浅析中西文化中礼貌的相对性
2017-01-30王梦焕
王梦焕
辽宁大学,辽宁 沈阳 110036
浅析中西文化中礼貌的相对性
王梦焕*
辽宁大学,辽宁 沈阳 110036
礼貌作为建立人际关系的社会规范,在不同的社会文化背景下有着不同的礼貌原则。因此,本文将从文化的角度来探讨中西方礼貌的相对性,旨在使人们意识到跨文化交际中礼貌策略使用上的失误,从而有效地达到交际目的。
礼貌;相对性;文化因素
语言使用的研究使人们越来越重视在特定的场景中得体地运用语言进行交际的能力,而礼貌原则作为人们交际的载体,在不同的文化环境中也表现出了不同的特点,因此本文主要从文化的角度来探讨中西方文化中礼貌的相对性。
一、中西方礼貌理论的研究
(一)西方对礼貌理论的研究
早在二十世纪五十年代,E.Goffman就从社会学角度对面子问题进行了理论上的探讨,他认为人们在交往中总会涉及到“脸面工作”。一方面,人的行为受到面子的约束,另一方面人们也期待他人对面子给予考虑。[2]后来,英国学者Brown和Levinson继承并发展了Goffman的“面子”概念,建立了“面子保全论”,对礼貌和面子问题进行了系统的研究。他们的观点引起了许多语言学家的关注,其中成果最为显著的是英国语言学家Leech,他从心理学角度提出了礼貌原则(1983),并用来补充Grice提出的合作原则(1976),Grice的理论虽合理地解释了话语的字面意义和实际意义之间的关系,但它无法解释为什么人们在言语交际中会故意违反他们所遵守的合作原则。而Leech的理论则很好地弥补了其中的不足。他认为发话人违反合作原则是出于礼貌的需要。由于他们均强调礼貌理论的普遍性,因此也受到了后人的批判。
(二)中国对礼貌理论的研究
中国的语言学家也围绕礼貌理论进行了相关研究。其中,著名语言学家顾曰国吸收借鉴了Leech的理论,提出了适合于中国文化的礼貌原则,即“自卑而尊人”与贬己尊人准则;“上下有义、贵贱有分、长幼有等”与称呼原则;“彬彬有礼”与文雅准则;“脸”、“面子”与求同准则;“有德者必有言”与德、言、行准则。[1]因此从中西方语言学家对礼貌理论研究的差异,我们可以看出中西方文化中的礼貌原则在不同的文化背景下不仅存在共性,而且也体现了各自所具有的文化特性。
二、文化因素影响下的礼貌相对性
(一)谦虚与礼貌
顾曰国认为(1992)贬已尊人准则最具中国文化特色,中国人在听到别人的赞美时,常会贬低自己而否定对方,以示尊敬表示谦虚。但西方人在这种情况下,常会欣然接受并表示感谢,以避免损伤了对方的面子。当然这并不是意味着西方人不谦虚,而是中西文化中在使用该准则时存在差异。中国人严格地遵守贬己尊人准则,并把谦虚看作是中华民族的传统美德。但西方人会认为中国人的自贬因违背了事实,会显得态度不真诚,因而是不礼貌的行为。在西方学者中,Leech也曾提到谦虚准则,他主张交际中的一致性,所以人们通过认可对方的看法尽量与对方达成一致,而接受对方的赞美。由此可以看出中国人的谦虚是通过贬低自己抬高别人,而西方人对谦虚的理解则是主张与对方达成一致以示礼貌。
(二)隐私与礼貌
隐私也是各国文化中重要的组成部分,但不同文化背景下的人们对隐私的理解是不同的。在中国,人们注重的是相互关心,所以打招呼时,常会问:“你要去哪儿?”、“你今天逛街都买了什么?”、“你今天吃的什么?”等之类的寒暄语,表达对别人的关心,说话双方也不会真正在意这些问题。相比之下,西方文化对隐私的重视程度更明显。对西方人而言,他们会感到惊讶,并认为这是在干涉他们的私人生活。另外,即使是关系生疏的两个中国人,他们见面时涉及的话题也会包括年龄、婚姻、收入等各个方面,因为在中国文化中,这样做能表达出对对方的关心,使对方更有亲近感。相反,这些话题在西方人看来像是在做调查,侵犯了他们的隐私,这在他们看来是很不礼貌的行为。
由此可以看出,礼貌的绝对性是相对的,有条件的;礼貌的相对性是绝对的,无条件的,在承认礼貌绝对性的同时,还需注意其相对性。[3]虽然谦虚和隐私在中西方文化中都占据着重要的地位,但由于中西方文化的不同造成了人们对礼貌的态度存在一定程度上差异,同时也表明了中西方文化中礼貌的相对性。
三、中西文化礼貌相对性的影响因素
影响中西文化礼貌相对性的其中一个因素就是价值观的不同,即集体主义与个人主义价值观念。在中国,人们深受儒家和道家思想的影响,所以更加注意和谐与集体的价值观念。在当今中国,集体主义也是社会主义的核心价值理念。可见,集体主义在中国人价值观念中的重要性。人们提倡凡事以大局为重,强调团队合作精神。所以,中国人的日常会话中常会涉及一些西方人认为触犯隐私的话题,因为在中国人看来,这些话题可以拉近彼此间的距离,使双方共处同一个社会群体。
而在西方文化中,人们崇尚的则是个人主义,主张通过自己的努力获得成功,同时也尊重他人的地位与价值观。因此,对西方人而言,尊重个人的自由与独立,就是礼貌的行为。正因如此,他们才更重视自己的隐私和生活方式,不喜欢被别人问起,也不会去询问别人。因此,当两个人初次见面时,西方人会更倾向于以“我”为先,主动向对方介绍自己,展示自我。相比之下,中国人会先询问对方姓名,这种方式同时也体现了中国人通过降低自己而抬高别人,来表达自己的谦虚。
四、结论
礼貌是一种普遍的社会文化现象,但由于中西方文化中人们价值观念的不同,中国人看来是礼貌的行为可能会让西方人感觉受到了冒犯,而变得不礼貌,即礼貌具有文化特性。然而,各国的礼貌无好坏之分,我们应充分了解和尊重他国文化,这样才能有效达到交际目的,实现人与人之间的和谐。
[1]顾曰国.礼貌、语用与文化[J].外语教学与研究,1992(4):11-16.
[2]刘润清.关于Leech的“礼貌原则”[J].外语教学与研究,1987(2):42.
[3]王建华.礼貌的相对性[J].上海外国语大学学报,1998.18.
王梦焕(1992-),女,河南商丘人,辽宁大学,研究方向:外国语言学及应用语言学。
G
A