APP下载

ENTER THE DRAGON

2017-04-14ShengWenqiang,Leo,ZhangHaolun

空中之家 2017年3期
关键词:辟邪神兽祈福

ENTER THE DRAGON

Text by Sheng Wenqiang Translation by Leo, Madeline Photos and illustrations by Zhang Haolun

In the past, Chinese people used to explain the unknown using myths, in which countless mythological creatures were created for the hope of a better life. And now, these creatures of imaginary have even made their way into games and films like The Great Wall. Mythical creatures have never retired from Chinese people’s daily life.

中国神兽:想象的渊薮

神兽曾是古人理解未知世界的方式,也曾是人们辟邪祈福的心理寄托。而如今,它们又成为诸如《长城》等电影和游戏的灵感来源—— 神兽对中国人的意义,随着时代变化,从未停止过演变。

猜你喜欢

辟邪神兽祈福
头骨祈福
摸马祈福
话说“神兽”不简单
如果《山海经》里的神兽被唤醒了?
Cлово месяца
辟邪
祈福
镇宅辟邪,富贵吉祥——论紫砂作品“威震八方壶”的创作
野保糗事之守护『神兽』
You’ve got questions? she’s got answers