APP下载

霍金犯了语法错误吗

2017-06-12张满胜

高中生·高考指导 2017年1期
关键词:王力宏分词题干

张满胜

2016年中国高考前夕,美国物理学家霍金在其新浪微博发文,预祝考生取得成功。下面我们来看他的微博内容:

其中第二段的第一句话出现了垂悬分词的情况,下面来详述这一问题。

垂悬分词

例1Growing up,my parents placed a high value0n education and I am grateful for the limitless opportu-nities provided by my studies,

解析:我们看到,句首的短语growing up是一个现在分词短语。一般来说,放在句首的分词短语的动作发出者。即分词的逻辑主语,应该与句子的主语保持一致。根据这一规则,本句的句子主语myparents应该是growingup的逻辑主语。按照这一思路,growing up就应翻译为“在我父母的成长过程中”。然而,结合上下文语境我们发现,这样的翻译其实误读了growing up,它的逻辑主语应该是指霍金本人,是指“在霍金的成长过程中”。因此,该句意为:在我成长的过程中,我的父母一直很重视教育。我很感激这一路的求学给我带来了无数的机会。

由此可见,分词growingup的逻辑主语是I,而句子主语是myparents,显然两者并不一致。对于这种分词的逻辑主语与句子主语不一致的情形。英文中叫做“垂悬分词”。垂悬分词一般来说是一种语法上有错误的结构。但是,鼎鼎大名的物理学家且以英语为母语的霍金为什么还会写出这样“存在明显语法错误”的句子呢?

垂悬分词的逻辑主语

著名的语言学家史蒂文·平克曾经指出。如果分词短语的逻辑主语是作者本人,那么分词是可以垂悬的。他列举了下面两个例子(即下文例2中的a句和例3中的a句)。

例2a,Turning the comer,the view was quitedifferent.

转过拐角,我发现景致十分不同。

解析:显然。句子主语the view是无法作turn-ingthecomer的逻辑主语的,也就是说。分词短语的逻辑主语与句子主语不一致,turningthe comer是一個垂悬分词。对于这种垂悬分词,我们将其逻辑主语理解为作者本人,也就是I。因此,我们可以将a句进行这样的改写。

b,Turning the comer,I saw that the view was quitedifferent,

在b句中。句子主语I同时充当turningthecor-ner的逻辑主语,即表示I turned the corner。

例3 a,Checking into the hotel,it was nice to seea few ofmy old classmates in the lobby.

在登记入住酒店时。我在酒店大堂看见了我的几个老同学,真是让我开心。

解析:显然,句子主语it(其指代后面的不定式短语to see a few ofmy old classmates in the lobby)无法作checking的逻辑主语。因此checking into the hotel是一个垂悬分词短语。同样,我们把checking的逻辑主语理解为作者本人。即I,此时a句可以改写成b句。

b,Checking into the hotel,1 was pleased t0 see afew ofmy old classmates in the lobby.

在b句中,句子主语I同时充当checking的逻辑主语,即表示Icheckedintothehotel。

根据这一解释,上文霍金微博句子中growing up的逻辑主语就是霍金本人,即相当于说I grewup。不过要注意,这个句子不便改写成用I作主语,但我们可以把分词短语growingup改为时间状语从句,说成“While I grew up,my parents placed”,这样就可以避免垂悬分词的出现。

王力宏曾经发过这样一条微博,见例4的a句。

例4a,Looking through the window,the worldlooks beautiful.

解析:这个句子的主语theworld无法作lookingthroughthewindow的逻辑主语。也就是说。分词短语的逻辑主语与句子主语不一致。出现了垂悬分词的情况。对于这种垂悬分词,我们将其逻辑主语理解为王力宏本人,也就是I。因此,a句可以改写成b句。

b,Looking through the window,I find the worldlooks beautiful.

通过比较上述各组中的a、b两句,我们应该能发现,虽然b句都避免了垂悬分词,语法结构正确,但是b句没有a句那么轻便、灵活、自然。这正如史蒂文·平克所说的:“Inserting‘Ifindor‘I seeintothe main clause to avoid a dangler can make the sentencestuffy and self-conscious.”

垂悬还是不垂悬,这是一个问题

从上文可知。当分词的逻辑主语是作者本人时,分词是可以垂悬的(当然也可以不垂悬)。如果不是这种情形,那么分词最好避免垂悬的情况。请看下面的读者提问。

例5hisfriendsmethim atthe station.

A,Arriving in Chicago

B,Arrived in Chicago

C,On arriving in Chicago

D,When he arrived in Chicago

问题:这道题选D我可以明白,但是我觉得选A也可以理解。翻译为“他的朋友一到车站就见到了他”。

解析:本题测试的就是垂悬分词。这里关键是要理解meet的意思。meet的英文释义为“tobewait-ing for someone at an airport,station etc,when they ar-riveinaplane ortrain”。也就是我们汉语中说的“去机场或车站接人”。因此,题干中的him是访客,hisfriends是主人。去车站接人。由此可知题干要表达的是“他到达芝加哥后,他的朋友们就在车站接到他了”。因此,这道题的正确答案是D。

如果我们选择A或C。那么题干就变成了如下句子:“(on)arriving in Chicago,his friends met him atthe station,”根据英文的思维规律。这个句子里的hisfriends就是arriving的逻辑主语。此时句子逗号前半部分表明his friends是访客,而句子逗号后半部分的met表明hisfriends是主人。由此造成前后矛盾。所以,选择A或C都导致了垂悬结构,造成句意前后矛盾。

最后需要提醒的是。还有其他特定的垂悬分词也是可以接受的。但是,垂悬分词的确会误导读者,造成理解不畅,甚至产生荒唐的解读。因此,在正式文体中,还是要尽量避免分词垂悬。

猜你喜欢

王力宏分词题干
数字算式
分词在英语教学中的妙用
结巴分词在词云中的应用
结巴分词在词云中的应用
提纲挈领 拨云见日
掌握方法 有效答题
聚焦现在完成进行时
破解诗歌鉴赏题五招