APP下载

英语语言教学中文化导入的重要性及方式

2017-07-28周玲

新教育时代·教师版 2017年24期
关键词:文化导入文化

摘 要:在英语语言教育当中,文化导入是一个不能避开的话题,单独的去学习单词、语法是无法学习好一门语言的。本文从各个方面阐述英语语言教学中文化导入的重要性及实践反思。

关键词:英语语言教学 文化导入 文化

语言是文化的基础,文化是语言的逻辑延伸。在语言当中,我们可以很直观的看到一个民族的文化烙印。在语言使用过程里,可以感悟到许多有关那个文化的点点滴滴。可以说没有语言就不存在文化,有了语言,文化才得以成长。而在英语语言教学当中,若是离开了语言文化去单方面的讲述教授学生英语,学生是无法掌握到英语语言的精髓的。[1]

在英语语言教学当中,教师去传授给学生有关于单词、语法的知识是不够的,掌握这些知识踏入了语言教学大门的门槛,离真正掌握这门语言,看到这门语言的魅力所在还很遥远。而在学习当中,我们常常会对某些过程产生疑问或者误解,这是由于中西方文化差异所造成的,由于两种语言的表述方式不同,注定了一些文化只能通过更深层面的精神交流来理解,并非单单文字叙述上就可以明白的。[2]

例如英语语言教学中:individualism这个单词 。他的解释是“个人主义”,以中方文化来理解的话,这是一个贬义词,指的是对象鲁莽,不听从群体意见。是“集体主义”的反义词。然而并非如此,在西方文化背景下,individualism所代表的是一种中立乃至于褒义的含义。由于西方倡导个人色彩,他们认为每个人具有独一无二的特点,这个单词的意思正是描述那些可以依靠个人方式采取行动或者信仰的个人主义。由此我们可以得知,在英语语言教学当中,若是脱离了语言文化单独授学完全变成了照本宣科,这对英语语言教学来讲是十分不利的。我们应该意识到,在英语语言教学中,仅仅让一个学生理解字面的意思和词汇与语法知识是不够的,更多的是要让学生去理解文字当下时代的文化背景以及思想观念。

一、英语语言教学导入文化的重要性

学习语言除了代表着我们学会使用语言,能够流利的讲出英语。更多的是去了解那个民族的文化色彩、精神风貌。如果只注重让学生去记忆单词、学习语法,无异于本末倒置。忽略了英语语言和文化色彩的融合,不仅仅单单会对学生的学习造成困难和误解,更多的是会在实际的英语使用当中发生误用。在英语语言教学当中,西方欧洲文化的导入对中文的文化思维都是一个极大的冲击,若是在不了解文化背景的前提下,兀自学习语法和单词,很容易发生笑话。

举个例子,昨天我给学生上课的时侯她在自我表述中想说“这就是我听到的内容”她说的英语是这样的"it is my hear content"后来我告诉她说这就是中国式英语,而外国人通常会这么说“It is what I heard"还有类似的一些例子,比如说有人会说”Our class have 56 students"而外国人会表达说成“There are 56 students in our class"。

这就是中英文化差异的不同,我们必须克服掉这一困难。而克服困难的最大利器就是在英语语言教学中中文的文化导入。

二、在英语语言教学中加大中文化导入所发生的问题

在最近的十几年当中,我国教育产业,尤其是英语语言教学工作方面取得了巨大的成就。教育业的大力扶持,让英语语言教学越来越普及。学生掌握外语的能力也在更新,但在培养学生能够使用外语能力之外,还应该在英语语言教学当中注重培养学生的不同文化混合交流能力。其中包括了对不同文化的宽容性、灵活性和文化差异的应对态度。但在现阶段的英语教学实践当中,我们可以看出我们的英语语言教学产业仍然有不小的误区,还处于不完善、不系统的地方,特别是由于不同年龄段学生的英语语言教学,其英语文化该在什么时间导入的问题上,无法给出一个满意的答案。

1.英语语言教学中文化导入的时间

在文化导入时间方面,有一些人提出了自己的观点。他们认为在学生年龄尚未成熟之前,不适合传授外来文化思想,若是接受了过多的文化导入,如此务必会对本民族的思想文化造成冲击。因而这一段时间内,应该以英语单词语言教学为主,不应该把英语语言教学的主要教学目的放在文化教育上。这么说固然有他的道理,但也似乎有某种方面的偏见。[3]

但每一枚硬币都有两面,这件事也亦然。有人指出,在学龄期的儿童的大脑可塑性强,英语语言学习能力强, 能够很自然接受不同文化的交融,自然学习会语言,并且由于父母及大环境下,母语习惯已经存在,不会对原本的文化思想造成多大干扰。而成年人的学习目标明确,学习动机强烈,其联想和接受不同文化的包容性都有所降低了,因此对于英语语言教学的文化导入学习反而会感到困难。

2.英语语言教学中的教育重心

虽然说文化导入对于英语语言教学的重要性意义非凡,然而我们仍然不能忽视英语语言教学其中的实用性原则——我们学习语言的原本目的便是使用语言 。这就要求我们英语语言教学当中导入的文化内容和必须与学生能够学到的英语语言教学内容息息相关,只有如此才能让学生恰到好处的理解,不至于感觉文化导入的内容过于抽象、难以理解,从而被教学难度打压了学习热情,出现反抗、厌学的行为。

3.英语语言教学可以应用于实践的教学内容

英语涉及了广泛的方方面面,我们在英语语言教学当中,可 以通过使用英语当中各异的告别语、称谓语、见面问候语让学生们感受到语言不同的魅力。同时在教学过程中增加欧洲文化当中常用的体态语言,例如姿势和手势等。比如讲两只手的中指和食指弯曲,在欧洲代表着语言中的加重语气, 即双引号。

除此之外还有了解西方国家的正式场合沟通语言和私下沟通語言的不同,了解饮食习惯,文化风貌,衣着服饰,气候特点,以及人与人之间交际的特点。赞扬的方式、请求的语句、亲密的方式等等等等。

通过这些多元化的语言文化教学,不仅可以丰富教学内容,活跃教学内容,更可以提高学生的兴趣和学习动力。

三、对于英语语言教学文化导入后实践当中的反思

尽管如今英语语言教学文化中导入的教学模式已经十分成熟,但仍然存在弊端。我们应该注意到学习英语重要的部分还包括时间,持续性,习惯,个性,包括你的思考方式等等。任何一点都可能影响学生最终的学习结果,在我看来没有最重要,只有都重要,并且是一个互相影响的关系。将英语分解下就会了解,发音,单词,语法,句式,搭配。这些部分在训练中,并不能说,每个人都能达到一个极高的水平,但最起码要求学生需要了解,达到一个平均水平。记单词离不开发音,造句离不开语法,其中一个部分达到极高的水平,对其他部分会有很大的提升和帮助,但不能因为学生懂了单词就能彻底搞定整个英语吧。[4]

我们可以回想一下自己是如何学会说中文的。从降生,到入学,到生活,无时无刻的不在学习使用,刚开始的胡言乱语,到后来进入学校进行系统化的教育,从最开始只能造句,到后来的下笔成文,可想而知这个过程是多么漫长,如果脱离了其中的任何一个因素,最终的结果都无法成立。而我们接受的训练也是在固定区域内时间沉淀的产物,语言其实也是这种产物的直观表达,怎么可以说语言思维不存在呢?每种语言的发音,词,句式都不同,和地域以及生活方式都有关系。我们固定区域内个体之间的表达方式都不同,更何况是国与国之间,语言与语言之间的区别。 英语思维强调先结果后细节,汉语思维强调先细节后结果。本身就象征着两种语言下人们不同的思维方式,所以也就造成了行为方式的不同。[5]

语言文化这个东西不像好多人想的那样子抽象。塔莉波特曼会好几国的语言,而她学习外语的动力就是得到不同的思维角度。学好一门外语,你就打开了一道原先生活中可能不存在的门。这道门就是跳出原有的思维模式——由母语文化而衍射出来的,开始用不同的眼光和思想看待看待问题。到时候就发现“为什么他们想的跟我都不一样?为什么有些问题和现象一定要从众即使这样的决定对自己受益不大?用不同的立场和角度看问题。学习外语文化导入中的英语思维,就不得不涉及到两种文化背景的冲突。学到的是用多方面角度,辩证性客观性的看待事物。这确体现在生活各处,英语语言教学的文化导入本质就是:解决看问题单一化。

结语

通过对上述的了解,我们可以发现在英语语言教学当然仍然存在很多的问题和思考余地。而在英语语言教学当中关于文化导入的具体实践应用,仍然有很大的进步余地。通过对英美文化的了解,引导学生更多关注国际化知识的学习,让他们学习提高语言知识,成为日后的国际化交际人才。

参考文献

[1]赵杨. 中国英语中的文化认同与大学英语教学中的中国文化导入研究[D]. 西北大学, 2009.

[2]杜晋红. 论非英语专业学生跨文化语用能力的培养及大学英语教学中的文化教学[D]. 中国地质大学(武汉), 2004.

[3]谭蒂. 高中生英语阅读理解能力发展的跨文化词语障碍及其对策研究[D]. 西南师范大学, 2002.

[4]赵丽波. 基于“英文电影”视角下的高职高专英语教学文化导入途径[J]. 课程教育研究, 2016(32).

[5]于少佳. 英汉文化双向导入与高中生跨文化交际能力的培养--一项基于中学英语课文化教学的调查研究[D]. 南京師范大学, 2014.

作者简介

周玲,湖南外国语职业学院讲师, 主要研究方向为跨文化和国际教育,英语教育。

猜你喜欢

文化导入文化
文化与人
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
“国潮热”下的文化自信
谁远谁近?
基于应用语言的英语文化导入教育方式
探析民办高校非英语专业大学生跨文化交际能力现状及培养策略
高职英语教学中文化导入的研究
浅谈大学英语视听说课堂中的文化导入
巧用西方文化导入,提高初中英语课堂教学质量