APP下载

施事性V-ee名词的构造类型和形成机制

2017-11-09冯秋婷宁波大学科学技术学院315000

大众文艺 2017年20期
关键词:修饰语后缀语料库

冯秋婷 (宁波大学科学技术学院 315000)

施事性V-ee名词的构造类型和形成机制

冯秋婷 (宁波大学科学技术学院 315000)

本文从认知语言学的视角,从后缀-ee与-er的突显和视角出发,基于语料库,探讨施事性V-ee名词的形成构造及其实际运用时的特点。研究发现:第一,施事性V-ee名词常与数字以及表国家的形容词连用,而施事性V-er名词则常与表示频率、某特定场所及带有积极或消极意义的形容词搭配使用;第二,在施事性V-ee/er名词对的实际汉译过程中,二者被赋予了专门的含义,个别组的差异则被放大。

V-ee名词;施事;形成机制;构造类型

一、引言

请看如下语言事实:

(1) He was a regular attender at the opera.

他是剧院的常客。

(2) Only one-half of the attendees could fit into the large hall at any one time.

这个大厅一次只能容下一半的出席者。

采用相同动词词基加上后缀-ee/-er构成的名词大多表示一类人的概念。一般认为,后缀-ee/-er侧重体现受动与施动的关系。但在上述例句中,attender和attendee均表示出席某一场合的人,即后缀-ee失去了其表示受动的意义。

本文基于认知语言学突显和视角理论,采用BNC和COCA两大语料库,通过对比分析施事性V-ee/-er名词对的实际使用情况,对施事性V-ee名词进行探究,期望能发现其构成及实际使用时的特点,加深人们对此类语言现象的理解。

二、前期研究回顾

对于V-ee名词,国内外学者的研究主要集中于句法、语义和认知语言学三个层面。

在句法学视角下,Bengtsson(1927)提出了“被动化假说”。在语义学视角下,Barker(1998)首先提出三条必要的语义制约条件,即可感知性、意志控制缺乏性及事件参与性。周芬(2015)根据上述三条语义制约的层级性和递进性把V-ee名词划分为典型成员、较典型成员和边缘成员。在认知语言学视角下,Heyvaert(2003)提出名词化研究的基本框架体系,并建议研究-ee名词与动词过去分词的对应关系,旨在解释V-ee名词的语义扩展。王娟娟(2016)研究了V-ee名词源动词的认知语义结构和后缀-ee的凸显意义,并指出不及物动词词基派生出的V-ee名词往往指示动作的施动者。

已有研究鲜少探究施事性V-ee名词的形成,也未在BNC和COCA语料库中比较施事性V-ee/er名词的使用习惯。鉴于此,本文的研究有一定的可行性。期望研究结果有助于指导我们确定施事性V-ee名词的构成特征,更明确地区别施事性V-ee/-er名词的差异,并在实际中准确地加以应用。

三、施事性V-ee名词研究

(一)施事性V-ee名词与动词过去分词的关系

英语过去分词-ed的用法丰富,可用做形容词(3),表示过去式(4),表示被动(5),还可以是完成式的组成部分(6)。

(3)Officers mistook Stephen for an escaped prisoner.

(4)Now that she was retired she lived with her sister.

(5)Many are employed in the prison's wood and metalwork factories.

(6)A hospital administrator has resigned over claims he lied to get the job.

过去分词的用法与V-ee名词的语义存在一定程度上的相似。其中V-ee名词的原型义,即表示动作的接受者,与过去分词表被动的意义极为相似。例如:

tutee a person who is taught or given advice

detainee a person who is detained

deportee a person who is deported

在原型义的基础上,V-ee名词进行语义扩展,具有了表示动作的发出者的含义。其中,一部分凸显行为过程中参与者自身状态转变的施事性V-ee名词在语义上与过去分词的形容词性用法相似。例如:

retiree a retired officer

devotee a devoted fan

escapee an escaped prisoner

而另一部分施事性V-ee名词与过去分词现在完成式的语义相似。例如:

resignee one who has resigned

returnee one who has returned

withstandee one who has withstood some test

不难看出,后缀-ee名词化的语义扩展一定程度上反映了英语过去分词在若干结构中的实现。

(二)语料库调查和前置修饰语比较

BNC语料库和COCA语料库并无施事性V-ee/-er名词研究的所有语例,因此,笔者结合两大语料库,经查找得到8对施事性V-ee/-er名词对。如下表所示 (见表3-1)。

表3-1 两大语料库中施事性V-ee/-er名词对

从表格中,我们可以明显地发现,在BNC语料库中attendee(1)的出现次数远低于attender(30),而在COCA语料库中,二者情况截然相反,分别为attendee(199),attender(11)。除此之外,其他7组施事性名词对在两大语料库中的应用情况相似。

本文试图通过对语料库中施事性V-ee/-er名词对所在句中修饰语的分析,来区分二者语义及语用上的细微差别。首先,以最偏离原型意义的attendee和其对应的attender为例。Attender常与表示频率的形容词连用,表示出席的频率,例如:

(7)Edward,an infrequent attender,complained that he was at a disadvantage.(BNC)

(8)So I had been a visitor,and an occasional attender at the X-ray department.(BNC)

其中regular的修饰频率最高,达到了5/30(BNC)和2/11(COCA)。除此之外,long-term、short-term也被用来修饰attender,表示出席这一动作持续时间的长短。Attender前也常有表示积极或消极的形容词性修饰词,及表示地点、场合的名词来补充说明,例如:

(9)She was a faithful attender at branch meetings till she retired.(BNC)

(10)If I remember correctly,I was writing about Evelyn Davis,that notorious attender of annual meeting.(COCA)

(11)I am a caucus attender.(COCA)

这种用法在COCA语料库中比较常见,在BNC语料库中则鲜少出现。而attendee前多用one,every,each,per,another一类的词进行修饰。此外,attendee还常与表示数字(年龄、年份)和国家的形容词连用,例如:

(12)For one 26-year-old attendee,the choice was obvious.(BNC)

(13)It was the best thing I have done for my career to date," said a 2002 attendee.(COCA)

(14)"Just listening to these people was such fun," commented American attendee John T.Snow,professor of atmospheric science at Purdue University.(COCA)

综上所述,我们不难看出attender常伴随形容词性的修饰词出现,也常与表示地点场合的名词连用,强调动态的视角,集中表达“出席、参加”这一动作的规律性,出席的场合,以及规律性的价值判断。而attendee则常被表示数字和国家的形容词修饰,集中体现由“出席、参加”所导致的最终状态。

在divorcee的修饰语上,同样能找到施事性V-ee名词的共性。divorcee常与表示数字(年龄、次数)以及国家、地区一类的修饰语连用,表示由于离婚这一事件而导致的后果和状态。例如:

(15)Carol Kennedy was a fifty-three-year-old divorcee.(COCA)

(16)Will the three-time divorcee mother of twins out of wedlock successfully defend the sanctity of marriage? (COCA)

(17)He threw it all away on an American divorcee,who even his closest advisers considered an adventuress.(BNC)

除上述共性外,devotee前常出现某一特定事物,如食物、运动,甚至某个人、地区和国家,表示对其崇拜与喜爱的状态,例如:

(18) A local foods devotee discovers the dividend of self-sufficiency: newfound confidence.(COCA)

(19) Being a Madonna devotee has always involved having a selective memory.(BNC)

(20)He was a Texas troubadour and Colorado devotee.(COCA)

(三)汉译比较

虽然V-ee/-er施事性名词对的语义相似,即表达的都是动作的发出者这一含义。但通过对语料库中不同修饰语的分析,不难发现尽管语义相似,但其仍存在一些细微的差别。

-ee-er Attend (会议的)出席者、在场者 (常指经常的)出席者Devote (狂热的)崇拜者、爱好者;虔诚的宗教信徒崇拜者、爱好者Divorce 离婚的人(尤指女子) 法律用语,提出离婚者Escape 逃亡者、(尤指)逃犯 逃亡者Return 回国的人、归国者 重返工作岗位者;再就业者Retire 退休人员、退休者 退休人员Sign (尤指请愿书、合同等的)签名者 签字人;手语使用者Stand 站立者;站立乘客;站票观众 站立者

结合牛津和柯林斯词典中的释义,除retiree和retirer均表示退休人员外,上述其他施事性名词对在汉译过程中被赋予了专门的含义,如standee与stander都有表示站立者的意思,但standee在实际使用中被赋予了更具体的含义,即站立的乘客和站票观众;devotee也有虔诚的宗教信徒的意思;signer除了表示广泛意义上的签字者外,还有手语使用者的意思。而个别组的差异则被放大,如returnee表示回国的人,而returner的意思则与工作相关,表示重返工作岗位者、再就业者。

其中,devoter,escaper,retirer使用频率不高,尚属于新词,词典中并未及时收录,笔者根据上述语料库中的例句对其意思进行补充。

(四)从视角和凸显角度分析施事性V-ee名词的形成

识解指人们可借助不同的方法来认识同一事物,表明了人在认知过程中表现出的强烈的主观性。视角和凸显是人们主观认识事物时重要的四个维度之二。

源动词标示的动作过程涉及射体和界标这两个名词性参与成分。假设我们把动作的发出者看作在整个动作过程中凸显程度最高的部分,动词的接受者凸显的程度则稍次。当不及物动词attend作为源动词时,动作的发出者和接受者实为同一个实体,即参与者自身。以句子为例,“They flew there in order that they might be in time to attend the opening ceremony”,句中的“they”发起了参与会议这一动作,为该动作的发出者。而“they”自己参与到了会议中,又是该动作的接受者。综上所述,attend的射体-er和界标-ee由同一实体实现。因此,当我们在attend后加上凸显界标的-ee时,所得到的语义阐释恰好与该动词的施动者重合,即attender和attendee表达的语义相似。结合3.2中的修饰语比较和3.3中的汉译比较,attender侧重从出席频次角度出发,说明出席者出席某一场合的规律性,而attendee则侧重从参与结果这一角度说明参与者的最终状态。也就是说,二者选取的视角有所差异,因而凸显的内容也就有所不同。上述归纳中几组V-ee/-er施事性名词,如returner和returnee,汉译区别较大的原因就在于它们选取的视角不同,从而导致凸显的内容也有一定区别。

四、结语

本文基于BNC、COCA语料库和牛津、柯林斯词典,从V-ee名词与动词过去分词的关系角度,研究了施事性V-ee名词的构造类型和语义扩展;从名词性后缀-ee与-er所选取的视角和凸显内容出发,研究了施事性V-ee名词形成的认知机制;比较了施事性V-ee/er名词对在实际使用中各自的修饰语情况以及汉译时的差异,拓展了指人型名词性词缀的研究范围。

[1]Barker,C.Episodic –ee in English: A thematic role constraint on new word Formation[J].Language,1998(4):695-727.

[2]Heyvaert,L.Attenders or attendees? Deverbal –ee and –er variants in English[J].Journal ofpragmatics,2011(1):62-72.

[3]王娟娟,马晓峰.英语动源-ee名词的认知语义研究[J].西安外国语大学学报,2016(1):67-70.

[4]吴丽娟.-ee名词的认知语言学研究[D].重庆: 重庆师范大学,2008.

[5]周芬.基于COCA语料库的V-ee名词构成特点研究[J].绍兴文理学院学报学报,2015(1):89-95.

指导教师:房战峰

冯秋婷(1995-),女,浙江宁波人,宁波大学科学技术学院学生,主要研究方向:施事性V-ee名词和认知语言学。

房战峰(指导教师)(1977-),男,陕西西安人,讲师,博士,主要研究方向:认知语言学和英汉对比。

猜你喜欢

修饰语后缀语料库
基于语料库的清末民初日源外来词汉化研究
现代汉语后修饰语之功能视角界定∗
浩浩荡荡个什么
运用语料库辅助高中英语写作
倍增法之后缀数组解决重复子串的问题
两种方法实现非常规文本替换
从型号后缀认识CPU性能
浩浩荡荡个什么
英汉中动句修饰语语法等级的比较研究*
语篇元功能的语料库支撑范式介入