网络新词语在汉语国际教育中的应用研究①
2017-03-11张东莹孙南南
张东莹 孙南南
(沈阳师范大学大学外语部,辽宁沈阳110034)
网络新词语在汉语国际教育中的应用研究①
张东莹 孙南南
(沈阳师范大学大学外语部,辽宁沈阳110034)
随着中国经济的发展和国际地位的提高,世界范围内的汉语热持续升温。网络的普及使互联网成为当今四大传播媒体之一,传统的语言和词汇无法完全适应网络交际的需要,网络新词语应运而生并不断地变化发展。网络新词语作为网络语言和网络文化的载体,既是最生动、最与时俱进的词汇,也是当代社会的缩影。语言工作者应当深入研究网络新词语在跨国界、跨文化传播中的教学方法与习得策略,让中国语言和文化真正地走向世界。
网络新词语;汉语国际教育;应用研究
信息时代下,网络新词语可以理解为通过互联网交流运用而广泛传播并被社会普遍使用并延伸到生活当中的最新产生的网络语言。它对生活的方方面面都有所涵盖,覆盖率极高,是社会发展变化在语言中的反映,体现的是具有时代特色的现象。它产生迅速、应用面广、网民使用率高等特点使它呈现出病毒式传播的态势。可以说网络语言是一场新的语言革命,在汉语国际教育教学中对网络新词语的教学必不可少,应结合其特点与规律进行科学教学。
一、网络新词语的来源
网络的普遍使用带动了许多新事物、新概念和新思想的出现和发展。它们通过网络语言的新形式快速传播。这些网络新词新语就像是一面反映社会现象的镜子,能够及时地直观地反映社会目前的发展状况,体现出人们思想观念的革新。而这些网络新词语的来源也是大不相同。
(一)由谐音转化而来
谐音法主要是利用音同或音近的词替换原有的词,在网络上具有相当的普遍性,其中大致包括英文谐音如“晒”(share)、“酷”(cool)、“粉丝”(fans)等;汉字谐音如“鸭梨”(压力)、“杯具”(悲剧)、“神马”(什么啊)等;数字谐音如“211314”(爱你一生一世)、“1748”(你去死吧)等;字母谐音如“GG”(哥哥)、“T”(踢)等;方言谐音如“酱紫”(这样子),“灰机”(飞机)等大致五类。
(二)旧词新用
学者亢世勇认为在语言的发展中,新旧更替是常态,新词语的产生往往伴随着旧词语的灭亡,但当一些退出人们视线的旧词语重新出现时,它们的意义却截然不同了。〔1〕旧词新用是处于动态变化之中的一种特殊的语言现象。例如蛋白质,原来是一种基本的有机物,是组成人体细胞等结构的必要成分。但是当它重新复活时意义变成了一种新型的网络贬义词,即“笨蛋白痴神经质”。
(三)类推造词
类推造词是在原有词语的基础上,结合新事物或新现象的特点直接类推出新的词语。这种造词法具有生命力极强、生产力极高的特点,而且类推造词法创造的新词语保留了已有词语的“根”,容易被网民理解接纳和推广,并且适应了不断发展的社会对于大量新鲜词汇的量的要求。学者高兵和何彦杰认为一些语素或词在新词语中的衍生能力很强并形成一个个“新词语群”叫作能产性。〔2〕例如“月光族”“低头族”“快闪族”“暴走族”等都是由“xx族”类推而产生的新词汇。
二、网络新词语的特点
自由且多样化的互联网作为网络新词语传播的主要平台,具有实时性、交互性等方面的特点,而为传统现代汉语注入新鲜血液的网络新词语也呈现出许多鲜明的特点。
(一)创新性
环境自由、灵活度高而且应用范围广的互联网是网络新词语得以被创造的良好平台,它摆脱了外界因素的干扰,没有传统形式的束缚,使每一个人在语言上的创造力最大限度地发挥了出来。有些词语完全来自网民们的创新,出自游戏文字,热点新闻,也是网民对于社会事件之后的调侃与讽刺。例如“菜鸟”来自闽南语的在某些事情上是生手的菜鸟仔一词,网上用来形容计算机初学者或其他行业的水平较差的人;“囧”字的形体结构极像一张表情郁闷的脸,所以被赋予郁闷、无语的意思。近期风靡网络和社会的新词语“洪荒之力”表明“已经尽全力”的意思,真实不做作又具有新意,容易引起大众的共鸣。
(二)简洁性
网络时代是追求效率、快捷的时代,言简意赅成为网络新词语的显著特点。于根元先生认为它比正常口语会话更简短、更直接,比传统的语言形式更方便快捷。〔3〕网络新词语力图用最简洁的语言,最简短的句子来达到传递丰富思想感情的效果。有时比较复杂烦琐的句子甚至用几个数字或几个字母就可以表达。例如“886”这是一个数字组合,在网络聊天中经常会用到,利用它的谐音,可表“拜拜喽”之意。利用网络新词语所达到的生动有趣、轻松幽默的效果是传统语言形式达不到的,而且按三个简单的数字键远比用拼音输入法打字更节省时间。
(三)诙谐性
网络语言在交际中会呈现出轻松幽默的氛围。网民的相对年轻化为网络语言的创造注入了新的活力,在字里行间跳动着智慧的火花,既体现出网络新词语巧妙的构思,又新奇、充满个性化。例如“菌男”“霉女”两个词既与“俊男”“美女”谐音,又可以达到反讽的效果,所以被用来形容相貌丑陋的男女。用“很傻很天真”表达对道德滑坡的讽刺,充分体现了网络语言在使用时具有的幽默诙谐的特点。
(四)多变性
社会的发展进步和造词方式的多样化使得网络用语频繁更新,也说明它只能是一个处于相对平衡中的概念系统。旧的词语将不断被新的词语所替代,会有越来越多的新的词汇以迅雷不及掩耳之势蔓延并在不断地变化发展着。网络新词语具有强烈的时代气息,体现时代的特征和当时社会的发展脉络。例如前几年非常流行的网络语“伊妹儿”“美眉”已逐渐被“E-mail”,“MM”所取代,使用的频率明显下降。这种快速更迭有利于新词语的创作发展,让其在人们的网络交际和使用中接受检验,优胜劣汰。
三、网络新词语在汉语国际教育中的教学策略研究
社会生活日新月异而且语言本身处于不断的变化发展之中促使语言的更新速度呈现出较快的趋势,新生出越来越多的网络新词语。过去的教学大纲使教材以及教学方法已经不适合对新词语的教授,所以在教学的方法与策略上必须进行调整,应选取适合的网络新词语作为教学词汇、并完善汉语国际教育教学系统。
(一)精挑细选,去粗存精
网络新词语的不稳定性、时效性等特点决定了对于进入汉语国际教育教学课堂上的教学词汇必须要精挑细选。学者吴伟清认为要从语义稳定性的角度对网络新词语进行筛选。〔4〕去粗存精是对网络新词语进行系统地划分的过程。学习者的学习动机对学习效果会产生重要的影响,因此教师在课堂教学中要根据学习者的不同需求和特点进行针对性的教学。例如网络新词语“给力”表示带劲的意思,实用性也很强,在网络和生活中都属于文明用语,故可以被列入汉语国际教育教学词汇中。
教学内容的筛选还要结合学习者的目的和需求,如果其目的在于就业,就可减少网络新词语的教授,由于网络新词语的随意性,在正式的场合使用就不够正式和规范。如果学习者的目的在于交流交际、生活、旅游等,教师在课堂上就应教授适当的网络新词语,这样不仅可以丰富课堂教学内容,还可以吸引学习者的注意力,提高学习者的兴趣,提高学习质量。
总之,汉语国际教育的教师要对网络新词语保持较高的敏感度,在课堂教学过程中要结合教学目的与要求对可纳入课堂教学素材的网络新词语等教学内容精挑细选,在现有的教学词汇基础上补充适合教学的、可激发学习者兴趣的,并有助于提高实际交际水平的网络新词语,提高汉语国际教育教学能力和水平。
(二)因材施教,循序渐进
在课堂教学活动当中要注意根据学习对象的实际情况,并结合层出不穷的网络新词语的不同特点进行科学规范的具体语境的讲授。
一方面要根据学习者的基础水平的不同控制输入新词语的难度和数量。〔5〕对于初级阶段学习者,不适宜过早地在课堂上引入网络新词汇,主要应以讲解基础词汇为主;对于中级阶段的学习者,在讲解原来基础词汇的基础上,可以适当地引入使用频率较高的,应用性较强的网络新词语;对于有基础并对中国的文化有一定了解的高级阶段学习者,可着重教授口语词汇、书面语词以及稳定性较高的网络新词语。
另一方面要根据学习者的年龄层次的不同选取不同难度的网络用语,对于低年龄层次的学习者,尤其是好奇心较强、学习较积极主动的欧美国家的学生,适宜选取趣味性强、比较流行实用的网络新词语;而对于高年龄层次的学习者来说,他们的兴趣度和接受能力偏低,要安排适量的网络新词语进行教学。
(三)掌握规律,举一反三
网络新词语层出不穷、能产性高,有相当一部分词语是有规律可循的,所以学习者只要掌握新词语构成的基本规律就可以快速掌握新词语的基本要领,做到举一反三并快速增加词汇量。例如“富二代”一词主要指富豪家庭的第二代或继承巨额家产的“80后”。它的结构为“富”+“二代”,“二代”这一部分是整个词的重点,特指的是在改革开放后出生的这一代人,所以“二代”是中心词,即词根,因此掌握它的基本构词规律可以类推表示娱乐圈明星子女的词汇“星二代”、表示政府官员子女的词汇“官二代”等。
(四)与时俱进,不断更新
大纲与教材是一切课堂教学活动的基础和主要依据,教师选取在课堂上教授的词语和词汇也基本来自教材,但大纲与教材的更新速度远比不上网络新词语的更新速度。目前我国的汉语国际教育的词汇教学主要是依据1992年的《汉语水平词汇与汉字等级大纲》,但是其中的网络新词语更新速度慢、数量少,有些已老化并严重与现实社会脱节,缺乏时效性和时代性。因此若想解决大纲及教材与社会发展同步的问题,大纲与教材必须因时而动、实时关注其对于新词汇的收录情况,保证其时效性与实用性,使学习者及时了解当今中国社会的最新动态,走在时代的最前沿。
(五)课程丰富,策略多样
汉语国际教育的课堂教学形式应丰富、多样化,网络新词语的教学可以贯穿在文化课、口语课、阅读课等多种课程中。教师在课堂的教学中要根据不同课程的特点具有针对性。汤志祥认为报刊阅读课和当代中国话题课程在整个对外汉语课程教学设计环节中是与新词语结合得最紧密的课程。〔6〕在文化课上以介绍中国人新的生活观念和生活方式为主,同时引进相关网络词汇,例如在讲解与婚俗有关的课程时,可以引进在2008年流行的网络新词语“裸婚”,它的本义是指年轻人没车、没房、没婚礼就登记结婚的一种结婚方式。由此可以映射出当代中国的婚姻观念与传统的婚姻观大不相同。在口语课上要以新词语产生的时代背景和具体的含义为主要讲解内容,侧重语言的沟通和口语交流,以实用性为主。
综上所述,汉语国际教育只有采取适宜的教学策略才能真正地调动学习者学习“活”的汉语,才能使他们不会产生“读书无用”的错误心理,汉语国际教育教学的课堂才会焕发出应有的活力,真正有利于汉语国际教育教学系统的完善和中国文化的广泛传播。
〔1〕亢世勇.现代汉语新词语计量研究与应用〔M〕.北京:中国社会科学出版社,2008.
〔2〕高兵,何彦杰.谈对外汉语教学中的新词语教学〔J〕.河北大学学报(哲学社会科学版),2008,(6):135-139.
〔3〕于根元.网络语言概说〔M〕.北京:中国经济出版社,2001.
〔4〕吴伟清.网络新词新语与对外汉语教学研究〔D〕.广州:广州大学硕士学位论文,2011.
〔5〕行玉华,白迪迪.浅谈对外汉语教学中网络新词的教学策略〔J〕.天津电大学报(课程设计版),2012,(2):45-47.
〔6〕汤志祥.汉语新词语和对外汉语教学〔J〕.语言教学与研究,2002,(2):10-18.
(责任编辑 小糖)
H139:H195
A
1672-5646(2017)02-0044-03
①本文为2016年度沈阳师范大学大学生科研立项项目“网络新词语在汉语国际教育中的应用研究”的阶段性成果,负责人:孙南南,编号:W2016205。
张东莹(1994-),女,黑龙江齐齐哈尔人,主要从事汉语国际教育研究;孙南南(1975-),女,湖北恩施人,副教授,硕士生导师,主要从事语言文化教学、二语习得研究。