APP下载

Un-break My Heart

2017-04-07byToniBraxtonfromSecrets翻译撰稿和歌

疯狂英语·初中天地 2017年1期
关键词:托妮和歌歌者

by Toni Braxton from Secrets翻译&撰稿:和歌

Un-break My Heart

by Toni Braxton from Secrets翻译&撰稿:和歌

Don’t leave me in all this pain

Don’t leave me out in the rain

Come back and bring back my smile

Come and take these1)tears away

I need your arms to hold me now, the nights are so2)unkind Bring back those nights when I held you beside me

*Un-break my heart

Say you’ll love me again

3)Undo this hurt you4)caused When you walked out the door And walked out of my life*

Un-cry these tears

I cried so many nights

Un-break my heart, my heart

Take back that sad word goodbye

Bring back the5)joy to my life

Don’t leave me here with these tears

Come and kiss this pain away

I can’t forget the day you left, time is so unkind And life is so cruel without you here beside me

Repeat*

Un-cry these tears

I cried so many nights Un-break my heart

Ohh

Ohh

Don’t leave me in all this pain

Don’t leave me out in the rain

Bring back the nights when I held you beside me

Repeat*

Un-cry these tears

I cried so many, many nights

Un-break my, un-break my heart, oh baby Come back and say you love me

Un-break my heart, sweet darling

Without you I just can’t go on, can’t go on

别把我留在痛苦中

别把我留在风雨里

回来吧,把我的微笑带回来

回来吧,把这些眼泪都带走

现在我需要你抱着我,夜晚是这般无情

带回那些我们相互依偎的夜晚

*别伤我的心

说你会再次爱上我

抹去这些因你而起的痛苦

当你走出这扇门

离开了我的生活*

擦干这些眼泪

我哭泣了如此多的夜晚

别伤我的心,我的心

收回再见这个令人心碎的词语

把欢乐带回到我的生活里

别把我留在泪水中

回来吻却我的痛苦

我忘不掉你离开的那一晚,时间是这般无情

没有你在我身边,生活是如此残忍

重复*

擦干这些眼泪

我哭泣了如此多的夜晚

别伤我的心

别把我留在痛苦中

别把我留在风雨里

带回那些我们相互依偎的夜晚

重复*

擦干这些眼泪

我哭泣了如此多,如此多的夜晚

别伤我的,别伤我的心,噢宝贝

回来吧,说你爱我

别伤我的心,我最亲爱的

没有你我活不下去,活不下去

《勿伤我心》是托妮·布拉克斯顿(Toni Braxton)于1996年发行的一首歌。在2006年的德国世界杯,她把这首歌重新唱红了。

歌曲从前奏开始就把听众带入到悲伤的气氛中,配上托妮哀怨感性的嗓音,令听众渐渐陷入感伤的情绪里。虽然歌曲唱的是“Un-break my heart”,我却听出了她那来自灵魂的不安和不妥协,百转千回,让人的内心久久不能平静。它像是内心独白,呼唤爱人回到自己的身边:没有爱人在身边,该怎么度过漫漫长夜?该怎么回忆起有你在旁的日子?歌曲的尾声更是呐喊着:不要再令我受伤,快回来抚慰我受伤的心。

有些歌者,除了歌手的身份外,可能还有另一重身份—法师。他们总能轻易地捕捉到你的灵魂,然后操控着你的情绪,纵使你未必意识到情绪变化的理由。我想,托妮大概就是这样的歌者吧。

1) tear [tɪə] n.(常作~s)眼泪

2) unkind [ʌn'kaɪnd] adj. 不仁慈的,无情的

3) undo [ʌn'duː] v. 消除,使无效

4) cause [kɔːz] v. 引起

5) joy [dʒɔɪ] n. 快乐,喜悦

猜你喜欢

托妮和歌歌者
《宠儿》中二元对立的消解与解构
毛南和歌
草原歌者的大爱情怀
诺贝尔奖得主、作家托妮·莫里森逝世,享年88岁
山县和歌
蒙古族青年长调歌者——都兰
歌者和履痕
On e at a Time
黑暗中的歌者——试析《寻找小糖人》的叙事技巧和情感诉求
试译小仓百人一首(41)