国内语音及语音教学研究现状与分析
2018-01-16赵咏
赵咏
摘要:本文总结了近年国内语音及语音教学的相关研究,从研究内容、方法、对象和应用等方面评述了语音教学研究的特点及发展趋势,指出了语音研究中存在的问题,以期对语音教学带来有益的启示。
关键词:语音研究;超音段特征;语音能力;语音教学
中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2018)22-0169-03
语音教学历来是外语教学的基础,语音能力在很大程度上反映了外语学习者的语言能力。本文确定以《外语教学与研究》等6种外语类核心期刊为检索对象,通过系统检索和阅读,选取了2010-2017年间语音和语音教学研究的文章以及相关博士论文,最终选定13篇有关语音教学研究的文章和4篇博士论文进行分析,能基本反映国内英语语音研究的状况。
一、研究内容、方法
现阶段国内语音及语音教学研究主要围绕以下四个方面展开。
1.超音段特征研究。卜友红(2016)依据Wells于2006年提出的语调理论,调研了中国英语学习者的语调问题。研究发现外语学习者的调群数目远远超出本族语者,大部分调核位置错误与重音误置有关,结果导致语言流利度降低,同时说明重音位置错误必然导致调核误置;在调型应用方面,受试在朗读语调群较多的句型时存在两个普遍问题:一是在未终结的话语中频繁使用降调,导致朗诵缺乏音调变化僵硬,不流畅;二是每一个音节都赋予汉语式字调,导致所谓的“中国腔”。杨晋(2010)对中国英语学习者重音模式的习得过程进行实证研究,探究两种方式对重音模式产生的影响。研究结果表明,反复聆听模仿这种练习方式对二语学习者产生英语重音模式影响有限;反复聆听模仿加上教师指导比单独的反复聆听模仿能帮助学习者提高重读音节的分布准确率。在教学实践上,研究指出反复聆听模仿仍不失为一种有效的学语音的方式,同时在二语语音习得中,教师指导是不可替代的。李景娜(2014)依据语音范畴感知模型,对中国英语学习者在语音习得中表现出的外国口音进行了实证探究。研究发现,发音和语调在听者对外国口音的感知中都具有一定的效应,其中发音的效应显著。发音越符合英语语音规范,外国口音程度越低;而在发音符合度一致的情况下,语调越接近于英语语音规范,相应地外国口音程度也会越低。此外,语调的作用存在组别性差异,在英美教师组、英美学生组和中国教师组中,语调的影响并不显著;而对中国学生组而言,语调对判断两种语音形式的口音程度具有显著影响。
2.语音习得与测试研究。庄木齐、卜友红(2011)认为语音训练的可视化反馈系统可分为音段音位系统与超音段音位系统两大类。可供音段音位训练的系统已日臻完善,然而多年来却没有专门的语调、节奏、重音、音节结构的可视化系统软件。针对这种状况,美国加州BetterAccent LLC机构开发了这个商业化软件—BetterAccent Tutor。研究者利用这一软件进行了超音段音位可视化教学研究,发现可视化语音学习系统能够唤起学习者重音与非重音的意识,显示语调、音强、解释的可视化界面,能够帮助他们反复对照练习,直至音高、音强、音长接近本族语者。陈文凯(2013)在整合语音多模态相关研究的基础上,尝试构建基于生理仪器测量、基于语音合成的发音过程三维动画和基于语音软件声学分析的多模态二语语音习得研究框架。该框架涵盖了音段与超音段特征,关注言语过程中语言层面、生理层面和声学层面的分析,有助于實现二语语音习得过程中听觉、视觉、触觉等感官的协同感知,使语音习得变得更直观、更科学、更具趣味性。裴正薇(2014)重点分析了Kirkpatrick模式包含的本族语模式、本土化模式和通用语模式,结合我国国情指出当前我国英语语音教学仍应坚持英语本族语模式。文章从师资、教材、教法和评估等方面入手,探索了我国英语语音教学的可能途经。与标准化语音教学观点不同的是,作者认为在语音教学中应当适当呈现英语本族语变体和中国英语的本土化语音特征,同时还应将常见英语语音变体纳入常规教学。为此,英语语音教材除了传统的英式和美式发音以外,还应将其他主流英语发音纳入教学范畴。王玉萍(2015)在研究中指出,目前在我国英语口语教学、测试和评估中,对学习者口语语音语调区别性特征的研究还较少,应针对不同地区英语学习者进行全方位立体式的标注分析,这对构建中国英语学习者语音语调能力量表具有巨大的实证支撑。
3.语音与口语、词汇等其他语言能力的研究。吴让科、赵晨(2013)的研究论述了外语语音能力、外语语音能力自我感知与口语焦虑三者之间的关系。结果表明:提高语音能力可以在一定程度上降低外语口语焦虑水平;学习者语音能力越差,语音模仿训练在提高语音能力、增强其语音自我感知以及降低口语焦虑等方面的效果越明显,因此提高语音能力以降低口语焦虑是提高口语水平的有效途径。李茶(2015)从复杂理论视角出发,将个体英语学习者的英语口语发展视为复杂系统,经过一年的历时研究,不仅观察口语CAF发展轨迹,还关注构成要素之间的关系和环境因素的影响。在阐述研究在教学上的社会价值部分,研究发现教师在指导学生时可以让学生有意识地注意口语表达的流利度,这样就需要尽量减少修正学生在语音上的错误;同时,教师在评价学生口语水平时,应该考虑到口语系统的多维性,把握语音准确性和口语流利度的平衡。杨枫、吴诗玉(2015)研究了二语口语词汇加工中的跨语言语音干扰问题。研究发现中国英语学习者口语词汇加工中的跨语言语音干扰明显,普遍存在相似对比音区分不清的情况,导致学习者混淆词汇最小对立体,激活错误词汇,造成二语心理词库的不稳定,进而使得词汇语义不清,影响了口语的流畅和通达。
4.语音对比研究。江获(2011)指出重音在英语这类语言中比较容易发现和定位,词重音等特定语音材料在英语中已经实现了语法化,成为语言要素。但是英语重音作为音强语法化结果与汉语等东亚语言的声调作为音高语法化结果并不一样,这种不同表现在分布和功能方面,对语音材料定性有差异。因此错读英语重音可能引起不解,而错读汉语声调则会招致误解。许希明(2013)指出英语重音支点节奏造成多音节化的开放性与依附性。声调是汉语母语者感知节奏的支点,而重音是英语母语者感知节奏的支点。这种相对视角有助于澄清英汉语各自的节奏属性,可以为解释汉腔英语和洋腔汉语现象提供充分的理论依据。许希明、沈家煊(2016)从重读的语用功能视角出发,将重读假设为控制重音和声调的音层,研究了英汉语重音的音系差异。研究指出虽然重读是声调和重音的共性特征,但汉语的声调重读属性不同于英语的重音重读属性的差异。只有通过重读的视角,才能对英汉两种语言在语音上的差异做出合理统一的解释。
二、语音研究对语音教学的作用和启示
综上所述,近年国内语音研究无论从研究方法还是内容都呈现多元化趋势。
从研究方法看,理论研究数量逐渐减少,研究者更多地关注语音实证研究。研究手段除了传统的课堂观察、课堂录音、跟踪研究等之外,还借助技术手段,依赖计算机软件获取语音语调研究的真实材料并加以分析,以获得科学准确的数据和结论。由此可见,国内研究者已基本掌握了语音语调的研究方法和手段,走出了纯理论探讨阶段,开始通过实证调查探索符合我国英语语音教学实际情况的途径。从研究方向看,语音及语音教学研究不再局限于单音的描述和差异对比,而是更多地关注各种超音段因素,如重音、语调、节奏等,强调这些因素在语音教学中的重要作用。长期以来,我国学生语调能力欠缺,学生在中学阶段就缺乏英语韵律知识的教学。即便在大学阶段,学生的语调习惯依然不能及时矫正,始终无法摆脱“中国腔”。这就意味着在教学实践环节,教师应该充分重视超音段特征的教学,传统的语音教材也应该摆脱重点描述单音的状况,更多向超音段特征倾斜。因此,重音、节奏与语调要纳入英语语音教学大纲,教师应该主动地、有效地讲授英语韵律结构,并将语音语调列入大学英语专业的能力测试。总之,与单音习得相比,语调、重音等超音段特征才是准确表达思想的桥梁,应给予充分重视。语音研究内容的另一个特点是不再仅仅局限于语音学范畴,而是向语音之外的其他语言层面延展,如词汇、语法、口语听力能力等等,力图寻求语音、词汇、语法、语义等因素之间的相互作用和对应关系。同时,在英汉语音比较方面,研究者的视野不再局限于音段层面,开始越来越多地关注汉语与英语在超音段层面的差异,研究结果对语音教学产生了积极影响。在语音教学反馈方面,教师的反馈对学习效果至关重要,教师的作用仍然不容忽视。但是目前各层次的语音教学几乎完全依赖教师纠音,忽略了现代技术手段的便捷性和准确性。研究已经证实了计算机软件在超音段音位特征教学方面的重要作用,语音教学应该把课堂讲练与课后自主练习结合起来,教师反馈与机器反馈结合起来,这样才能保证语音教学的准确性,提高教学效率。总的来说,学生语音知识不足、语音意识概念模糊是我国英语语音教学的现状,这些问题直接影响到词汇、口语、听力等其他语言技能的发展和提升。在语音教学中应该加强学生的基础语音意识训练,科学全面地传播语音知识,使学生认识到超音段音位特征是英语节奏习得中的重点与难点,在英语的教学中应该给予充分重视。只有解决了重音语调等超音段特征的问题,才能解决学习者的英语节奏问题。当然,节奏的产出跟感知相关,没有正确的语音节奏感知,自然就没有成功的语音产出。如果能够对学生的语音感知进行实验分析,厘清感知与产出之间的关系,就能制定出有针对性的教学方法,有效改善语音习得。
三、语音研究存在的问题
整体来看,尽管语音和教学研究取得了长足的发展,其中仍然存在一些不足。从研究对象看,国内语音研究基本以英语专业大学生为研究对象,少量研究涉及到了英语本族语者,但是关于中小学生、研究生和非英语专业大学生的研究相对较少。这就意味着未来语言教学研究应该扩大研究范围,适当关注大学英语专业学生之外的学习群体。语音研究的方法还需进一步改善,要充分利用计算机等现代技术,对语音各个层面的描述更加準确,对语音习得存在的问题分析更加科学。从研究结果的实际应用看,英语语音研究对教学的积极作用已得到了广泛证实。但很多文献成果谈到的多是教学理念的可借鉴性,对具体的教学实践指导性不强;实证研究中虽然提出了有针对性的教学方式,但语言教师对学习者语音学习存在不够重视、过度使用母语等方面的顾虑,因此关于学习者语音学习的实际应用研究近年来虽有所增加,但总体而言并不广泛,英语语音在实际课堂教学中应该如何开展,还有待进一步探讨和检验。
参考文献:
[1]白丽茹.英语专业学习者英语语音意识量表编制[J]外语界,2014,(3):79-87.
[2]卜友红(2016).中国英语学习者语调习得问题研究[J]外语教学与研究,2016,(4):569-582.
[3]陈文凯.语音多模态研究与多模态二语语音习得[J]外语电化教学,2013,(4):59-63.
[4]郭兴荣,陈晓湘.北京话和粤语背景学习者英语词重音产出研究[J]外语教学与研究,2017,(2):188-201.
[5]江获.重音、重调和声调[J]外语教学与研究,2011,(5):73-79.
[6]李茶.基于复杂理论的英语学习者口语复杂度、准确度、流利度研究[D].东北师范大学,2015.
[7]李景娜.中国英语学习者的外国口音研究——以听者对口音的感知为视角[D].上海外国语大学,2014.
[8]裴正薇.英语语音教学模式:理论、选择与思考[J]外语界,2014,(3):88-96.
[9]王玉萍.二语测试和评估中的口语区别性特征研究[J]解放军外国语学院学报,2015,(2):105-108.
[10]吴让科,赵晨.语音语调模仿训练对中国英语学习者口语焦虑的影响[J].解放军外国语学院学报,2013,(5):54-58.
[11]许希明.汉语声调支点节奏与英语重音支点节奏[J]解放军外国语学院学报,2013,(5):1-5.
[12]许希明,沈家煊.英汉语重音的音系差异[J].外语教学与研究,2016,(5):643-656.
[13]杨枫,吴诗玉.二语口语词汇加工中的跨语言语音干扰研究[J].外语教学与研究,2015,(4):559-572.
[14]杨晋.反复聆听模仿和教师指导对中国学生学习英语重音模式的效果研究[D].南京大学,2010.
[15]于珏.中国学生英语朗读节奏模式研究——以母语为杭州话的学习者为例[D].浙江大学,2013.
[16]翟红华,赵吉玲.汉语方言对英语语音习得影响研究述评[J].外语界,2015,(1):88-95.
[17]庄木齐,卜友红.BetterAccent Tutor与超音段音位可视化教学研究[J].外语电化教学,2011,(2):31-38.