APP下载

黄色墙纸

2017-05-12夏洛特·帕金斯·吉尔曼

雪莲 2017年7期
关键词:墙纸约翰

夏洛特·帕金斯·吉尔曼

第一章

像约翰和我这样的普通人竟保护着祖传的夏季礼堂,这真是件稀罕事。这是一所殖民地豪宅,世袭财产,让人感受到浪漫的幸福,然而却幽藏着太多的未知命运,我想说那是一座闹鬼的豪宅。

我还敢大胆地宣布那里必定有些什么怪事发生。不然为什么这么廉价就出租这豪宅?又为什么这么久了仍无人问津?约翰为我的多虑而嘲笑我,婚后还巴望那些怪事發生。

约翰实际上是一个极端主义者,他对信仰的事情毫无耐心,把它们当作迷信一起的恐惧。他公开嘲讽那些形而上的抽象言论,因为它们既看不见,也摸不着。他是个内科医生,可能(我本不想把这些告诉一个活人,但这是死亡的文书,况且说出来对我也是精神上的安慰)这就是我无法早点重拾健康的原因。你看,他甚至根本不相信我是病态的!

可我又能怎么办呢?

如果一个人的亲丈夫是一个自视颇高的内科医生,他对那个人的亲朋好友确信地说那个人并无大碍,只是有些精神衰弱,有那么一点点歇斯底里。那个人又能怎么办呢?我哥哥也是个内科医生,同样自视颇高,他对别人说了同样的话。因此我开始服用磷酸盐、百忧解之类的,不管它是什么,说它是滋补品也随你便。随之而来的还有旅行、新鲜空气、足够的体操锻炼,我已被禁止任何“工作”,除非变成健康人。

其实我觉得他们的想法是错的。其实我觉得适意的工作,带来刺激和新鲜感的工作,对我是件好事。

可我又能怎么办呢?不管他们乐不乐意,我已经写下上面那些话。可就是这么一点文字也让我觉得身心疲惫不堪,我的心承受着如此重压。

我时常幻想像我这样的人如果多些社交活动和刺激的事该会多好,约翰却告诫我,对我来说最糟糕的事情就是幻想自己的处境。我也承认这幻想让我痛苦。

所以我们还是谈谈房子吧,让那些幻想飞走吧。

这是个极美的地方,我们的房子孤独地远离公路,远离3公里外的村庄。这里让我想到小说中描绘的英国,一排篱笆,城堡周围环绕着高墙,铁门紧锁,园艺工和农民住在分散的小木屋中。多么甜美的花园!广阔的花园中树影荫翳,小径交错,藤蔓回环伸展,葡萄藤悄悄爬上凉亭,拥抱着廊柱。本来还有花房,但现在全成了废墟。这豪宅有些法律上的麻烦,是关于继承人的纷争,由于无法做出最终决断,房子已经空了好几年。

这让我心中的幽灵有些不安,虽然害怕,但我不在乎,我能察觉这屋内的异样。在一个月光洒落的夜晚,我向约翰倾诉我的不安。他却告诉我一切异样都是一阵风引起的,旋即拉上了窗门。有时我对约翰不合情理地发怒,可过去我并不是这么敏感易怒的人,也许都怪我的神经衰弱吧。约翰说我该学着适当地控制自己,于是我忍痛在他面前尽量这样做,之后,疲惫蹂躏着我的心。我不喜欢自己的房间。我常想,要是有一节可爱的短楼梯连接我的阁楼,有丛玫瑰拥簇在我的窗口,有老式印花布挂在屋内,那该多美妙啊。可约翰是不会理睬这种建议的。

他还说这只有一扇窗户,也没有地方放两张床,更没有多余的房间了。他很细心,也算爱我,没有特殊指导,他是不会让我到处走动的。他给我制定了一张精细到小时的作息表,处处都照顾着我。如果我还不满意的话,反倒会谴责自己多么不领情,多么忘恩负义。

他说完全是因为我的缘故才会搬到这来住,这里有我需要的新鲜空气和高质量休息。他说:“亲爱的,锻炼基于体力,食物基于食欲,可是获取新鲜空气却很简单,你只要呼吸就够了。”于是我们在屋顶建了个护理所给我住。

这是个宽敞、通风的小屋。四周景色尽收眼底,和煦的阳光十分充裕。看得出,这不仅是个护理所,也是个健身房和活动室。为了小孩的安全,玻璃窗被安装木栅;一些金属环挂在墙上。我的床头有些贴纸和涂料,就是小学生用的那种,不过已经剥落、褪色。在屋的另一头,我看到一张糟糕透顶的墙纸:其中那华丽杂乱的图式简直就像艺术中的犯罪。去看这让人狂躁不安的作品真是十足愚蠢的行为,当你从一定距离去观察画中的曲线,会突然发现这些曲线在自杀:他们冲入尖锐、粗野的三角形中,在一种未知的矛盾中毁灭自己。墙纸的色彩也让人觉得反胃,那是一种肮脏的焦油一样的黄色,在缓缓倾斜的阳光中显出褪色的痕迹。有些地方有笨重的血红色印记,另一些地方染着疾病一样的硫磺色。无疑,孩子们恨这画,如果在这住上很久的话,我就该恨自己了。

约翰过来了,我得放下笔,他不喜欢我写哪怕一个字。

第二章

我们到这已经两个星期了,自从第一天起,我就不怎么想写东西。我正在这凌于高空的凶恶阁楼中靠着窗坐,没什么能打扰我的思绪,顺便还能保持体力。约翰要出去一整天,当他的病人有危险时他甚至夜不归宿。我真庆幸自己的病不那么严重。但很多阴郁的麻烦压得我十分消沉。约翰不知道我究竟在被什么压迫着,他觉得根本没有什么压抑,他也满足于这个解释。当然,这只是紧张情绪,它压得我喘不过气。

我曾想成为约翰的助手,成为他的安慰和温暖。可如今我已经是个名副其实的负担了。

没人相信我已经几乎无法做最基本的举手之劳:穿衣、娱乐、整理东西。

幸好,保姆马丽对我的孩子很好,我亲爱的孩子啊!

我不能和孩子在一起,这也让我不安。

我猜约翰从来没觉得紧张不安,看了那个可怕的墙纸,他竟对着我开心笑。

开始,他想要重新粉刷我的阁楼,可后来他说我不能被恐惧打败,没有比向恶梦让步更糟糕的了。他说如果墙纸不在了,床头会显得沉闷笨重,接下来窗户也如此,楼梯也如此……

“你知道这屋子对你的病有好处。”他说,“再说了亲爱的,我不想为一个只租了3个月的房子费功夫。”

我说:“那就让我们去楼下吧,那有很多可爱的房间。”

他抱起我,亲昵地唤我小傻鹅,说他现在必须去粉刷地下室了。

关于床和窗户的建议,可能他是对的。谁都会喜欢这又舒服又通风的房间,我不该这么傻,因为一个幻觉就让他为难。我也喜欢这个宽敞的房间,除了这张可怕的墙纸……

透过一个窗口,我能看见一抹神秘的树荫,还有那怒放的鲜花,苍老的古木。透过另一扇窗,我欣然瞥见港湾环抱中的码头,从豪宅有一条阴暗的小路通往那里。我常幻想这里的人们三三两两踱步于小径、回廊中,可是约翰告诫我不要被幻想俘虏。他说我有太强的想象力和编故事天赋,紧张不安的情绪就会趁机控制幻想并俘虏我,我应该学会利用意志力克服幻想。我也就试了。有时我想,如果我写点东西,那将会减轻意念给我的压力,让我得到解脱。可我发现迎接我的只有彻底的疲倦。令人气馁的是,对于我的工作,没有一个人提供建议或陪伴。等我的病好些时,约翰说他要邀请堂兄亨利、堂姐朱丽亚来住上一段时间,但他又说他像火烧眉毛一样急切地想让我接触这些新鲜人。希望我能快些好起来。可我不能幻想。那墙纸仿佛明白自己有什么罪恶的侵袭。画面上仿佛一个割裂的脖子和两只球状眼球的形象在凝视着我,还有一个循环往复的污点沾染其上。我顿时对这墙纸显出的长时间的无礼感到愤怒。那些线条上下左右到处乱窜,荒谬地盯着我的眼睛无处不在。

其中一处让人感到呼吸急促:眼睛分布在一条直线两侧,一只高一些,一只低一些。

我从没在一件死气沉沉的东西上见到过如此丰富表情。我还是个孩子时,经常躺在床上找寻更多的快乐、迷墙中的恐惧、比玩具店里更多的玩具。我记得家里衣橱的把手就像一个不停闪烁的和善的眼睛,而椅子就像我强壮的大朋友。那时我想,假如其他事物变得粗野不祥,我就跳到椅子上,那样就安全了。这间屋子里的家具摆放可以说是不和谐的,都是我们从楼下搬上来的。我开始猜测,如果将来这成了游乐室,他们就得把医护器材都搬走。我还没见过有什么孩子能搞出这样的破坏。而那张墙纸,我前面说过被撕下来过,可是他又坚定地粘了上去,就像仇恨一样坚定不移。

地板有擦裂、钻孔的痕迹,一些石膏掉在地上,而屋中原有的那张笨重的床,就像经历过战火一样。这些我都不在乎——除了那张墙纸!

约翰的姐姐过来了,这个可爱的女孩真关心我,我可不能让她发现我在写东西。

她是个完美而古道心肠的家庭主妇,对家庭主妇一职甚至十分满意。我能肯定,她认为正是写作让我得了病。但她走后我仍能写,并且透过窗户,我可以看到她离开了多远。

有一扇窗能掌控这条道路,一条风尘飞卷的道路。还能鸟瞰整片大地,美丽的田野,天鹅绒般的多汁牧场。

这张墙纸有一种色彩渐变的质料,这特别令人恼怒,因为你在一个角度能看到一种景象,换个光线或角度就看不到了。在没有褪色的地方或太阳正好照着的地方,我就能看到那些畸形的、虚幻的抽象图形,仿佛隐藏在了显而易见的表面设计之下。

哦!姐姐在楼梯上。

第三章

国庆节终于结束了,人们走后我也累垮了。约翰觉得让我见见人会有好处,因此妈妈、内尔和孩子们都留下了打算再住一星期。显然我不可能干什么,简尼负责一切。但我还是很疲倦。约翰说要是我还不能好起来,就在这个秋天把我送到韦尔·米切尔大夫那去。可我根本不想去,我有个朋友曾去过米切尔大夫那,她说他只不过跟约翰和我妈一样,而且更过分!

此外,走到今天这步可是不小的成就啊。可我也不觉得拒绝这提议是值得的,我变得烦躁、愤怒、爱发牢骚。我把所有的时间几乎都用来哭,又不知道为何而哭。约翰或别人在的时候我不哭,当我独处时,就只会以泪洗面。就在刚才我独处了很久,约翰因为麻烦的病例困在城里,而简尼很善良,只要我不愿意,她就不会缠着我。我在花园中迈着碎步走过小径,时而坐在玫瑰丛畔的走廊中,时而躺在青草滩。我真喜欢自己的小屋,只要没有那墙纸——或许只要有那墙纸。它已经在我脑中生根了。

我躺在这牢固的床上,我相信它肯定是用钉钉住了。接着我按作息表躺在那,这就像一个规范的体育馆。我开始观察,实际上,墙纸静静地挂在墙上还没被我碰过,我第一千次下决心要做到这绝望的观察。

我懂得一些設计原则,也知道这东西即不符合放射法则,也不符合循环法则,更不符合对称法则或其他什么法则。它在宽度上是重复的,其他方面却不是。从一个角度看去每个条幅都彼此孤立,夸张的曲线和装饰——带着震颤性谵妄的拙劣罗马式——在愚蠢的圆柱上蹒跚。但另一方面,他们对角相连。毫无规律的轮廓在视觉惊恐的波浪中奔流,如同一股股海草在潜流中狂舞。整件作品水平地升起,至少看起来像是,我竭尽心智试图去分辨它行进的秩序。中楣使用了地平线的宽度,这手法让混乱显得更惊人。屋内有一个角落从没人碰过,在那里,当交叉混乱的光线暗淡下去,西斜的晚照直射,我就发散了思绪幻想——无限冗长的奇形怪状在一个中心周围形成,接着笔直冲向各自的方向。这让我感到筋疲力尽,我想该打个盹了。

我不知道为什么写下这些。我本不想写。我觉得做不到。约翰必会觉得这荒谬不堪,但得指出我所想的和感受的在某方面确实是种放松。但努力比放松更伟大。我懒得吓人,在床上一直躺到现在。约翰说我不能丧失体力,让我服用鳕鱼肝油以及其他各种滋补品,几乎不许我吃肉,更不可能喝有酒精的东西。亲爱的约翰啊,他十分爱我,也不想看到我的病态。第二天,我试图和他进行一次通情达理的谈话,希望他能放我走,让我去看望堂兄亨利和姐姐朱丽亚。但他说我不能走,也经不住走动。在他面前我表现得很差劲,还没说完就放声啜泣。对我来说直率地思维越来越成为一件难事,可能因为我精神紧张的缘故。亲爱的约翰举起双臂抱起我,把我抱到楼上并放到床上,坐在我身边不停地讲故事直到我觉得累了。他说我是他的挚爱,他的安慰,他的一切。求我看在他的份上好好照顾自己,要听话。他说只有我自己才能让这些困境远遁,因此必须运用意志和自制力来摆脱那些幻想的侵袭。

有一件安慰我的事是,我们的孩子很乖也很快乐,不用被墙纸的幽灵困扰。如果我没有用这张墙纸,我那孩子就会用到它,多么幸运的摆脱!我不会让自己的孩子,一个敏感的小家伙住在世界上这样一个地方。这一点我过去从没考虑到,幸运的是约翰在这里守护着我,我起码比一个孩子更能承受可怕的东西。我没有再向他们提起墙纸,但我仍然每天都注视着它。画面上有些东西除了我没人会知道,将来也不会。在图案表象的背后,昏暗的阴影开始日渐清晰。形状总是一样的,但数量却不断增加。那里仿佛有一个女人弯着腰,躲在图案背后爬行。我害怕,我希望约翰尽早带我逃离这里!跟约翰谈简直比登天难,因为他很谨慎,也因为他爱我如此。但昨夜我尝试了。那是月光,明月像太阳一样散发光芒。有时我恨月亮,她缓慢地爬行,从一个窗户挪到另一个。我不愿吵醒熟睡的约翰,静静地站着看月光投向卷曲的墙纸上,直到我感觉皮肤上仿佛有虫子在爬。藏在墙纸后面的那个莫名之物似乎在敲打着墙纸,她要爬出来。我悄悄起床走过去摸摸看墙纸是否在蠕动,当我回来时,约翰醒了。

“我的姑娘你在干吗?别这样,你会感冒的。”我想这正是一个交流的好时机,便告诉他我实在受不了,快点带我离开吧。

“为什么亲爱的?我们的房租三个星期之后才到期,在此之前为什么要离开?”

“装修不会在家里完成,我不可能现在走。当然,如果你受到威胁,我会带你离开。可是你明明好起来了,亲爱的,不管你能否察觉。我是个医生我很明白,你脸色好起来了,食欲变得旺盛,我觉得你真的快好了。”

“我的体重根本没增加!”我说,“当你在的那个晚上我的食欲确实好,可当你第二天离开马上又会变得很差!”

“上帝保佑她吧,”约翰拥抱了一下,“她会生病只要她愿意。但现在让我们抓住时机去睡觉吧。”

“你不走了?”我悲伤地问。

“为什么?怎么可能?只有三个多星期了,接下来我们会在简尼布置房子期间举行小小的旅行。亲爱的你真的好起来了。”

“恐怕只是生理上……”我刚开始说就突然停下了,因為他一下子挺直腰板,用苛责的目光看着我。

“我亲爱的,”他说,“看在我的份上,还有孩子的份上,也看在你自己的份上,你不许再有这个鬼点子了。再没有什么对急躁的你来说比这个更危险。那是个错误的愚蠢的幻想,你怎么能不相信我这个内科医生呢?”

因此我再没说什么,很快就睡觉去了。他觉得我肯定先睡着了,其实我一连数小时都醒着,在琢磨那墙纸到底有没有跟它背后的莫名之物一起移动。

第四章

白天的时候,看到这样一幅缺乏秩序感、对规则公然挑衅的作品,实在是对正常人大脑的刺激。颜色浓艳得恶心,一种没有安全感的浓艳,令人震颤的浓艳。整个作品就如同酷刑。

当你觉得已经领悟它,并开始能忍受它时,它就翻个筋斗,狠狠地给你一巴掌把你打倒在地,然后对着你踏上沉重的一脚,十足的噩梦。

墙纸外部有一种华丽的藤蔓花饰,让人想起菌类生物。如果你能想象出一种羊肚菌,在动植物关节处无限增长,并无止境地抽丝发芽,那就是了。有时就是这样!有人在墙纸上作了个奇怪的记号,除了我还没有别人发现这点,它随着光线而改变自己。当阳光从东边的窗子射进(我总是喜欢观察这东方第一缕直射的光线),它变幻的如此剧烈以至于我不敢相信自己的眼睛。这也是为什么我总不倦于观察它的原因。在月光下——只要有月的夜晚,月光彻夜朗照——它简直和白天完全不同了。晚上不管什么样的光线,晨曦也好,烛光也好,最糟的就是月光,它变成马的牙床!而它背后的那个女人此刻变得无比清楚。我过去还不能肯定潜伏在画后面的是什么,现在我能肯定那里躲着一个女人!白天她温柔地隐藏自己,我想是墙纸把她藏得严严实实。多么奇怪的事,我对着她足足发了一个小时呆。现在我已经躺下了,约翰说睡眠对我有好处,我所做的该是睡觉。

他养成了每顿饭后就让我睡一小时的习惯。

我确信那是个坏习惯,你看我根本睡不着。还让我学会说谎,我告诉他们我睡着了,哦,其实根本没有!我发现我开始有些害怕约翰了。他有时候看起来很古怪,简尼也经常目光游离。我偶尔就寻思——仅仅作为科学的假设——这也是墙纸作的孽!有几次我趁约翰不注意偷偷注意他,然后找个简单的借口冲进小屋,好几次,我当场发现他在凝视那张墙纸!甚至有一次我发现简尼用手触摸墙纸。她不知道我就在屋里,我用最轻柔的声音问她在干什么。她就像被发现了偷东西一样震惊,非常愤怒地责问我为什么要吓唬她。接着她说墙纸的油污弄脏了很多东西,我和约翰的衣服上都有污渍,希望我们下次小心点。听起来很好的借口吧?我确信她其实想弄清楚这墙纸,而除了我谁也不可能弄清楚的!

第五章

生活比过去精彩了。我有所期待,有所盼望。因此比过去吃得更香,睡得更沉。

约翰见此十分高兴,每天都有笑容,还不顾墙纸的阴影说我看起来活泼可爱。我用笑声打断他的言谈,我不想再告诉他墙纸的事,他会嘲笑我,还会把我从这带走。我已经不想离开了,我要找出墙纸的隐秘。还有一个星期,足够了。

第六章

我觉得好多了,晚上我几乎不睡,而是饶有兴趣地观察,白天再补睡回来。白昼让人觉得疲乏、困惑。那些菌类上总有新芽,和周围黄色的阴影。我默默地数,却数不清有多少。

墙纸呈现的黄色令人费解,我在脑海中搜寻所见过的各种黄色,它并不是美如黄油花般的黄色,而是一种污秽的色彩。墙纸上还有其他东西——气味!我刚进屋时就闻到了,但那时空气和煦温暖,味道还不算太差。而现在已经连续下了一个星期雨,接着浓雾萦绕,不管窗户是否打开,这气味弥漫四处。它在屋内攀爬。它在厨房的空气中盘旋,在客厅里躲藏,在礼堂中隐匿,在楼梯中等着我。又钻进我的头发。甚至在我出去骑马的时候,当我甩甩长发,我就闻到这股气味从发丝中钻了出来。多么奇怪的气味,我花了好长时间去辨析这到底是什么味道。其实这味道并不难闻,非常轻柔。但又十分狡猾,不愧是我前所未“闻”的气味。

而在这样潮湿的天气里它却显得可怕,当我夜里醒来,会发现它正悬在我面前。现在我已经习惯了,我发现它和墙纸的颜色如出一辙。黄色的气味!在靠近护壁板的墙上,有一个很可笑的标记。一道条纹环绕屋内的墙面,有几段被家具挡住,一道仿佛被无数遍搓洗过的长长的条纹。我不知道是谁画的,为什么而画。它一圈一圈地绕着,一圈又一圈,我快晕了!

第七章

最后我发现了一些东西。经过夜晚长久观察它的变幻,我终于发现了。墙纸表面的确在移动!它后面藏着的那个女人在敲打墙纸!有时我觉得有好几个女人躲在后面,有时候又只有一个。她用指甲拼命地抓,到处乱抓。光线强起来时,她就不动了。光线一暗淡下去,她就拼命地敲击。她想爬出来,可是墙纸把她们牢牢封住。我想这就是墙纸上为何仿佛有那么多头颅的原因。就在她们要冲出来时,墙纸把她们顶了回去,此时她们的眼睛变成惨白的颜色。如果那些头颅被藏了起来,情况就会好多了。

第八章

我觉得那女人一定在白天的时候爬出来了!

为什么?告诉你,我看见她了!透过我的每扇窗户口,我都能看见她!就是那个女的,她总是像蜥蜴一样爬行,而正常女人是不会在白天这样爬的。我看到她沿着树下的幽径爬行,当有人经过时她就藏到黑莓丛中。我并不责备她,在白天爬行对她也毕竟是件尴尬的事。

我要在白天爬行的话就会锁起门,晚上反而不爬,因为约翰会怀疑的。约翰最近越来越古怪,我也不想激怒他。我看他最好换间屋子,另外,我也不想让别人在夜间看到那个女人。

我常想,是否能从每扇窗户中都能看到她的身影?

不过我马上反应过来,只能从一扇窗看到一个人。虽然我经常能看见她,但她爬的速度可以快到让我马上就看不见。

有几次我看到她在旷野中,像一朵飞驰的白云投下的影子一样飞快地爬行移动。

第九章

如果墙纸能被撕下来会怎样?我试着一点点地撕。我还发现了另一件轶事,不过现在不能说,说了也没人信。还剩两天时间去撕墙纸,约翰也似乎察觉到了异样,我不想和他的目光相遇。我听到他问简尼关于我的各种事情,简尼如实作了汇报。她说我白天睡得很香。

约翰知道我晚上一直睡不好,尽管我很安静。他向我询问各种问题,还假装关切爱护的样子。

别以为我看不穿他!不过,他古怪也并非没有原因,毕竟他也在这墙纸下睡了三个月觉。

墙纸只让我感兴趣,但不能否认,约翰和简尼也受到它的影响了。

第十章

哦耶!这是最后一天了,约翰要在镇上过夜,晚上也不会出来。

简尼晚上想和我睡,这只狡猾的狐狸!我就告诉她我单独睡才睡得着。我真聪明,事实上我可一点不孤单!当月光透过来时,那个可怜的家伙又开始边抓边敲打了,我立刻跑过去打算帮她。我拉她推,我推她拉,当黎明前,我们已经撤下一码左右的墙纸了。撕下来的部分有我人那么高,几乎占了半个房间的宽度。太阳升起来了,可怕的图案开始嘲笑我,我一定要在今天完成这个工作。明天我就得离开了,他們已经把我的家具搬到楼下去了,只留下原来屋里旧有的东西。简尼惊讶地开着墙壁,我愉快地告诉她我这么做是为了对这个鬼东西出气。她笑着说,这件事由她来做也可以。这时候我可不能疲惫不胜任啊。

她就这么出卖了自己!但我在这,除了我没人能碰它——没有一个活人能!她企图让我离开小屋——她的企图太明显了。但我说,这里又干净,我想再躺下休息一会儿。

现在她走了,仆人们走了,家具摆设也没了,只剩下用钉钉牢的笨重大床和上面的帆布枕头。今晚我们会在楼下睡,明天就乘舟归家。我真喜欢这屋子,它再次变得毫无遮蔽。过去那些孩子们一定因它而流泪。这床架真是折磨人!我得起来工作了。我锁了门并把钥匙扔到外面的路上。在约翰回来之前,我不想出门,也不想任何人闯进来。我要给他个惊喜。

简尼没发现我在这吊了绳子,如果那个女人出来后想夺路而逃,我就绑住她。但我忘了不站在什么东西上的话,我是够不着那幅墙纸的。这床很稳固不会动。我又搬又推还是推不动床,我气得在床角咬了一口,可是却弄疼了我的牙。我只好站在地板上把我能够到的那部分先撕掉。它粘得十分牢固,图画开始嘲笑我,那些扼死的头颅、球形的眼睛、蹒跚的菌类都对我发出嘲笑的尖叫。我绝望得生气,如果从窗户跳出去将会是令人敬佩的,可是窗栅很坚固。再说我也不会跳下去,我很清楚走这步是不合适的,也会让别人误解。我根本不想望窗外,那都是些爬行的女人,还爬得那么快。我怀疑她们是否和我一样都是从这张墙纸里钻出来的?现在我用藏好的绳子仅仅拴住自己,你不可能把我拉到路上的。我猜我晚上得回到墙纸后面去呆着,这太困难了!爬到这间屋子里并随心所欲地爬行,真是太美妙了!我不想到外面去,简尼让我出去我没门!因为在外面你不得不在地面上爬,而且所有的东西都是绿的而不是黄色的!但在这里我能平稳地爬,我的肩膀舒适地贴着墙面,我也不会迷路。

什么?约翰在门口?

没用的,年轻人你开不了门!听他又嚷又撞的声音!听他大叫要斧头的声音!

把这么漂亮的门砸碎太可耻了!

“亲爱的约翰。”我用最温柔的声音说,“钥匙就在前面草坪上的一片车前草叶子下。”

我的话让他安静了片刻。 接着他平静地说:“亲爱的,开门。”

“不行。钥匙就在草坪上车前草的叶子下。”

我又用和缓的语调温柔地重复了好几遍,他终于去草坪上找了。他找到后冲进门来,突然在门口怔住了。

他惊叫着:“你怎么了?上帝啊!你在干嘛?”

我继续爬着,抬起头望见他。

“最终我还是出来了,”我说,“我才不管你和简尼,我已经自己撕开了墙纸,你再也不能把我放回去了!”

咦?我面前这个男人为什么倒了下去?可他确实倒在我前方。

以后我每次不得不从他上面爬过去。

猜你喜欢

墙纸约翰
约翰·纽伯瑞:儿童文学之父
约翰·科林斯
墙 纸 贴 出 新 天 地
Count Them Tomorrow Morning
家居墙纸色彩搭配技巧 4条定律有根有据
选购优质墙纸全程策略
功能变色墙纸的进展
新电源
让孩子买单
约翰.T.杨作品