APP下载

英语文化对英语翻译效果的影响分析

2017-05-31孔令娇

现代交际 2017年7期
关键词:英语文化英语翻译效果

孔令娇

摘要:现如今,中外学术交流变得越来越频繁,英语翻译在其中起到良好的功用,其对于我国社会的转型和变革也有一定益处。本文结合实际情况来详尽探析英语文化对英语翻译效果的影响,以此促使翻译人员的翻译水平有所提升。

关键词:英语文化 英语翻译 效果 影响

中图分类号:H315.9 文献标识码:A 文章编号:1009-5349(2017)07-0098-01

伴随着我国社会主义市场经济的迅速发展,在加入WTO中后,我国与世界各个地区之间均有一定的经贸关系,英语翻译就变得越来越重要。文化因素与英语翻译之间存在一定的关联,要想确保英语翻译工作能够达成预定的目标,那么就应该探究中西方文化的区别,同时这样还有助于进一步提升经济效益,故应该给予重视。

一、社会背景和历史背景对英语翻译的影响

每个民族均有其自身独特的发展历程,故不同民族的人们在风俗习惯方面会有所不同,同时,每一个民族的发展历程以及对应的历史文化背景均对其相应的语言造成较大程度的影響,语言表达与不同民族的思维方式也有较大的关联。由于我国的历史文化和社会背景与欧美国家间均存在极大的差别,故在英语翻译过程中,如果以中国人为翻译主体,那么英语文化必然会对英语翻译造成一定的干扰。通过调查不难发现中国人的思维方式明显更加综合,偏向整体和谐,故语句通常是围绕动词来展开的,而逻辑语序则选用时间顺序,这样将会体现出“流水型”的特性,而西方人的思维方式则更偏向于分析性,其语句通常是以主谓语为核心,从句和短语的运用比较频繁,这种区别使得翻译人员必须对语言的社会背景和历史背景有一定程度的了解。比如,“泰山”这个词语在汉语中有“岳父”这一层含义,如果将其翻译成“father in law”,那么西方人才能够更好地理清这一含义,这种方法明显符合英语文化中的社会背景和历史背景;如果运用音译法,则可以翻译成“Taishan”,这样阅读者很难理清该词语所蕴含的意思。

二、环境对英语翻译效果所造成的影响

环境通常涵盖有两个方面,分别为自然环境、地域环境。其中自然环境主要是指周围环境中各种自然因素的结合体。自然因素包含有大气、水、植物、动物、土壤、岩石矿物和太阳辐射等。[1]人类的生存无法离开这些基础物质的撑持。地域环境则主要是指一个具有相同民俗习惯、生态传统的区域,在地域环境中,居民与当地环境共同结合起来,从而构建出一个稳定且独特的居住环境。由于中国与英国所处的地域不同,且生活习性以及文化背景也有较大差异,故中国人在英语翻译过程中往往无法很好地体现出英语国家语言所具有的特性,这样翻译效果自然而然会变差。

三、宗教文化

在不同的民族文化中,宗教信仰和意识是宗教文化重要的内在组成。[2]众所周知,东方与西方在宗教信仰与文化截然不同,这种区别使得不同文化背景的人们对于信仰的追求也是不同的。由于人们对于宗教的理解是不尽相同的,进而致使文化传统也不一致,宗教对于英语文化和语言造成一定的影响,故英语和汉语文化背景下的英语翻译明显会有所区别,学生在英语学习理解中非常有必要注重这点。对于一些汉语词语,比如佛祖、菩萨、观音、玉帝等指的都是我国宗教文化内的人物形象。事实上,这些词语或者各种谚语均能够用汉语或英语表表达出来,在这种情况下,翻译人员在翻译过程中必然会遭遇各种难题,翻译的难度明显会增加。对于这些问题和难题,翻译工作人员则需要结合自身的经验来找寻出应对策略,同时还需要在翻译过程中不断掌握汉语和英语方面更多的文化知识。在翻译的过程中标注出谚语的来源,这样不同语境下的阅读者可充分了解谚语的文化内涵。[3]

四、风情习惯对英语翻译的影响

不同民族的生活习惯和社会风情是千差万别的,同时人们的日常交往与社会活动也因此而不同。这些不同常在打电话、问候、感谢、道歉、分别、称呼等方面体现。[4]此外,汉语的价值观念与英语文化的价值观念也具有较大区别。比如,中国人在生活中问候他人时往往会询问对方是否吃饭以及对方的年龄等,我们一般认为这种礼节性的问候只是一些简单的小事情,但是西方国家的人们却不存在这种想法,他们觉得这些问题会对自身的隐私造成危害。故为了确保语句被精准地翻译出来,那么翻译人员则需要跨越文化角度来将原句进行等值替换。

五、结语

综上所述,英语文化中的诸多因素均对英语翻译具有一定的影响。在这种情况下,翻译人员要想能够翻译更具成效,那么就应该综合考虑英语文化对英语翻译效果的影响,多多了解英语问过的文化背景和社会背景,这样才能做好英语翻译工作。

参考文献:

[1]徐道平,崔桂英.浅析英语文化对英语翻译效果的影响[J].兰州教育学院学报,2014(1):56-57.

[2]王金辉.汉译英中主题向主语转换——以莫言的“诺贝尔奖讲座”英译文为例[J].英语广场(学术研究),2015(2):139-142.

[3]贾越明.探讨中西文化差异对英语翻译的影响[J]. 南昌教育学院学报,2012(6):51-52.

[4]叶佩,张冠萍.大学英语课堂教学中英语文化塑造策略[J].新西部(理论版),2015(23):78-79.

责任编辑:杨国栋

猜你喜欢

英语文化英语翻译效果
逆向思维在大学生英语翻译教育中的导入和培养
数字化时代英语翻译教学新模式探究
新形势下再议大学英语翻译教学概述
英语翻译教学中的德育渗透
灵动耳环
关于中职英语教学中英语文化教育的思考
浅谈英语文化在基础英语教学中的适当导入
模拟百种唇妆效果
润物细无声
英语文化PPT课件的多模态整合研究