古茶道地域性语境下新疆伊斯兰建筑艺术的现代性转译
2017-02-03舒梅娟
舒梅娟
(石河子大学文学艺术学院,新疆石河子 832000)
古茶道地域性语境下新疆伊斯兰建筑艺术的现代性转译
舒梅娟
(石河子大学文学艺术学院,新疆石河子 832000)
不同地域语言环境滋生的地域文化不同,建筑语言的环境艺术也会受此影响呈现出鲜明的地域性。茶文化是从传统文化的肥沃土壤中萌发而成的,其文化历史底蕴异常深厚。然而,不同地区茶文化所包蕴的具体内涵也截然不同,茶道艺术也自其产生之初便被打上了地域化烙印。本文在分别论述了古茶道地域性语境与建筑转译的内容后,又概述了新疆伊斯兰建筑艺术的特征,并最后透过古茶道地域性语境这一背景对新疆伊斯兰建筑艺术的现代性转译之路进行了展望。
古茶道;地域性语境;伊斯兰建筑
新疆在我们中国的西北部地区,与西亚与中亚的部分国家相邻,其既受我们中华民族传统文化的熏陶,又受内陆国家艺术文化的渐染,形成了独有的异域风情化建筑艺术形态。于是,在我国古茶道文化的影响下,新疆伊斯兰建筑多以清真寺为主,华丽的装饰与斑斓的琉璃瓦凸显其庄重神秘的艺术美感。但是,由于年代久远这些建筑也在岁月的尘埃中变得愈发斑驳,五彩的瓷砖渐渐剥落,穹顶之盖也因为经年失修而丧去了往日的光泽,新疆伊斯兰建筑的艺术特征也越来越模糊化,其原有的文化韵味正以大众未曾察觉的方式流失着。因而,新疆伊斯兰建筑艺术的现代化转译之路,必须以古茶道地域性语境为立足点,充分融入新疆古茶道的文化内涵,对伊斯兰建筑的转译进行本体化呈现。
1 古茶道地域性语境与建筑转译
1.1 古茶道地域性语境
地域性是指基于一定的地域空间形成的一种区域性的文化现象,其具有历史的连贯性以及文化的延续性。一般而言,不同地域所呈现出的文化风貌也不同,其地域性语境的具体内涵也会有所差异。从某种程度上来说,地域文化是时间与空间相互作用而成的,是某一地区经济文化社会现象的集中反映,既是一个地理学概念,也是一个人文名词。我国地大物博,横贯东西纵跨南北,东南西北每一个区域的文化属性也不尽相同。正所谓一方水土养育一方人,每一地区的茶道文化也因之而展现出不同的地域文化风采。无论是现代的茶道文化还是古茶道文化都会在不同的地域性语境下绽放出不同的文化魅力之光。例如,在中原文化滋养下而成的汉族茶道文化与从蒙古浩瀚草原上孕育而生的茶道文化内容就会有所差别,中原茶道文化讲究的是礼大多小口啜饮,崇尚以和为贵;而蒙古壮族的茶道文化信奉豪爽大气,主张豪饮,偏重的是义勇之风。所以,不同地域性语境下的古茶道文化内涵千差万别,并以各种形式渗入到社会生活的方方面面,对其生活方式与文化理念产生潜移默化的影响。
1.2 建筑转译基本内容
转译不是翻译却又与翻译存在相通之处,其是建筑学领域里特有的概念,是对建筑艺术风格的一种特色化阐述。转译不是简单地传递与再造,而是通过对解构主义理论的阐析,将原始的最初的建筑形式转化成另一种风格形式。从创造学角度来说,建筑转译是创造性思维的结果。建筑作为一种历史文化产物,其是根据当时的地域文化特色建造而成的,无论是外形构造还是内在设计,抑或是装饰元素都是当下潮流因子的一种反映,在不同程度上体现了历史文化的阶段性。随着社会的不断发展,所有的一切都在万象更新中焕发新的生机,原始的建筑形态所彰显出的美学品味与当前的大众审美观不相符合。所以,为了强化原始建筑的文化意蕴,转译便成了原初建筑维系生存的不二选择,原始的建筑一经转译就生发出了一种别样的魅力。一般说来,原初建筑并不是一个完全的艺术化整体,其建筑语言以及建筑形态基本处于一种分散的状态之中,而转移则是通过系统化的建筑理论将支离分解化的原初建筑,进行原初的纯净化修复,使不同的建筑语言在转译组合中折射出新的艺术光芒。
2 新疆伊斯兰建筑艺术的特征概述
新疆是一个多民族的汇合地,其处于我国大陆的深处,所毗邻的国家也大多是阿拉伯国家,居民大多是穆斯林其地域文化带有浓厚的宗教色彩。作为欧亚文明的交汇处,其是我们古代丝绸之路的必经之地,先后经过了萨满教、摩尼教、道教以及佛教等宗教文化的洗礼,并最终确定了伊斯兰教的主导地位其建筑风格也深受伊斯兰文化的影响。新疆伊斯兰建筑借鉴尖形塔顶的月亮形状,以穹形圆顶为盖,将绿色与蓝色作为主要的装饰性色彩,构建出了独具特色的宗教瞻仰圣地。新疆伊斯兰建筑艺术构思源自于其对于伊斯兰教义文化的理解,以穹顶比喻浩瀚的天空,象征着永恒。然后,以蓝色与绿色分别代表生命与和平,寄寓着伊斯兰信徒美好的愿望与期待。另外,在地缘因素的影响下,新疆伊斯兰建筑的拱券、柱子的装饰以及屋顶的设计等深受阿拉伯文化的浸润,并渐而形成了阿拉伯、传统维吾尔样式、中原汉民族样式的建筑组合模式。例如,位于喀什市中心广场的艾提尕尔清真寺,是我国最大的伊斯兰教宗教建筑,其在伊斯兰文化的基础上又汲取了我国传统建筑艺术文化的精髓,并糅合了维吾尔特色文化因子,形成了朴实厚重而又自然独特的建筑风格。
3 古茶道地域性语境下新疆伊斯兰建筑艺术的现代性转译策略
3.1 融入古茶道地域性的文化内涵,构建科学的伊斯兰建筑转译体系
任何文化的形成都离不开其固有的地域区间,无论哪一种文化脉络都是对其地域文化的一种无声阐述。东西方文化之间的差异性大多是地理环境差异所引起的,而文化差异也反映在艺术文化的点滴之中。新疆是多种文化元素相交融的接洽点,其伊斯兰建筑艺术尤为鲜明,既具有中国特色又带有浓浓的阿拉伯文化印记,其在现代性的转译中,应该以古茶道地域性的文化内涵为切入点,构建科学的建筑转译体系,以此还原出伊斯兰建筑风格的原始意味。首先,建筑师应该加深其对于中国传统古茶道的研究,从古茶道中的饮茶文化、煮茶习俗以及茶道精神着手,结合新疆地域文化特色,对其古茶道中的人文艺术内涵进行深层探究,并从中提炼出系统的美学知识,将其应用到伊斯兰建筑的转译中。而后,建筑师也可以从建筑的转译原理出发,将伊斯兰建筑的文化属性与古茶道中所蕴含的新疆地域文化进行相得益彰的融合,从而使得新疆伊斯兰建筑的现代性转译之路更加通畅,也使其文化面貌与艺术风格更加纯真化。
3.2 结合古茶道文化中的美学元素,对伊斯兰建筑进行现代创新性转译
众所周知,我国是茶叶的故乡,茶文化的发源地。茶文化历史可谓源远流长,茶道文化也是博大精深。古茶道是传统茶文化的一支,也是我国茶文化的重要组成部分。新疆伊斯兰建筑艺术散发着浓浓的艺术气息,其所寓含的文化因子也是极其复杂,所以伊斯兰建筑的现代转译之路必定会异常艰难。因此,建筑师在对新疆伊斯兰建筑进行现代性转译时,应当结合古茶道文化中的美学元素,对其进行美学化拓展。一方面,建筑师应该综合运用现代化的建筑艺术设计手法,逐步挖掘古茶道地域性语境下的新疆茶道文化,根据新疆维吾尔族的古茶道精神以及古茶道艺术对伊斯兰建筑进行现代化的转化呈现。另一方面,建筑师也可以利用现代科学技术手法,将新疆地区的古茶道文化内蕴进行深入探究,从而推动伊斯兰建筑向现代化转译迈进。
[1]左力光.多元文化在新疆伊斯兰建筑装饰艺术中的反映[J].西北美术-西安美术学院学报,2004(4):44-45.
[2]吴国栋,尚志华,王铭涛.现代性与地域性的有机结合——阿尔瓦罗·西扎的建筑观[J].科技致富向导,2011(15):319-319.
[3]胡超文.当代中国建筑艺术的现代性审视:透过一座岭南城市的窗口[J].惠州学院学报,2011,31(3):57-65.
[4]张慧.从我国建筑艺术的发展看中国艺术的现代性特征——以贝聿铭国内建筑为例[J].艺术科技,2012(4):93-93.
2016年度国家教育部人文社会科学研究规划青年基金项目,项目名称:地域文化语境下的新疆伊斯兰建筑艺术的现代性转译,项目编号:I6XJJC760003
舒梅娟(1983-),女,湖南怀化市人,讲师,硕士研究生,研究方向:艺术设计。