APP下载

交流的目光
——“鲁巴”摄影家拍摄活动侧记

2017-09-26于乔山东图片库

走向世界 2017年8期
关键词:巴伐利亚州曲阜潍坊

文/于乔 图/山东图片库

交流的目光
——“鲁巴”摄影家拍摄活动侧记

文/于乔 图/山东图片库

THE EXCHANGED EYESIGHT

2017年是山东省与德国巴伐利亚州缔结友好关系30周年。为深化双方友好关系,由山东省人民政府新闻办公室、山东省人民政府外事办公室、巴伐利亚州政府主办,中国山东网、山东图片库承办的“‘交流的目光’鲁巴结好30周年摄影交流展”分别在山东省和巴伐利亚州举行。多位来自德国的摄影家先后走进济南、青岛、潍坊、曲阜等4座城市,用自己的镜头,记录下了他们眼中的齐鲁大地。

○绝大多数德国摄影家都是第一次来到中国,对这里的一切充满好奇。Most of the German photographers come to China for the first time and are full of curiosity about everything.

○来山东体验“中国元素”。Experiencing the “Chinese Elements” in Shandong

青岛:国际化与传统并存

在青岛期间,巴伐利亚州摄影家协会副主席Wolfgang Elster、德国摄影协会会员Alexander Preyer、山东省摄影家协会名誉主席侯贺良等分别走进青岛奥林匹克帆船中心、栈桥、八大关、青岛雕塑园、青岛啤酒博物馆、青岛艺术学院、火车站、天主教堂、天后宫、劈柴院、青岛德国监狱旧址博物馆、1907光影俱乐部等地进行拍摄。

“我之前从没来过青岛,也没来过中国。只知道2008年奥运会帆船比赛是在青岛举办的,来之前对青岛也只有这些认识。”Wolfgang Elster说,虽然是第一次来青岛,但一点也没有觉得拘束,山东人的好客让他们觉得就像回到家一样。

“现在的季节,青岛的景色非常漂亮,气候宜人,天气也特别好。碧海蓝天,红瓦绿树,是想象中海滨城市的样子。”德国采风团从奥林匹克帆船中心乘坐游艇在海上进行了拍摄,又沿着前海一线游览了栈桥的回澜阁,八大关的花石楼、蝴蝶楼,火车站、天主教堂的德式建筑……这里的一切都让中德摄影家如痴如醉,他们用镜头记录下了青岛的自然风貌和独特的人文风情。最让摄影师惊讶的是,青岛既有国际化的楼宇大厦,也有传统古老的小巷,非常具有包容性。现代建筑与传统文化的碰撞,完全不同的各个方面都让他们忍不住按下快门。

民以食为天,“煎炒烹炸”充满了人间烟火。从饮食文化来看青岛,也不失为一个很好的角度。劈柴院是中国最有名的十大小吃街之一,这里是每个初到青岛的人必去的美食街。“中国的饭菜非常丰富,我很喜欢劈柴院里的小吃,在这里可以吃到很多不同的东西,非常新鲜刺激。”Wolfgang Elster说,“我们巴伐利亚的啤酒很有名,所以我知道好的啤酒是什么样,尝到青岛啤酒以后,我非常惊讶,青岛啤酒真的非常好喝。”

在为期4天的摄影采风活动中,中德摄影家用脚步丈量青岛名胜风景,用镜头定格美丽的精彩瞬间,一边拍摄一边交流,加深了双方对两国文化及风土人情的了解。

Alexander Preyer在采风结束时激动地说:“真心感谢慕尼黑孔子学院的邀请,让我有幸能参加此次采风活动。我想要告诉我的家人和摄影家朋友,中国是一个多么美的国家,青岛是一个多么美丽的海滨城市,我一定会带着他们再来!”

潍坊:现代农业之城

5月18日至21日,Wolfgang Elster、Alexander Preyer、侯贺良等一行6人分别走进了潍坊的青州古街、云门山、青州博物馆、寿光菜博会、齐鲁酒地、景芝小镇、坊茨小镇、杨家埠等地,亲身感受了潍坊独具魅力的人文景观和风土人情,用镜头记录下他们眼中的最美潍坊。

在青州古街,灰砖青瓦的古朴街道,绣花、剪纸等丰富的民俗文化活动,吸引了摄影师们的目光。“这儿的文化太丰富了,已经深深吸引了我们,没有想到这里的历史文化可以保护得这么好。”Wolfgang Elster赞叹道。独特的人文风情,让摄影师们陶醉其中,手中的相机咔嚓、咔嚓响个不停,将潍坊的文化风貌定格在相机里。

潍坊现代化的农业技术,也给德国摄影师们带来了很大震撼。走进寿光菜博会展厅,精美的果蔬,现代化的种植科技,还有用蔬菜、果实、种子等组合而成的人文景点,都给他们留下了深刻的印象。“这些蔬菜怎么全都长到树上?”Alexander Preyer十分惊讶,在德国他从未见过这样大规模的蔬菜种植,在这里,无土栽培、自动化灌溉等栽培模式和农业技术,都颠覆了他们对蔬菜种植的固有印象。

Wolfgang Elster感叹道,“来到这里的这些日子收获很大,一些现代化技术的发展超出我们的想象,但同时也保留着自己的传统文化,文化底蕴也非常深厚。”

曲阜:追寻圣人的足迹

雄伟的大成殿、精美绝伦的盘龙柱、精巧的木结构建筑在快门声中定格,千年传袭的圣人府邸将随着Wolfgang Elster的创作展现于巴伐利亚州,通过摄影家的镜头把优秀的东方文化,优美的风景和优渥的生活状态传递给更多的国外友人。

在侯贺良陪同下,Wolfgang Elster和Alexander Preyer一行,在曲阜孔府、孔庙和被誉为美丽乡镇、宜居村庄的曲阜吴村镇葫芦套村进行了采风创作。大气磅礴的宫殿式建筑、整洁古朴的农村院落,无不深深地吸引着来自巴伐利亚州朋友们的目光,他们专业、专注和一丝不苟的创作态度让人感到钦佩。

中德摄影家到曲阜的采风,是中德两国摄影家聚焦孔孟文化的一站,是追寻圣人足迹的一站,镜头中的东方文明必将会为“‘交流的目光’鲁巴结好30周年摄影交流展”增添绚烂的光彩。

两国摄影艺术家通过摄影艺术交流的形式,以直观的影像语言展现了双方家乡的风土人情、历史文化和经济发展成就,为中德两国间文化友好往来树立典范。

编辑/王雪芃

The year of 2017 is the 30th year since Shandong established an amicable relationship with Bavaria, Germany. In order to deepen the bilateral amicable relationship, the“‘The Exchanged Eyesight’ Photography Exhibition for Celebrating the 30th Anniversary of Shandong-Bavaria Amicable Relationship” sponsored by the Information Office of the Shandong Provincial People’s Government, the Foreign Affairs Office of Shandong Provincial People’s Government and the Bavaria State Government was held in both Shandong and Bavaria. A number of photographers from Germany came to four cities, Jinan, Qingdao, Weifang and Qufu, to record the land of Shandong with their camera lens.

In the form of photographic art communication, the photographic artists of the two countries showed the local customs and practices, historical culture and economic development achievements of their hometowns in a natural language of images, thereby, setting an example for friendly cultural exchanges between China and Germany.

DER BLICK VON DEM AUSTAUSCH

2017 ist der 30. Jahrestag für die Gründung der freundlichen diplomatischen Beziehung zwischen der Provinz Shandong in China und dem Bundesland Bayern in Deutschland. Die von dem Informationsbüro der Volksregierung der Provinz Shandong und dem auswärtigen Büro der Volksregierung der Provinz Shandong sowie der Landesregierung Bayern zusammen organisierte photografische Ausstellung für ihre 30 Jahren freundliche Beziehung namens „Der Blick von dem Austausch“ wird in der Provinz Shandong und dem Bundesland Bayern stattgefunden, um tifere diplomatische freundliche Bezihung zu entwickeln. Mehrere Fotographen aus Deuschland sind nach der Städte Jinan, Qingdao, Weifang und Qufu gekommen, durch die Kameras wird die Landschaften von der Provinz Shandong in ihrer Augen vorbehaltlos dargestellt.

Durch den Austausch der photografischen Kunst nutzen die Fotograhen aus der beiden Länder ihre Bildsprache, damit Land und Leute, Geschichte und Kultur sowie Erfolge in der wirtschaftlichen Entwicklung von beiden Ländern direkt dargestellt werden, deswegen wird das Vorbild für gute kulturelle Verbindung zwischen China und Deutschland gegründet.

○通过摄影作品,将有更多德国友人认识山东。More German friends will know Shandong through the photographic works.

猜你喜欢

巴伐利亚州曲阜潍坊
曲阜孔庙雅乐舞的互文性解读与研究——以陈镐《阙里志》为中心
“高跷楼”
在潍坊,共话中日韩合作
“筝”艳潍坊四月天
风筝之都潍坊
潍坊和兴生物工程有限公司
德国总理默克尔参加节日聚会 开怀畅饮
德国总理默克尔参加节日聚会 开怀畅饮
好玩的小苗苗