你要像喜欢甜一样喜欢苦
2017-05-17邓莉
邓莉
纽约餐厅服务生斯蒂芬妮·丹勒写了本小说,她得知一位常客是出版人,就把作品拿给他看。出版人企鹅兰登出版集团总编辑彼得·盖泽斯只读了10页,当即决定签下这部作品。当天,服务生丹勒收到一份50万美金的合同。
2017年2月,丹勒的作品《Sweet bitter》中文版《你要像喜欢甜一样喜欢苦》出版。书的封面用了近三分之一的版面这样写道:“2016惊艳美国文坛的传奇处女作!《时代周刊》2016上半年最佳小说、美国NPR2016年最佳图书、《华盛顿邮报》2016年度明星小说……不励志、不治愈、不鸡汤,只有酷毙了的真实。”
我将其收入囊中,默默地翻开了第一页。
用三天时间把书啃完,我终于明白为什么这本书名翻译得很“鸡汤”的成长小说,会让人一旦翻开便合不上。它不是那种小镇女孩闯荡大城市,努力奋斗找到意中人的“沙滩读物”,它讲的是如何奋力建立一种生活,寻求与他人的联结,以艰难的方式成长。女主人公泰丝的经历和丹勒本人差不多,所以这本书可以看作是丹勒的半自传。
书中有这样一个情节:面对面试者的提问“你为什么选择纽约”时,泰丝这样答道:“我没有无穷尽的选择,世界上只有这一個地方,大到足以容纳如此之多肆无忌惮、漫无边际的欲望……”这个回答被中文版编辑总结为“我的野心那么大,只有繁华的都市才装得下”,并放在了封面显眼的位置。
“北上广”的光芒,和纽约城一样夺目。因梦想“作祟”,有多少人远离家乡,只身前往?然而,表面有多光彩,背后就有多么艰辛的努力。而如今,当“逃离北上广”被当作口号喊出来时,又有多少人真能下定决心呢?面对这个问题,我想泰丝的回答就很好,这个答案里面包含了年轻人的闯劲和勇气,也包含了坚韧和聪慧。
环境不能决定幸福,但态度可以。世界是有风度的,你投入一分,它会给你十分的报偿。你投入的当然是你的专注——只要喜欢,就会甘愿;乐在其中,苦也是甜。