春声:古勇士之歌(外一首)
2017-11-14玄武
都市 2017年11期
春声:古勇士之歌(外一首)
忍受过炮烙,踢飞大鼎,
深渊阴沉而巨釜沸腾
水汽如蛟盘旋其上,
它们不能使我畏惧。
汝来!与我尽倾大爵,
共享一百位美人的柔舌,
让她们也得到该有的快乐。
把这一片原野倒入天空,
把这山推倒,让河水流走它。
我们去狩猎,追逐敌人,
他们和群兽在丛林里逃窜。
捕捉他,射杀他,
切断野兽喉咙
但留下最尊贵的敌人,
我要亲手拧断他颈骨,
煮熟头颅,占有他灵魂,
并取头骨饮酒。
或者我幸运地死于他手,
以腿骨击响血面大鼓。
我将领有他的人民,
享用他美丽的妻子和女儿,
这也是尊贵敌人的愿望。
来吧,我们开始,
妇人们早已等待,在等待中安然。
如此狂躁,腰间利器雄壮
远处果实饱满,汁液飞溅开来。
夏声——端阳:且为我击鼓
我猜度抱石沉江者的决绝。
逆流而上,已为江河之源
原初的清澈,滔滔而漫九州。
这不是怯弱者,楚国大族之长
刀戟在《国殇》中林立,战车啸叫
平原忽兮路超远!猿啾啾兮
雨折断编钟之声,传承将灭
世界退回蛮荒,而无丰饶。
车将同轨,书将同文,刑将连坐
峨冠不能破云,而不能从之
庄跷将暴郢而王滇,黄歇死于女祸
众氓昏昏,如两千载后人民。
诸国荣耀归于尘土。亡秦必楚
力可拔山的勇者,仍将殁于水边。
世之末兮,国将亡兮,变将至兮
杜若,赤豹,山鬼和婵娟,洞庭上秋风
均不得慰之。渔父也不能
尔来!且为我击鼓
汝来!斟大爵,酒愈饮愈醒
尔去!为我舞大傩!
且扮作食梦的穷奇,噬了噩梦般这世
玄武,男。生于1972年。