武亦姝夺冠《诗词大会》圈粉无数
2017-02-17陶祥飞陶祥飞
文◎陶祥飞 译◎陶祥飞
武亦姝夺冠《诗词大会》圈粉无数
Wu Yishu Wins Chinese Ancient Poetry Competition and Lots of Fans
文◎陶祥飞 译◎陶祥飞
Wu Yishu, a student at the High School Aff i liated to①aff i liate英 [ə'fɪlɪeɪt] 美 [ə'fɪlɪet] n. 联号;隶属的机构等vt. 使附属;接纳;使紧密联系vi. 参加,加入;发生联系Fudan University in Shanghai, has won Chinese Ancient Poetry Competition, winning fans over with her keen knowledge of the country's ancient culture and works. "I get feelings from ancient poetry that modern people cannot give me. I pay little attention to the competition result, but I love poetry, and it is enough as long as I enjoy the happiness brought by the poetry," Wu said. The judges estimated that Wu must have remembered at least more than 2,000 Chinese ancient works. The 1.8-meter tall girl said that she kept only one ancient poetry book on bookshelves at her dormitory room instead of other books such as math, physics and chemistry books that her classmates have kept on their bookshelves.
复旦附中16岁学生武亦姝赢得了《中国诗词大会》冠军,凭借丰富的古文化和古诗知识圈了一大票粉丝。武亦姝说:“我从古诗中得到了一种现代人无法给予我的感觉。我对比赛结果并不太在意,但我喜欢诗歌,只要能够享受诗歌带来的乐趣于我而言就已经足够了。”评委估计称武亦姝能背诵的古诗储量至少在2000首以上。这位身高1.8米的姑娘说,跟她的同学书架上都摆满了数理化书籍不同,她宿舍的书架上只有一本古诗词典。