APP下载

春思

2017-02-17李白

意林(绘英语) 2017年4期
关键词:绿枝断肠桑椹

文◎李白

春思

A Faithful Wife Longing①longing英 ['lɒŋɪŋ] 美 ['lɔŋɪŋ] n. 渴望,热望;憧憬adj. 渴望的,极想得到的v. 渴望(long的ing形式)for Her Husband in Spring

文◎李白

Northern grass

looks like green silk thread;

western mulberries②mulberry英 ['mʌlb(ə)rɪ] 美 ['mʌl'bɛri] n. [植][蚕] 桑树;[植][中医] 桑椹;深紫红色adj. 桑科植物的bend their head.

When you think of

your home on your part,

already broken is my heart.

Vernal③vernal英 ['vɜːn(ə)l] 美 ['vɝnl] adj. 春天的;和煦的;青春的wind, intruder④intruder英 [ɪn'truːdə] 美 [ɪn'trudɚ] n. 侵入者;干扰者;妨碍者unseen,

how dare you part my bed screen?

燕草如碧丝,

秦桑低绿枝。

当君怀归日,

是妾断肠时。

春风不相识,

何事入罗帏?

猜你喜欢

绿枝断肠桑椹
断肠明志 陈树湘
桑椹(外一首)
桑椹
花光卉影
夏日
思远
清平调之二
桑椹提取物对胰蛋白酶的抑制作用及对小鼠胰腺组织的损伤
更年期滋补可用桑椹膏