你就是那暗夜中的光
2017-05-04
“Flashlight”是英国创作歌手Jessie J为青春音乐电影《完美音调2》(Pitch Perfect 2)献唱的主题曲。影片讲述了一群合唱团女孩的故事,她们在名誉扫地、陷入低谷之时,仍奋不顾身地追逐音乐梦想,最终得以证明自己。而歌者Jessie J的音乐之路也和影片中的女孩们有着相似之处。Jessie J出生于伦敦,在童年时期便表现出了极高的音乐天赋,15岁即在电视秀Britain's Brilliant Prodigies中赢得了“最佳流行歌手”奖,16岁开始在伦敦表演艺术与技术学校就读。然而,科班出身的她成名之路却颇为坎坷。她以作曲人的身份进入歌坛,却长期做着幕后工作,后来才逐渐得到公司认可,最终以歌手的身份出道,并凭借“Price Tag”一炮走红。
Jessie J因其前卫的音乐和表演风格而闻名,同一首歌中常常混杂了R&B、流行音乐和电子音乐。“Flashlight”这首歌曲风活泼,催人奋进,被Jessie J诠释得恰到好处。前奏部分,清澈悦耳的钢琴声将我们带入了Jessie J的音乐世界,她用细腻的歌声缓缓道出了我们内心共同的迷茫。旋即鼓点响起,音乐进入高潮,Jessie J温暖的声线配上昂扬向上的歌词,将迷茫悲伤的气氛一扫而空,给人带来无限希望。
相信很多人都像歌中唱的那样,害怕独自面对未知的明天;害怕自己奋不顾身地追逐梦想,却一次又一次被现实撞得头破血流;害怕当黑暗袭来,生命中却不知道是否还有光亮。可其实,人生路上从来都不是孤军奋战。每当陷入绝望,总会有人像天使一般来到你身边,倾听你的烦恼,分担你的痛苦,为你排忧解难。他们或是父母,或是朋友,他们就是那暗夜中的光,为你照亮前行的路。明天到来,我将独自上路,但有他们在身旁,我便不再彷徨。
今天要跟大家分享的是英国女歌手Jessie J为电影《完美音调2》(Pitch Perfect 2)献唱的主题曲“Flashlight”。歌手Jessie J以一首“Price Tag”走红,声音极具穿透力与感染力。这部电影励志向上的主题与Jessie J高亢大气的声线相得益彰,传达出了一种在黑暗中寻找光亮的坚定信念。
整首歌曲包括歌名,出现了十几次flashlight。这个词本意为“手电筒,闪光灯”,与其含义类似的单词有torch,不过torch在英式英语中用得更多。这首歌曲中的flashlight则不只是指“手电筒”这个含义,而是把手电筒形象地比喻为黑暗中闪烁的希望之光。这里需要大家注意,flashlight是一个合成词,由flash + light构成。很多词都可以跟light组合,构成一个新的合成词,例如我们生活中随处可见的red light与green light。在开车时遇到green light则可以通行,所以英语中green light还有一层含义就是permission to do something (允许做某事)。在美剧《国务卿女士》(Madam Secretary)中,女主角Elizabeth就说道:“So far, I've been given the green light to pursue a negotiation.(到目前为止,我已经获得启动谈判的许可。)”所以当我们想表达“获得……允许”时就可以使用“I've been given the green light to ...”这个句式。例如,“我获得了启动这个项目的许可”就可以说成:I've been given the green light to start the project. 此外,还有一个与red light和green light有关的游戏,就叫做Red Light Green Light。它是美国小朋友的经典游戏之一,游戏规则为:一个小朋友当交通灯,其余人站好,说green light时所有人可以向“交通灯”前进,说red light时则必须静止,动了的人就会被淘汰,直到有人能成功触碰到“交通灯”为止。
歌曲第三小节里有一句振奋人心的歌词:I'm stuck in the dark but you're my flashlight. (我虽然深陷黑暗,你却是我的光亮。)句中的stuck在英语中是一个很常用、在口语里也非常地道的小词。在这里主要给大家介绍一下stuck的三种用法。第一个用法,也是最基本的用法,表示什么东西被卡住,例如:My zipper is stuck. (我的拉链卡住了。)第二种用法,可以用来表示受困于某种思绪。譬如你循环播放某首歌一整天后,即便你不再播放,那首歌都会一直在你脑海里盘旋:I have the song stuck in my mind and I just can't get rid of it. (这首歌存在于我的脑海里,挥之不去。)最后一种用法正是这句歌词中的用法,表示受困于某种局面。这也是大家看美剧时最常见到的stuck的用法。譬如在《摩登家庭》(Modern Family)第一季里,Mitch在飞机上跟整个机舱的人争辩时,Cam劝他道:“You're gonna be stuck with these people for like 5 hours. (你还得和这些人一起待五个小时呢。)”注意,这里的gonna = going to,这一用法在口语里很常见,但一定不要用在书面写作中。还比如当你宅在家都快发霉了,这时有朋友打电话邀你出去玩,你也可以用到这个词:I've been stuck at home all day! I'd love to go out! (我在家都待了一整天了,我十分乐意出去!)
青春也许会迷茫,也許会找不到前进的方向,此时,不妨听听这首“Flashlight”,伴随着Jessie J强有力的歌声,相信我们也一定会找到属于自己的光亮!
When tomorrow comes
I'll be on my own
Feeling frightened of
The things that I don't know
When tomorrow comes
Tomorrow comes
Tomorrow comes
And though the road is long
I look up to the sky
And in the dark I found
Lost hope that I won't fly
And I sing along
I sing along
And I sing along
* I got all I need when I got you and I
I look around me, and see a sweet life
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
You're getting me, getting me through the night
Kick start my heart when you shine it in my eyes
Can't lie, it's a sweet life
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
You're getting me, getting me through the night *
'Cause you're my flashlight (flashlight)
You're my flashlight (flashlight)
You're my flashlight, oh
I see the shadows long
Beneath the mountain top
I'm not afraid
When the rain won't stop
'Cause you light the way
You light the way
You light the way
(Refrain *)
(Light, light, light, you're my flashlight, light, light, you're my flashlight, light, light)
Light, light, you're my flashlight, light, light, light, light
(you're my flashlight, light, light)
Oh, you're my flash, oh
(Refrain *)
(You're my flashlight)
You're getting me, getting me through the night
'Cause you're my flashlight
'Cause you're my flashlight
You're my flashlight
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
Ooooooh
Oh oh oh oh oh oh
You're my flashlight
Light, light
You're my flashlight
Light, light, ye-yeah
(Light, light, light
You're my flashlight
Light, light)
You're my flashlight
(推薦者:湖南长沙 陈钦耘)