童书出版的未来是金色的
2017-09-21王睿
王睿
童书出版的未来是金色的(golden),越来越多的受过良好教育的父母重视孩子们的阅读。
永远感觉自己是一个7岁男孩,要求出版的童书“看起来很好吃的样子”,为了庆祝78岁生日去骑摩托越野……这就是英国尤斯伯恩出版社创始人皮特·尤斯伯恩。在过去的44年中,尤斯伯恩公司已经发展成为英国最大的儿童图书独立出版商。由于 “对出版业的巨大贡献”,皮特·尤斯伯恩获得了英国女王授予的员佐勋章,并在2015年的伦敦书展中被授予终身成就奖。
今年,尤斯伯恩与接力出版社达成战略合作,在中国正式推广尤斯伯恩品牌。在BIBF期间,《出版人》访问了皮特·尤斯伯恩。这样一位对童书富有热情的出版人,对于尤斯伯恩品牌未来在中国的发展有什么期待和规划?
出版童书是父亲身份的延伸
皮特·尤斯伯恩的童年是在第二次世界大战期间渡过的,那时候他的梦想是长大后能开战斗机。在伊顿公学接受教育后,皮特从牛津大学毕业,做过多种行业,还创办了成功的杂志。但是,大女儿妮克拉的出生,令皮特·尤斯伯恩开始从父母的角度观察和反思童书出版。1973年,像许多因为孩子而改变了事业目标的父母一样,身份的变化促使皮特决心投身童书出版行业,创办了尤斯伯恩出版社,希望“把孩子们的注意力从电视上挪开。”
经过40多年的发展,目前,尤斯伯恩出版社在英国童书市场的份额已经超过6%,成为英国最大的儿童图书出版商。谈到商业秘诀,皮特不无自豪地说,“我的秘诀是,永远感觉自己是一个七岁的男孩。这样我就可以了解孩子们想要什么,因为我就是他们的一员。”
“当其他人都在寻找下一个J.K.罗琳的时候,我们在盯着那些布满灰尘的角落。”科普书、玩具书、翻页书、涂色书,这些充满创意、形式新颖的童书,令尤斯伯恩在童书市场独树一帜。跟风是没有出路的。“近几年贴纸书很受欢迎,但你得从50年前就开始布局。”一般的童书在英国市场上只能卖出几千册,而贴纸书却能卖到几万册。
大量新颖的轧型镂空和翻页,让尤斯伯恩的童书如一件精致的艺术品。皮特对书籍设计的要求几近苛刻。童书一定要非常显眼,摆在书架上一眼就能让人挑中。“设计要漂亮,像冰激凌和棉花糖一样,漂亮得让人想把书一口吃掉。”为了实现这一目标,尤斯伯恩公司的50多位專职设计人员,与全世界的儿童作家和画家们合作,在每一本图书的设计和创意上都花费大量心血,力求精美。这也令尤斯伯恩的童书在设计和印制上成本高昂。
对于高品质的要求实际上给出版社经营造成了压力,在尤斯伯恩公司创立十几年之后,皮特才意识到,公司不必再“苦苦挣扎”,“赚的钱已经可以让我随时可以退休,但是我可停不下来。”现在,尤斯伯恩的主要经营工作已经交给了皮特的两个孩子,妮克拉和马丁。但皮特仍然以80岁的高龄坚持上班,“我非常享受每天的工作,做书是一件非常棒的事。”“对我而言,出版童书是父亲身份的延伸,我希望永远都做好父亲。”
这些像冰激凌一样漂亮、像艺术品一样精致的尤斯伯恩童书显然令孩子们心花怒放,也让全世界的家长都深深记住了扉页右上角的那个小气球标志。皮特的女儿妮克拉告诉我,在今年的BIBF上,她看到一个两岁左右的中国男孩,盯着尤斯伯恩的插画书看了足足有20分钟。“不同国家的孩子有相似的兴趣点,很高兴我们的童书可以给全球各地的孩子带来灵感。”
为经典系列增加中国元素
目前,尤斯伯恩公司每年在英国出版350余种新书,通过授权等方式,尤斯伯恩的图书被翻译成100多种语言,受到全世界儿童的欢迎。“童书出版的未来是金色的(golden),越来越多的受过良好教育的父母重视孩子们的阅读。”“网络、电视、手机和游戏并没有杀死童书。”皮特强调,在过去40年里,孩子并没有变。“变化的是孩子周围的世界。童书越来越漂亮,越来越有趣。它们能满足孩子触摸、感觉和发现的需求,让孩子们去眼睛、用手指感受真实的有形的世界,这是屏幕所代替不了的。”
作为童书出版人,皮特对于英国以外的国际市场格外关注。而亚洲市场,尤其是崛起中的中国童书市场,更是令皮特感慨“活力十足”。
除了传统的英语版本出口和版权出售之外,尤斯伯恩的图书还通过“外语出版计划”进行销售。尤斯伯恩目前出版9种语言的儿童图书,先后在法国、德国、西班牙等国建立了尤斯伯恩品牌。2015年,尤斯伯恩进军亚洲,在韩国成立了公司。2017年,尤斯伯恩与中国的接力出版社达成战略合作,在低幼认知玩具书、图画艺术书、益智游戏、科普百科四大板块全线推出优质童书。
“在法国,尤斯伯恩经过25年的发展,现在已经可以做到每年出版200多种童书的规模,占到法国童书市场份额的2%。但是中国的发展太快了,我觉得不用25年,希望在5年内,能够做到每年出版新书200种左右。”皮特还预计,在10年以后,尤斯伯恩在中国的图书码洋可以赶超美国市场。“美国市场现在是尤斯伯恩最大的市场,每年的码洋大约是4000万美元。中国就是下一个美国。”不过,皮特也幽默地表示,虽然中国市场非常重要,他也不打算再学中文了。“太难了!我的爱好是学习语言,去年开始学习第一个亚洲语言,韩语,到现在我还只会说一句话。所以我不打算再学中文了。对于任何一个人类来说,中文都太难了。”
在尤斯伯恩公司与中国的接力出版社达成战略合作关系后,接力社于2017年暑期推出了一系列尤斯伯恩的精品图书,包括低幼认知玩具书“宝宝触摸游戏书”“宝宝推拉游戏书”“奇妙发声书”三个系列;将图书、乐谱、钢琴的功能结合在一起的《纸钢琴》,颠覆了读者对图书的传统认知;用现代工艺演绎经典童话的《世界经典童话纸雕图画书》,精巧的构思和制作充满了设计感和艺术感。
尤斯伯恩的看家产品“看里面”系列,也将在接力出版社推出新版,带给读者全新的感受。“看里面”系列预计将在今年年底上市,此外,在益智游戏图书板块,尤其是贴纸类、迷宫类、入学准备类、综合游戏等各个细分板块中也将有新品陆续推出。而所有这些图书,将在中国第一次正式启用代表了尤斯伯恩高品质的“小气球”标志。
通过尤斯伯恩中国品牌的推广和与接力出版社的合作,皮特也有了一些新的想法。尤斯伯恩的童书没有独立作者,全部都是团队作品,设计和内容创作均由尤斯伯恩的团队完成。该策略保护尤斯伯恩出版社免受因过于依赖少数畅销书而产生的剧烈波动,使公司能够实现持续增长和不断发展。而皮特希望,在“看里面”系列中出版一本新书,叫做《古代中国》,请接力社也参与到出版工作中,引荐历史专家审核图书内容,并积极寻找中国的插画家合作。
“你看,中国的画家画得多好!”皮特随手指着书展上展览的一幅插画说道,“绝对不逊色于欧洲和美国的画家。英国在童书出版方面做得非常出色,这得益于我们有优秀的艺术和设计学校。尤斯伯恩会把世界的艺术家引进到中国,同时我们也希望通过和接力出版社的合作,学习到更多来自中国的智慧,接触到更多中国的人才和中国的插画家。我们知道,要花很长的时间才可以真正成为一名世界级的艺术家。但是中国的艺术家肯定会一步一步迈向全球。”endprint