对外汉语新词语教学浅议
2017-03-31冯月婷
摘 要:新时期以来,随着社会的急剧发展,汉语词汇的面貌也发生着前所未有的改变,其中新词语的大量涌现引起了学界的广泛研究。相对而言,对外汉语教学中对于新词语的关注还尚显薄弱,文章从新词语的界定入手,浅析新词语在对外汉语教学中的必要性、选词原则以及教学建议。
关键词:新词语 对外汉语教学 必要性 原则 建议
改革开放以来,社会迎来转型时期,无论在政治、经济、文化还是社会生活方面,都悄然发生着巨变。这些变化反映在语言中,最显要的当属词汇系统的更新换代,即新词语的产生和旧词语的隐退。语言系统中最活跃的部分是词汇系统,而新词语正是词汇系统中的“先锋”,其产生和发展的速率是十分惊人的。作为语言系统中“最新鲜的血液”,新词语也应该在对外汉语教学中得到重视。
一、汉语新词语界定
关于新词语的界定问题,一直备受学界关注,同时也众说纷纭。王铁昆认为“新词语是指一个新创造的或从其他语言中,从本民族语言的方言词、古语词和行业语中新借过来的词语,也指一个产生了新语义新用法的固有词语”。[1]刘叔新(1990)在《汉语描写词汇学》中指出,一个词语从无到有地出现,得到人们的普遍认可,并且能被人们广泛地运用,就可以被看作新词语。而这样的新词语在语言中具有一定的存在期,如 15 或 20 年左右,慢慢为大家所熟知,失去了原有的新鲜感,就会退出新词语的范围,转而加入普通词汇的行列。符淮青认为:“新词语就是新创造的词语,它或者指示的对象是新的,或者代表的概念是新的,同时它的形式也是新的。”[2]
综合上述专家学者的概念,本文结合了时间、语用、形式和意义等多方面因素对新词语进行再定义,即新词语是新时期为了满足社会需要而产生的,具有一定接受度和认可度的新造词、从其他民族语言中借入的、从本民族语言的方言词、行业语和领域性词汇中借入的、产生了新义和新用法的旧词语。
二、新词语在对外汉语教学中的必要性
(一)词汇教学的地位
学习语言,词汇教学是基础,词汇掌握的程度会直接影响到学生对语言的学习效果。英国威尔金斯说过:“如果没有语音和语法,还可以传达一点点信息;但是如果没有词汇,那就不能传达任何信息。”[3]足以证明词汇教学是第二语言教学的核心,新词语作为词汇的一部分,也应该在教学中得到重视。
(二)学习者交际的需求
第二语言教学的目的就是培养学习者使用目的语进行交际的能力。社会生活发展迅速,生活中处处充斥着新词语,而汉语学习者也暴露其中,尤其是对于中高级阶段的学习者,他们在网络、报刊或者电视新闻中接触到新词语,甚至是在HSK的试卷中,也会有大约10%的超纲词语,所以学习新词语也成了他们的需求。当学习者掌握了一定数量的新词语,就可以在交际中谈论最新鲜的话题,了解最新的新闻动态,参与到更广泛的交际活动中去。
(三)有助于学习者了解当今社会文化
新词语是反映社会生活的万花筒,是窥探社会的一个微窗口。每年都有大量的新词语产生,关乎政治、经济、文化、科技、社会等方面。相关新词语的学习不但能够丰富学习者的汉语知识,也能帮助学习者清晰地了解中国当今社会的发展变化与风俗民情。如果对外汉语教学中只教授一些基本词汇,对于新词语不加以重视的话,那么汉语教学就会脱离社会,缺乏生机与活力。因此,对外汉语的词汇教学中应该引入新词语,使教学内容与时俱进,紧贴时代步伐。
三、新词语教学的选词原则
一部分新词语有必要收录进对外汉语教材中,但不意味着盲目地收录。究竟什么样的词语具有教学价值?本文总结以下三条选词原则:
(一)常用性原则
新词语多是反映新概念、新现象,与社会密切相关,甚至有些新词语已经渐渐固定,成为了一般词汇。对于这些使用频率高的,覆盖面广的常用新词语,对外汉语教材应该予以收录。这些新词语实用性很强,在日常交际中可以充分发挥作用,因此可以提高汉语学习者的兴趣。相反,一些领域性很强的,接受度不高的,或是过于网络娱乐的新词语,不适宜加入教材中,例如:“鸭梨”“壁咚”“深井冰”,等等。
(二)稳定性原则
相对来说,新词语的稳定性较之一般词汇和基本词汇要差一些。新词语的更新速率很快,随着新事物和新科技的发展,每年都有大量的新词语产生。当这些事物渐渐失去新鲜感或是被另一批新事物取代,这些新词语就会慢慢淡出人们的视线,随之隐退。这些词语的稳定性差,不具有生命力,因此不适宜选入对外汉语教材。而一些新词语的稳定性和实用性较强,甚至慢慢进入到基本词汇,这样的新词语才具有教学价值。
(三)能产性原则
能产性是指用基本词作为语素,能够创造出更多的新词语。例如:
网:网购、网红、网友、网恋
族:上班族、月光族、啃老族
微:微信、微博、微店
在对外汉语教学中,可以找到新词语里面的构词规律,将这种造词性很强的语素归类教学,学习者学习起来省时省力,还可以举一反三,归类记忆,大大地提高了学习的效率。
(四)得体性原则
选入对外汉语教材中的新词语必须要遵循得体性原则,应该甄选高雅的、文明的词汇,避免低俗和不雅的词语。尤其是来源于网络的新词语,更要严格筛选,注意语言的规范与得体。
四、对外汉语新词语教学建议
首先,教师应该了解学习者的汉语水平,把学习者分为初级、中级、高级三类,教材中的新词语收入情况也应该根据这三个级别进行划分。初级教材中的新词语应该偏易并且控制数量,中级、高级则应该根据学习者的接受情况灵活增加难度和数量。其次,创制情境。教师应该掌握灵活的教学方法,在新词语教授过程中,尽量创设贴近生活的情境,让学生体会新词语的语用环境,有效地帮助学生了解新词语的意义及用法。除此之外,还应该充分利用多媒体教学,增加趣味教学,提高学习者的积极性,注重课堂教学与课外阅读相结合等等。
五、结语
新词语正随着社会的发展不断更新,时刻反映着最前端的社会动态,而目前对外汉语新词语教学相对滞后,因此新词语走入对外汉语课堂就更迫切地需要我们投入更多的精力。对外汉语教学在不断完善的同时,更要与时俱进!
注释:
[1]王铁琨:《10 年来的汉语新词语研究》,语文建设,1991年,第4期。
[2]符淮青:《现代汉语词汇(增订本)》,北京: 北京大学出版社,2004年版。
[3]Wilkins,David A:Linguistics in Language Teaching,Cambridge:MIT Press,1972.
参考文献:
[1]高兵,何彦杰.谈对外汉语教学中的新词语教学[J].河北大学学报,2008,(6).
[2]汤志祥.汉语新词语和对外汉语教学[J].语言教学与研究,2002,(2).
[3]刘佳莹.汉语新词语教学研究[D].長春:吉林大学硕士学位论文,2008.
(冯月婷 辽宁大连 大连外国语大学汉学院 116000)