APP下载

标准的编辑加工要点(二)
——采用国际标准的标准的编辑加工

2017-01-26徐焱中国质检出版社中国标准出版社

中国质量与标准导报 2017年4期
关键词:技术性国际标准一致性

徐焱(中国质检出版社 /中国标准出版社)

标准的编辑加工要点(二)
——采用国际标准的标准的编辑加工

徐焱(中国质检出版社 /中国标准出版社)

为了适应全球经济一体化,减少技术性贸易措施,提高技术水平和产业竞争力,我国一直以来十分重视采用国际标准,并将其作为引进国际先进技术的一种有效途径。

采用国际标准,即将国际标准转化为我国标准,不是简单的文本之间的转换,而是需要遵循一定的原则和综合考虑各种因素,才能实现真正意义上的采用,达到良好的效果。

一、基础概念

若要做好采用国际标准的标准的编辑加工,首先要明确3个概念,即:采用、一致性程度、差异。只有掌握基础概念,才能理解“纷繁复杂”的规定背后的最根本原则,才能够灵活运用在编辑实践中。

狭义地讲,“采用”包含了国际标准和国家标准之间一致性程度划分方法和差异的标示方法等特定方法,因此具有特定含义。

国际标准和国家标准之间的一致性程度从基本一致到相差较大,按程度不同划分为等同、修改和非等效三种程度。为了对国家标准与相应的国际标准进行比较,迅速了解彼此之间的关系,准确、规范地标示它们之间的一致性程度十分重要。

一致性程度的确定取决于标准之间的差异。采用国际标准的标准与原国际标准在文本上存在的差异主要有3类,即结构的变化、技术性差异、编辑性差异。其中,不存在结构的变化、技术性差异,只准许存在最小限度编辑性修改的采用国际标准的一致性程度为“等同”;存在结构的变化、技术性差异,且结构变化可以被清楚比较,技术差异及产生原因可以被清楚地说明,其一致性程度为“修改”;“非等效”指存在技术内容与文本结构变化,同时这种差异在国家标准中没有被清楚地说明。

二、编辑要点

本文根据采用国际标准的标准要素特点,按照标准的结构顺序阐述采标标准的编辑要点。

1.封面

(1)一致性对应关系的标识

在标准名称的英文译名之下的括号中标示一致性程度标识,即使用“对应的国际标准编号,国际标准英文名称,一致性程度代号”的形式。一致性程度代号,等同IDT、修改MOD、非等效NEQ。只有中英文名称一致时,才可省略英文名称,即使用“对应的国际标准编号,一致性程度代号”的形式。

编辑应注意国际文件编号、名称的核对,并应与前言中所述一致。

(2)国家标准的双编号

等同采用ISO标准和(或)IEC标准的国家标准的编号方法是将国家标准编号与ISO标准和(或)IEC标准编号结合在一起的双编号方法,并应注意标准的封面、书眉、封底和版权页中的双编号的一致性。在国家标准的其他位置,仅使用国家标准编号。

2.前言

采用国际标准的标准,其前言应给出“与国际文件、国外文件关系的说明”,以明确陈述结构的变化、技术性差异和编辑性差异。

(1)等同

a)最小限度的编辑性修改。前言中只需说明4种编辑性修改(其他如小数点形式的变化,“本国际标准改为本标准”等不再陈述) :

· 纳入国际标准修正案或技术勘误的内容;

· 改变标准名称;

· 增加资料性附录;

· 增加单位换算的内容。

b)规范性引用文件。应给出与不注日期引用的国际文件有一致性对应关系的我国文件编号、名称及一致性程度标识。

(2)修改

技术性差异、结构的变化以及编辑性修改,均应有准确说明。

a)技术性差异。在陈述技术性差异同时还要明确造成差异的原因。当差异(及其原因)较少时,宜在前言中陈述。[当差异(及其原因)较多时,宜编排一个附录将其归纳在一起,并在前言中指明该附录。]

规范性引用文件的技术差异应在前言中陈述。例如,注日期引用的文件,所代替的国际文件与我国文件的一致性对应关系不是等同、版本不同;不注日期引用的文件,用我国文件代替;删除国际文件;增加我国文件。

b)结构的变化。当结构调整较少时,宜在前言中陈述。(当结构调整较多时,宜编排一个附录,列出一个与国际标准的章条编号变化对照表。同时,前言中指明该附录。)

c)编辑性修改。除4项最小限度的编辑性修改(见“等同”)外,还应陈述较大的编辑性修改,如删除或修改国际标准的资料性附录。

3.范围

采用国际标准的标准的范围也应符合GB/T 1.1的要求,包含两方面内容:对标准主要内容作出的提要说明及阐述标准的适用界限。

4.规范性引用文件

在等同或修改采用国际标准时,需要在“规范性引用文件”一章中标示替换成的我国文件与对应国际文件的一致性程度标识。

(1)等同

a)注日期的:国际标准注日期引用的文件,如有等同(IDT,idt)采用的我国文件,代之以我国文件;如没有相应等同采标的我国文件,保留引用国际文件(此时,标准号后给出中文译名,原标准英文名称放入圆括号内给出)。

b)不注日期的:国际标准不注日期引用的文件,保留国际文件。此种情况下,如存在与之有一致性对应关系的我国文件,在前言中列出。

(2)修改

规范性引用文件的处理与等同采用的基本一致,分为用我国文件代替和保留引用国际文件两种情况,允许引用文件的一致性程度有差异,但应在前言中说明。

不注日期引用的文件也可用我国文件代替,但需注明我国最新版本编号。

(3)非等效

用适用的我国文件代替国际文件,没有时则保留国际文件。

标示一致性程度有3种选择:a)不标示;b)仅标示国际文件顺序号和代号;c)按修改采用的情况下规定的方法标示(标全)。

5.附录

等同采用国际标准时,如果有增加的资料性附录,编号为附录NA、附录NB……(按提及顺序);条文编号为NA.1,NA.2……,图、表编号类同。

6.修改的标示

(1)技术性差异

当技术性差异(及其原因)较多时,应在差异涉及的条款的外侧页边空白位置用垂直单线(|)进行标示。当增加或删减了一章或一个附录时,仅在相应的章或附录标题的外侧页边空白位置标示垂直单线。

(2)纳入国际标准修正案和(或)技术勘误

应在标准中改动过的条款的外侧页边空白位置用垂直双线(||)标示。

猜你喜欢

技术性国际标准一致性
中医舌诊术语英译国际标准探究
注重教、学、评一致性 提高一轮复习效率
对历史课堂教、学、评一体化(一致性)的几点探讨
腐蚀控制领域3项国际标准正式发布出版
中国主导制定三项腐蚀控制国际标准发布
IOl-master 700和Pentacam测量Kappa角一致性分析
国际标准ISO 22992-2:2020正式发布
关于吹牛的一些技术性问题
变电站基础工程冬季施工经济技术性比较
基于事件触发的多智能体输入饱和一致性控制