称呼语的人际功能浅析
2017-03-31黄曼
黄曼
【摘要】人际功能作为功能语言学的三大纯理功能之一是指人们使用语言与别人交往,建立和保持人际关系,用语言来影响别人的行为,表达自己对事物的主观判断或评价,也寻求或改变他人的看法。称呼语是人际功能中不可或缺的一个重要方面,它不仅传递交际双方角色、地位、权势和亲疏程度的信息,而且也传递说话人对听话人的态度、评价和思想感情。本文着重分析称呼语的人际功能,同时也认识到称呼语受语境因素制约,进而揭示语境中特定的人际关系。
【关键词】人际功能 称呼语 语境 人际关系
一、引言
以韩礼德为代表的系统功能语言学认为,语言具有三种基本的元功能,即概念功能、人际功能和语篇功能。其中人际功能指的是语言除了传递信息之外还具有表达说话者的身份、地位、态度、动机等功能。通过这一功能,讲话者使自己参与到某一情境中表达自己的态度,并试图影响他人的态度和行为。它主要通过语气系统和情态系统来体现。但是根据朱永生和严世清的看法,人际功能不仅可以通过以上两种系统来体现,凡是能表现人际关系的语言成分都应该被看作是人际功能的体现形式,例如称呼语的使用。
称呼语是人们由于亲属和性别方面的相互关系,以及身份、职业等而得来的名称。作为敏感、开放的词汇系统,称呼语的变化常常能反映出人们之间相互关系、情绪、情感的微妙变化等,有其特定的规则。当我们说话的时候,我们会因为说话的对象而对说话的方式和内容有选择。
二、称呼语的人际功能
本文从前人的研究基础之上指出称呼语的人际功能关注的是:称呼语是协调人际关系的手段,它可以揭示交际双方的身份角色和权力、交际双方的亲疏关系,以及说话者对受话者的情感、态度和评价等。
1.称呼语是协调人际关系的手段。根据系统功能语法,语言被看作是社会活动的产物。作为人们交际的一种方式,语言发挥着各种不同的功能,其中的任务之一就是要建立和维持社会关系。称呼语的人际功能,首先体现在它作为交际双方建立和维持人际关系的手段,即呼唤、招呼某人,以及引起对方的注意。
2.称呼语揭示交际双方的身份角色关系。称呼语对人际关系有着敏锐的反应,它不仅有提醒对方开始交际的作用,更重要的是摆正交际双方之间的关系,便于展开交流。同什么人交谈,应称呼什么,他们的身份和相互关系都很重要,所以称呼语的使用能反映交际双方的身份或权力关系。社会语言学把这些形形色色的关系概括为普遍存在的“一致关系”和“权势关系”,这两种关系在很大程度上决定了交际双方所使用的称呼语。“一致”表明了交际双方地位的平等,“权势”是一方能够控制另一方的行动。当交际双方权力平等时,他们之间的称呼是平等的、随意的。而当交际双方权力不平等时,权势低的一方会称呼权势高的一方表明其身份的头衔,如“王主任”、“张厂长”等,同时权势高的一方使用称呼语的余地也比较大。
3.称呼语标志交际双方的亲疏关系。在体现交际双方的亲属关系方面,中国的称呼体系表现得尤为明显。这可能是因为中国的称呼体系比较精细复杂,有很多讲究,比如对于长辈、上级等都不能直呼其名,而应以相应的称呼语,如“叔叔”、“婶婶”、“李队长”等等,体现了中国的“上下有礼,长幼有序”的传统礼制。
汉语的亲疏关系主要体现在亲属称谓和非亲属称谓的方面,亲属称谓的主要方式有:直系亲属(爷爷、奶奶),旁系亲属(姑妈、舅舅)等。非亲属称谓表示亲疏关系的有:“小”、“老”+ 姓,如“小王”、“老李”(此时并不一定表示年龄上的老少),除此之外,“姓氏/名字 + 亲属称谓”如“李姐”、“陈伯”,“职业称谓 + 亲属称谓”如“的哥”、“警察叔叔”等,在不同程度上传达了说话者对对方的亲密和尊敬。此刻,称呼语不再是简单的符号而是交际主体思想感情的载体。
4.称呼语体现称呼者的情感态度。在人际交往过程中,称呼语的选择和使用经常能体现说话人对受话人的情感和态度。比如在称呼上年纪的人时,为了尊重老年人,人们一般使用“老人家”、“老大爷”、“老先生”等等敬称词语。但有时在特殊的场合,我们也能听到“老家伙”、“老东西”、“老不死”之类的贬称,这些不文明词语明显体现了说话人对老同志的厌恶情感和粗暴态度。
5.称呼语的评价功能。称呼语在表达评价时的一个重要特点是其间接性。由于称呼语所表达的价值观念在语言和文化中约定俗成,语言使用者有时可以通过称呼语间接地表达自己的主观态度和评价意义,隐藏真正的评价来源。
三、结语
本文是对称呼语人际功能进行浅析,论文在一定程度上丰富了对称呼语的研究,加深了对语言交际功能的理解,具有一定的理论意义,但本研究是根据系统功能语言学的思想研究称呼语人际意义的初步尝试,还有待于在收集和分析大量真实语料的基础上更深入地探索。
参考文献:
[1]胡壮麟,朱永生,张德禄,李战子.系统功能语言学概论[M].北京:北京大学出版社.
[2]梁钟文.称呼语的人际功能浅析[J].英语广场·学术研究,2012 (10):23-25.
[3]曲婧华.称呼的语用研究[J].解放军外国语学院学报,1999(2).
[4]朱庆.称呼语的人际功能与翻译策略[J].长春大学学报,2006, (1):46-49.
[5]朱永生.系统功能语言学多维思考[M].上海:上海外語教育出版社,2001:33.