APP下载

语言教学的主要方法及其利弊分析

2017-12-01苗心雨

长江丛刊 2017年24期
关键词:外语教学母语外语

苗心雨

语言教学的主要方法及其利弊分析

苗心雨

语言教学法是语言教学中重要的一部分,它是将语言学理论应用在语言教学中形成的应用语言分科。本文将针对语法翻译法,直接法和交际法进行简单的阐释与说明。

语言教学法 语法翻译法 直接法 交际法

语言习得与语言教学有着密切的联系,了解语言教学的方法,才能更有效实施语言教学活动,帮助学生快速精准地掌握一门语言。根据不同的教学理论,语言教学法分为语法翻译法,直接法,视听法,听说法,情境教学法,交际法,认知法等多个流派,其中,语法翻译法,直接法,交际法有着更为广泛的应用。

一、语法翻译法

语法翻译法是指用母语教授外语,以语法讲解和翻译练习为主要方法的外语教学法。语法翻译法又被称为传统法,产生于中世纪,源于拉丁语教学法,是一种最古老最常见的教学法。语法翻译法的重点放在语言体系教学上,强调在掌握语言的基础上学会言语。(王,337)它对外语教学有着深刻的影响,至今仍被许多国家使用,中国的精读课程就是语法翻译法的突出体现。

语法翻译法的主要特点是:用母语进行外语教学;注重语法规则与语言规范;主要教材是文学作品;注重书面语的阅读和翻译练习,忽略了语言实际应用能力。

语法翻译法的弊端是:课堂上大量使用母语,没有提供足够的外语练习机会;重视语法书面语的学习而忽略了发音及口语使用的重要性,不注重学生的外语交流能力;要求直接记忆大量词汇,没有提供句子篇章以辅助记忆,生硬刻板;注重语法分而忽略篇章内容与思想情感,太过注重形式;主要翻译名家名篇,理解难度较大又脱离实际应用;以老师为主体,学生参与度不高。

语法翻译法作为一种盛行了几百年的教学法当然有它独特的优越性:强调系统地学习语法,为二语习得打下良好的语言知识基础;用母语教授,方便学生将目标语与母语进行对比,通过了解其相似性与不同点深层次地了解语言;进行大量阅读,提高阅读能力与写作能力;不需要大量的硬件设施,能够适应多种环境的教学;注重课本和语法练习,方便实施教学测验。

二、直接法

直接法是指完全使用外语授课,通过课堂上进行听说练习来教授语言的方法。直接法又称自然法,出现于十九世纪末,是对语法翻译法的挑战。随着语音学的发展,口语的学习受到越来越多的重视,许多学者认为应摒弃传统法,进行语言的直接学习、理解与应用。

直接法的主要特点是:课堂上只使用目标语教学,完全脱离母语,注重口语的练习;用归纳法讲解语法规则,通过模仿练习学过的句子,形成记忆,脱口而出;不注重第一语言与第二语言的翻译练习;以谈话语体为材料,不和第一语言进行对比。

直接法的弊端:完全排斥母语,无法正确理解一些抽象或复杂的概念及专业术语;不重视阅读能力与写作能力,词汇量匮乏;没有系统地学习语法规则与语言规范,知识零散,易犯错;以谈话语体为主要教学材料,知识面比较狭隘。

现代社会直接法的应用并不是十分广泛,但是直接法有许多优势与实用的教学理念,为外语教学提供了新方法与新途径。直接法的优势有:注重发音与口语表达能力,增强了外语的实用性,增加了学生的语言应用能力;直接用外语教学,有助于学生培养外语思维能力,更好地了解语言。

三、交际法

交际法是指在特定的社会语境中培养学生用目的语进行交际的外语教学法。交际法又称意念法,兴起于二十世纪六十年代,属于社会语言学的范畴。其理论基础主要是社会语言学家海姆斯的交际能力理论和功能主义语言学家韩礼德的功能语言理论和话语分析理论。这种教学认为,为了特定目的,只需学习一定的语体,已满足特定条件的交际需要。(王,339)交际法强调学习第二语言,不仅要学习语言结构,语言能力,更要学习语言交际能力,语言是一种主要的交流工具。现在社会许多国家都已培养学生的外语交际能力为主要目标。

交际法的主要特点是:教学手段多样,根据教学需要选取真实的语言材料,创造接近真实情况的语言情境;注重语言交际能力,尤其是语言运用的得体性;交际不仅是学习的目的同时也是学习的手段,课堂上采用大量的小组活动,通过语言交际来提高语言能力;以语言功能项目为纲,以学生为中心,学生根据职业需要选择特定的语言交际环境。

交际法的弊端是:体系发展不完善,以语言功能项目为纲,但其范畴与标准并不明确;注重用,而对语言规则和语法知识的学习与掌握程度不够,不能形成完整的系统;交际过程注重知识的输出,而知识的输入量可能会相应减少;与其他教学方法相比,交际法更难进行教学测试与评判。

在我国的汉语教学,尤其是高校汉语教学中,交际法受到大力提倡,它非常适合培养学生全面运用语言的技能,到达得体交流的良好效果。交际法的优势有:注重学生实际运用语言交际的能力,为日后的学习工作打下坚实的基础;把知识学习与能力获得完美融合在一起,既获得了语言知识也提高了语言应用能力;学习方式的多样化有助于提高学生学习的积极性与主动性;接近真实情境的对话设置可以帮助学生更好地记忆语言知识。

在实际教学过程中,教师应结合多种语言教学法的长处,运用先进的教学手段和教学设备,使学生快速精准地掌握语言知识,增强语言能力,提高语言交际水平。

[1]王德春.语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2007.

[2]刘润清,文旭.新编语言学教程[M].北京:外语教学与研究出版社,2006.

(作者单位:河北大学外国语学院)

苗心雨(1996-),女,汉族,河北张家口人,本科生,研究方向:英语语言文学。

猜你喜欢

外语教学母语外语
母语
The Book Review of Methods of Critical Discourse Analysis
母语教育:从美出发
外语教育:“高大上”+“接地气”
Washback Studies Used in Practice Teaching
The Connection Between “Wolf Child” Story and “Poverty of Stimulus” Argument
大山教你学外语
大山教你学外语
论《远大前程》的语言特色及其母语迁移翻译
Discussion about Varieties of Modern English