从中英茶文化差异来看跨文化交际在英语教学中的重要性
2017-02-04孙杰,邓倩
孙 杰,邓 倩
(北京交通大学海滨学院,河北沧州 061100)
从中英茶文化差异来看跨文化交际在英语教学中的重要性
孙 杰,邓 倩
(北京交通大学海滨学院,河北沧州 061100)
世界各国的茶文化都起源于中国,并结合自身文化的特点形成了独具自身文化魅力与文化特色的茶文化。英国茶文化也是如此,她和中国茶文化在内涵上也有很多不同之处,因此在进行跨文化交际与英语教学的时候也必须尊重别国的文化习惯,求同存异以促进世界文化的交流发展和和谐共生。
中英茶文化;内涵差异;跨文化交际;英语教学;求同存异
茶,据说因“神农尝百草”而被发现。不过,在茶被发现并使用之后,它并不仅仅是作为饮料或精神的寄托品而被使用,最初,它被当作药草用于治病,随着儒家文化的发展、佛家文化的传入中国以及道家文化的逐渐深入人心,茶文化也逐渐接受“儒、释、道”思想的影响,增添了有中国魅力的文化内涵,形成了独具特色的中国茶文化。16世纪,茶叶传入欧洲,不过,很多国家也只是把茶作为饮品使用而已,只有英国在自身文化的基础上构建了独具特色的茶文化,从而让“茶”这一小小的饮品成为了足以影响其国民生活的精神寄托品。
1 中英茶文化差异
中国与英国地域环境、民族文化的不同导致两国的文化差异巨大,这种差异同样表现在两国的茶文化上,即便是茶文化来源于中国,在经过英国人的加工改造后,也呈现出了自身独特的特点。
1.1 饮茶习惯不同
中英两国,一个地处亚洲,一个处于欧洲。地域的不同势必会造成各种文化习惯的不同,更何况中国是茶文化的起源地,而英国是茶文化的承受国和传播媒介,茶文化传播方面身份的不同也造成了饮茶习惯的不同,中国人的饮茶习惯是自由的,随性自然的,只要高兴,随时都是喝茶的时间,随地都可以成为喝茶的地点。而英国人的饮茶却像是一种庄重的仪式,英国人的茶话会一般比较隆重,不仅有严格的喝茶时间,如早上的早茶,中午是喝“奶茶”,下午5点左右则是“午茶”,晚上睡觉之前还要喝“告别茶”,不同时间喝茶有不同的讲究,还有各种名目繁多的茶宴。总而言之,中国喝茶习惯崇尚的是自然随性的方式,英国的尊茶风气较浓厚,喝茶的时候仪式感较强。
1.2 茶文化内涵不同
中国的茶文化内涵因为结合了“儒”、“道”、“佛”三家文化而显得丰富多彩。“和、静、怡、真”是中国茶文化内涵的重要组成部分,是中国茶道的“四谛”[1]。这四点也是中国人的文化追求,中国人喝茶不只为了解渴,而是有属于自己独特的文化追求和精神寄托,在喝茶的时候早已把“天人合一”、“淡泊明志”、“宁静致远”等思想融入了对茶文化、对人生的追求中。不过,英国的茶文化中却没有这些哲学和人生的追求。英国人在喝茶的时候更加注重形式和优雅的格调。下午茶会是英国茶文化的核心内容,并且在举行茶会的时候已经把茶文化发展成为了一门综合艺术。精致的点心、悠扬的音乐以及盛装打扮的男男女女成为了茶会上靓丽的风景。因此英国茶文化的内涵其实更注重形式,对精神文化的追求并不高。
1.3 茶文化的影响不同
中国茶文化早已根深蒂固地灌入了中国人的思想中。唐宋以后,“茶米油盐酱醋茶”已经成为了公认的百姓生活“开门七件事”,不仅在普通民众中形成了“民不可一日无茶”的生活习惯,而且,茶文化的精神内涵也早就成为了文人的精神追求。不仅文人保留着和普通民众一样的“客来敬茶”的传统礼仪,而且很多文人还把“和、静、怡、真”与“淡泊明志”、“宁静致远”等茶文化内涵作为了自己的精神追求,普遍把茶当成了我国传统文化的载体。对于英国,很多人也说“英国变成一个喝茶的国家,至少在民族营养、社会伦理、经济政治等方面,对英国现代文明的进程有过有益的影响”[2]。确实,茶传入英国以后,饮茶也变成了英国人的习惯,为其女性参与社交提供了更大的便利,不过,英国对茶叶的巨大需求也刺激了英国的对外贸易和殖民扩张,为中国乃至世界带来了一定的灾难。
2 如今英语学习的重要性
英美等国的逐渐强大使得英语成为了世界性外交语言,中国要想改革开放的力度更大,获得进一步发展,学习英语是必须的。
2.1 提高自我的途径之一
英语如今已经成为了很多国家的第二语言,因此,学好英语能够让自己更多地与世界各国人民交往。而且,如今世界上很多有价值的研究课题,研究成果等内容都是用英语翻译出来流通于世界的,即便是中国学生如今所写的汉语论文也需要用英语将摘要和关键词翻译出来,有的甚至为了能够在世界范围内流通而全文翻译。虽然英语以外的翻译著作也大量存在,但是跟英语比起来还是没有可比性。因此,学好英语是每一个学生提高自我的重要途径之一,学生们可以顺利利用英语深入学习世界各国的自然科学和社会科学,促进自身学习能力的提高和水平的进一步提升。
2.2 开眼看世界的媒介
英语,还是如今中国学生开眼看世界的媒介之一。虽然现在对于很多国家的很多学子来说,走出国门已经不是什么经济难题了,但是还是有很多人羞于出国或即便出国也会铩羽而归,最主要的一个原因就是英语不好给其带来了外出交流的不便。如今英美等主要运用英语的国家已经跻身于世界强国之列,人们出国交往的重要语言就是英语,即便是各国景点的指示路牌,为了方便世界各国人民也会在本国母语的下面表上英语指示词,所以说,学会英语,基本上可以走遍全世界,用自己的能力周游世界,增长阅历,开阔眼界。
2.3 世界和谐的催化剂
世界和谐的一个重要因素就是文化和谐,文化和谐的一个重要前提就是语言的互通和包容。中国和英语使用重点国家要想和睦相处,互相之间了解彼此国家的文化,在求同存异的基础上传承本国文化,与友国文化和谐共生才是重要的一点。因此,学好英语也是促进社会和谐的催化剂。我国学生可以在学好英语的基础上,首先利用自己的英语水平传播本国的优秀传统文化和当代文化,也可以借鉴外国文化发展本国文化,在促进两国文化互相传播的同时,以民族特色体现本国文化的优点和特长,在促进相互了解的基础上促进社会和谐。
3 跨文化交际在英语教学中的重要性
跨文化交际是指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际,通俗讲是指某人和存在语言和文化背景差异的人士交往时应该注意什么问题,应该如何得体地去交流。如果能够在学习英语时就注意这些问题,对学生的进步是十分有利的。
3.1 利于学生熟悉英国文化,接受英语
如今,英语的重要性已经不言而喻,但是,事实是中国很多学生都是英语学习的“困难户”,很多中国学生花费了大量的时间和金钱学习英语,很多人却一事无成,事倍功半[3]。其实最重要的一点还在于他们没有懂得学习英语的方法,只会在背诵英语单词的基础上死记硬背所学到的英语知识。但是这样的做法是不对的,这样做没有把自己所学的知识运用到实际生活中去,只能是机械地反复记忆,而且这种记忆也会因为不学英语时就忘记而得不偿失。所以如果在老师的引导下,让学生懂得利用包括茶文化在内的同根异流的文化来进行对比学习、跨文化交际。中国学生一定能够在促进本国文化传播的基础上尽快熟悉英国文化,以更有趣的形式快速接受英语。
3.2 利于学生从熟悉处入手,互相传播
既然是跨文化交际,势必离不开本国文化和外国文化的交流与融合,而利用包括茶文化在内的跨文化交际进行英语教学,能够促进学生从本国文化入手,从熟悉处入手,以传播中国优秀传统文化的决心和信心学好英语。这种教学方法是以激励学生的民族自尊心和自信心,乃至民族责任感来激发学生的学习兴趣的。因为一个国家的强大依赖于爱国少年的强大,而爱国少年学习外语的最重要一点就必须是以“师夷长技以自强”的决心来学习外语。老师在英语教学过程中不断引导学生以爱国的情操学习外国优秀文化,传播本国优秀民族文化,有利于学生更快地接受跨文化交际,从而利于学生从熟悉处入手,学好英语,用好英语,促进双方文化的互相传播。
3.3 利于学生学好书面语,提高口语技能
跨文化交际,更看重的是交际,即口对口的交流和学习。而学校教学过程中的口语交际更重要的一点在于学生与学生之间的交际,学生与老师之间的交际,而在教学过程中更了解英语文化的人无疑是英语学习的引导者——英语老师了,所以英语老师如果从中英茶文化的交际角度看到跨文化交际的重要性,多跟学生用口语交流英语文化,能够激发学生进一步与更多人用英语进行口语交流的欲望,在学生记好语法、会做英语书面作业的基础上以更加坚定的决心学好英语口语,提高口语技能,为中国文化的进一步在世界上传播,为世界的和谐发展与文化进步作出更多的贡献。
4 结语
全球经济一体化的进程的加速让世界各国政治、文化、经济、科技、贸易等层面的交往也日益频繁,而无论哪一方面的交往,都离不开文化和语言的帮助,只有精通外语,才能更进一步地与世界人民交流学习。所以本文笔者从中英茶文化的差异入手,深入浅出地分析了跨文化交际在英语教学中的重要性,认为跨文化交际运用到英语教学中利于学生熟悉英国文化,接受英语;利于学生熟悉英国文化,互相传播;利于学生学好书面语,提高口语技能。希望更多英语教师能够感受到英语学习对于世界和谐的催化剂作用,帮助学生从有共同点的文化出发、从熟悉处入手,学好英语,做好世界文化交流的使者。
[1]徐先玲,李相状.中国茶饮文化[M].北京:中国戏剧出版社,2005.
[2]周宁.水深火热的世界——茶与鸦片:污染世界现代化历史的毒品来源——永远的乌托邦[J].文化研究,2003(6).
[3]秦迎春.中国学生学习英语方法探究[J].青年与社会(下),2014(10): 246.
孙 杰(1986-),女,天津人,本科,讲师,研究方向:商务英语。邓 倩(1985-),女,河北黄骅人,硕士学历,讲师,研究方向:英语语言文学。