过时的就是“陈词滥调”吗
2017-11-03萨新
初中生之友·中旬刊 2017年9期
萨新
“如不抓住时机,及时见报,这则消息将成为陈词滥调。”这是某报一个领导对编辑的训示。可惜这个领导把“陈词滥调”用错了。
“陈词滥调”的意思是陈旧空泛、不切实际的话。陈,陈舊;滥,浮泛而不切实际。没有抓住时机及时见报的消息,只是过时的消息,还谈不上陈旧,更不能说它浮泛而不切实际。其实目前某些报刊上的文章,特别是某些领导讲话,确实不乏空话套话,充满陈词滥调,读来令人生厌;然而过时的消息却不在此列,如果说它“将成为明日黄花”倒还可以,说它“将成为陈词滥调”恐怕就言过其实了。
下面举几条使用正确的例子。吴晗《朱元璋》第七章:“逢年过节和皇帝生日以及皇家有喜庆时所上的表笺,照例由学校教官代笔,虽然都是陈词滥调,因为说的都是颂扬话,朱元璋很喜欢阅读。”萧乾《老报人馀笔·随想录》:“伦敦一家报社的编辑部发给每个工作人员一部《本报禁用词汇》,里边开列了记者经常使用的一些陈词滥调,诸如‘众所周知。”王朝闻《论凤姐》:“宝玉所题的对额,和他那反对陈词滥调的艺术见解,贾政听了不得不心服。”endprint