浅谈美国俚语
2017-11-25王露原
王露原
(青岛科技大学 山东 青岛 266000)
浅谈美国俚语
王露原
(青岛科技大学 山东 青岛 266000)
语言和社会是相互影响的,俚语是语言的变体,也是社会变体。美国俚语作为美国英语的一种变体,在美国英语中扮演着举足轻重的角色,在美国英语高度发展、高度完善的今天,对于美国俚语的研究可以帮助我们对美国英语及美国文化有更深的理解。该论文将从语言学角度探讨美国俚语,通过对俚语的定义、背景和来源、特征以及翻译技巧等方面探讨来讨论美国俚语。它集中于基本特征和社会功能揭示了美国俚语是美国文化和社会的特殊产物,并且语言和文化有着密切的联系。在对美国俚语的基本特征和社会功能进行分析的基础上,提出了学习美国俚语一些建议以提高他们的整体英语水平。
美国俚语;交流;文化特点;社会功能;学习方法
1 美国俚语的背景和来源
1.1 背景
俚语常用于今天的英语国家,特别是在美国。美国语言学家Flexner(Stuart Berg Flexner)在“美国俚语词典”的“前言”中说,美国平均水平有约10000-2000字的词汇和词汇,而这个词汇中至少有二千是俚语。这些是美国俚语的一部分,最常用于日常语言。它可以反映俚语的发展和流行。
1.2 来源
20世纪以前,社会高层是蔑视美国俚语的。托马斯在我的理想中说:“俚语是愚人使用的语言”。1928年,梅里亚姆·韦伯斯特(Merriam Webster)把俚语定义为低俗、粗鄙和无意义的语言,然而,20世纪,美国俚语人士的态度经历了戏剧性的转变。新的Merriam Webster将其定义为非正式的非标准语言。这种语言通常是由一些原始的硬词引起的,并且表现出强烈的语言特征。俚语起源于社会底层语言,必须有众多的理由被公众所接受。
(1)内部因素
俚语句子简短易懂。我们都知道“flu”means influenza,and“cab”means taxi.但很少有人知道这些词来源于俚语。最初的词应当是“influenza”and“motor car”.俚语使这些复杂的词变得容易通过缩写或省略,这使得词语更加清晰简洁。典型的例子便是“prof”代替“professor”,用“VIP”代替“a very important person”,以及“tomboy”指那些喜欢大力运动或参加男孩嘈杂活动的年轻女孩。
(2)外在因素
除了语言本身的原因之外,我们还要注意美国文化氛围等因素。我们都知道,美国是一个由移民组成的国家。他们的文化是非常自由和开放的。连同这种以俚语为特征的气氛,它为俚语的发展创造了正确的条件。
2 美国俚语的基本特征及社会功能
2.1 俚语的特点
俚语在英语词汇中占有相当比例,公众可以广泛理解和使用它。它的特点是幽默活泼,充满想象力,易于表达情感,简洁扼要,反映出与美国俚语相符的国家特色,使其更加独特和突出。
(1)生动
美国俚语经常使用各种隐喻,特别是使用隐喻来显示独特的数字。有时它比标准语言更生动,更具表现力。如:the“government officials scandal”被称为 Water Gate Event,有其他的例子如“skyscraper”,“foxtrot”(fox dance),“mouthpiece”or“legal beagle”(lawyer)等等,这些比喻的俚语使很多人立刻赞誉和广泛使用。
(2)幽默
很多美国俚语是使用同音词达到易于理解和易于记忆的效果,令人耳目一新,生动有力。例如:“wiggle-waggle”(swing,chat,gossip),“tiptop”(very distinguished),“razzle-dazzle”(carnival,intoxicated),“hurry-scurry”(panic),“hoity-toity”(Pompous),“dilly-dally”(idle)and the like,they have a sense of humor.美国俚语使用各种修辞手段来实现幽默效果,包括隐喻,夸张,委婉语,其中隐喻的使用是美国俚语的突出特征。如:“don’t let the cat out of the bag”(not leak);“chicken heart”(tunnel vision);“lay an egg”(Bombardier)and so on.我们经常可以听到外宾在聊天中不时地说出俚语,马上开始大笑起来。在长途旅行中,导游讲故事或笑话,在此期间,一个俚语会突然激活气氛。
(3)方便简洁
一般来说,在美国人的日常生活中,使用标准语言似乎太严重了,甚至有点沉闷无聊。但似乎使用俚语非常快速,简洁,生动,充满个性,更具表现力。例如,hop(俚语)和lance(标准语)都具有“跳舞”的意思,相比之下,“hop”更加活泼,让人想像一下生动的草地边界和活跃的景象 草和人都可以感觉到很开心。而“lance”更正式,庄严,让人想起华丽的舞蹈,美丽的舞姿和优雅的服饰。所以日常沟通中的人们更喜欢用俚语来形容其形象,具有引人入胜,简单扼要,有力和有效的特点。
(4)委婉
在俚语中,委婉语占了最大比例。委婉语是指根据会议的礼貌,使用微妙,温柔,优雅,温和的语言,而不是迟钝,直言不讳,粗俗,恐惧,刺激的语言,委婉语可以帮助克服谈话者的心理障碍,消除各种不愉快的沟通。
一方面,要避免禁忌。任何文化或世界任何社会都有禁忌语言。人们普遍认为,在某些社会情况下避免禁忌是衡量交际对象文明规模的一种手段,体现了社会进步的象征,这是广泛使用的委婉语的原因。一般来说,最典型的禁忌现象是“死亡”,因为死亡是一场不幸和灾难,人们让“死亡”褪色。美国俚语有很多委婉语,有80多种,如:“to be a goner”,“to turn one’s toes up”,“to give him enough rope”,“to go without a passport”,“to cash in one’s chip and so on.
另一方面,我们需要避免粗俗。人们在日常性行为或涉及性别相关行为的更正式场合,当涉及生殖排泄或身体的一些隐藏部分时,经常尝试避免使用他们所说的错误语言,隐含地或使用由委婉语组成的中性词,所以双方没有沟通困难。例如:“to be in the family way”,“to have a bun in one’s oven”,“to wear the apron high”.
3 结论
语言的出现和使用受到社会文化背景因素和传播者情感因素的制约。美国俚语具有深厚的社会文化根源,其传播与发展影响着英语的标准越来越多。
美国俚语的深入分析和讨论,以及对俚语中美国社会原则和文化价值观的反思的理解对我们形成文化交流意识,克服沟通障碍,提高文化交流的影响是非常有帮助的。我们认为现代美国俚语具有强大的生命力和光明的前景。
因此,对于外语学习者来说,如果我们不掌握一些俚语,我们就不能用外语与他人沟通来缓解和感受到对西方文化的幽默和兴趣。所以当我们学英语的时候,加强对美国俚语的理解和学习是非常有必要的。学习现代英语整体发展尤其是英语口语,促进西方国家对社会文化的认识是非常有用的。
美国俚语让沟通者放松,有趣,亲密,成为其流行的原因。所有这些特征都显示出美国人的创新和幽默。俚语作为一种复杂的现象,反映了文化的发展。同时,反映社会文化特色的美国俚语对社会文化有重大影响。例如,美国文学作品,电影和英语学习的发展都与美国俚语有密切的关系。
[1] Chapman RL.New Dictionary of American Slang[M].Beijing:China Translation &Publishing Corp,1989.
[2] David Burke.American Street Talk[M].商务印数据,2002.
[3] Fasold,R.The Socio linguistics of Language[M].北京:外语教学与研究出版社,2000.
[4] Wentworth,Harold and Stuart Berg Flexner.Dictionary of American Slang.New York :Thomas Y.Crowell,1967.
[5] 陈一龙,透析美国俚语功能[J].内蒙古农业大学学报,2010(5)
[6] 邓小敏.浅谈今日的美国俚语[J].山东外语教学,1990.
[7] 刘金梅.美国俚语映射的社会文化心理[J].湖北民族学院学报,2005.(4).
[8] 王莉.美国俚语的产生及其社会功能探析[J].湖南科技学院学报,2006.(8).
[9] 郑立信.美国俚语的基本特征与社会功能[A].顾嘉祖.语言与文化[C].上海:上海外语教育出版社,1990.
王露原(1993-),女,汉族,山东莱阳人,英语口译专业硕士,青岛科技大学,研究方向:英语口译。
H313.3
A
1672-5832(2017)08-0231-01.5