APP下载

论钱锺书《宋诗选注》中的“选句”

2017-01-10董灵超

中北大学学报(社会科学版) 2017年2期
关键词:评介诗选诗作

董灵超

(洛阳理工学院 人文与社会科学学院, 河南 洛阳 471023)

论钱锺书《宋诗选注》中的“选句”

董灵超

(洛阳理工学院 人文与社会科学学院, 河南 洛阳 471023)

钱锺书《宋诗选注》在作者评介和注释部分选录了大量的诗句。 本文针对这些“选句”的形式、 类型、 特征加以细致分析, 认为这些选句或丰富了读者的审美视界与文化信息, 或引发读者对所录诗作的内容与形式进行更为深入的思考; 这些选句形式灵活, 或作为论断依据、 或作为审美对象、 或作为生动展现一个时代的文化风尚、 或作为诗作艺术的陪衬材料被选录; “选句”是《宋诗选注》“别出心裁”的又一体现。

钱锺书; 《宋诗选注》; “选句”

0 引 言

钱锺书《宋诗选注》共选80人375首*参见《宋诗选注》, 北京: 生活·读书·新知三联书店, 2002年5月第1版, 序言: 第20页。诗作。 钱锺书明确提出选诗的标准: “押韵的文件不选, 学问的展览和典故成语的把戏也不选。 大模大样的仿照前人的假古董不选, 把前人的词意改头换面而绝无增进的旧货充新也不选……有佳句而全篇太不匀称的不选, 这真是割爱; 当时传诵而现在看不出好处的也不选。”[1]20就“有佳句而全篇太不匀称的不选”而言, 则《宋诗选注》所选的375首诗作应当均是他认为全篇比较匀称的作品。 那么, 钱锺书真的能对佳句完全“割爱”吗?细读《宋诗选注》, 不难发现: 此书的作者评介和诗作注释中“选句”甚众、 佳句良多。

1 《宋诗选注》作者评介中的“选句”

《宋诗选注》在文同、 苏轼、 徐俯、 张耒、 陈与义、 陆游、 尤袤、 方岳等多位诗人的评介部分选录了他们或其他宋代诗人的多联句子和多个单句。 所录本人诗句相当丰富, 试举数例:

文同是位大画家, 他在诗里描摹天然风景, 常跟绘画联结起来, 为中国的写景文学添了一种手法。 ……具体地把当前风物比拟为某种画法或某某大画家的名作。 ……这可以说从文同正式起头。 例如他的《晚雪湖上寄景孺》:“独坐水轩人不到, 满林如挂《暝禽图》”; 《长举》:“峰峦李成似, 涧谷范宽能”; 《长举驿楼》:“君如要识营邱画, 请看东头第五重。” 在他以前, 像韩偓的《山驿》:“叠石小松张水部, 暗山寒雨李将军”, 还有林逋的《乘公桥作》:“忆得江南曾看着, 巨然名画在屏风”, 不过偶然一见; 在他以后, 这就成为中国写景诗文里的惯技, 西洋要到十八世纪才有类似的例子。 文同这种手法, 跟当时画家向杜甫、 王维等人的诗句里去找绘画题材和布局的试探, 都表示诗和画这两门艺术在北宋前期更密切地结合起来了。[1]57-58

在此, 钱锺书就选录了文同的三联句子来说明文同广泛使用这种写景手法在中国写景诗文中的关键性转折, 并将之与西洋运用这一写景手法的时间进行了比较, 饱含了他对文同开创性地使用这一写景手法的高度称许。 同时, 他在比较中又选录了林逋的一联句子。

《宋诗选注》 录徐俯句:

元代以后, 《东湖居士诗集》失传, 徐俯也就冷落无闻。 但是在南宋的作品里, 我们往往碰见从他那里脱胎的诗句; 例如他的名句“一百五日寒食雨, 二十四番花信风”, 不但陆游、 楼钥、 敖陶孙、 钱厚等人都摹仿过, 而且流传入金, 给当时与南宋成为敌国的诗人侵占去了。[1]171

关于陆游等人的摹仿, 钱锺书以注释的形式给予体现: “《剑南诗稿》卷五十三《春日绝句》, 《攻媿集》卷九《山行》, 《江湖后集》卷十九《清明日湖上晚步》, 《〈宋诗纪事〉补遗》卷六十《寄钟子充》。”[1]172对于此诗被误为他人诗, 亦注释道: “元好问《中州集》卷二载张公药诗。”[1]172这段论述及注释文字, 实现了对这一名句的真实归位, 也通过陆游、 楼钥等人的竞相摹仿说明了其不凡魅力。 对于徐俯的这联句子, 《宋诗选注》并没有明确评价。 不过, 结合文下注释中所开出的后世摹仿名单: 陆游的《春日绝句》: “二十四番花有信, 一百七日食犹寒。” 楼钥《山行》: “一百五日麦秋冷, 二十四番花信风。”敖陶孙《清明日湖上晚步》: “一百五日苦多雨, 二十四花能几风。” 钱厚《寄钟子充》: “一百五日寒食节, 二十四浦春江潮。” 此外, 还可再添上陆游《春游绝句》: “一百五日春郊行, 三十六溪春水生。”*参见《宋诗选注》, 北京: 生活·读书·新知三联书店, 2002年5月第1版, 第172页注⑨。通过这些仿作, 可见徐俯此联中吸引众人的, 是其精妙的数字对, 当然, 也包括隐藏在这精妙数字对中的丰富文化信息。

《宋诗选注》录尤袤句:

此外还有经杨万里称赏而保存的《寄友人》一联好句:“胸中襞积千般事, 到得相逢一语无。” 亲友久别重逢, 要谈起来是话根儿剪不断的, 可是千丝万缕, 不知道拈起哪一个话头儿才好, 情意的充沛反造成了语言的窘涩。 尤袤的两句把这种情景真切而又经济地传达出来了。 全首诗已经失传, 断句也因此埋没, 直到它经过扩充和引申, 变为王实甫《西厢记》第五本第四折的《沉醉东风》:“不见时准备着千言万语……待伸诉, 及至相逢, 一语也无, 刚则道个‘先生万福!’” 仿佛一根折断的杨柳枝儿, 给人捡起来, 插在好泥土里, 长成了一棵亭亭柳树。[1]332

钱锺书就《西厢记》对这两句诗的扩充和引申以注释形式予以阐述: “郑振铎《古本戏曲丛刊》第一集《元本题评西厢记》里这一节的眉批引‘古诗’两句, 就是尤袤这两句。 参看唐项斯(一作许彬)《荆州夜与亲友相遇》:‘别来何限意, 相见却无词’; 又裴休《喜友人再面》:‘相思长有事, 及见却无言。’”[1]333显然, 结合注释中所引项斯、 裴休二人表达同类情感的句子来看, 都不及尤袤的通俗生动、 真切感人, 明显可见《西厢记》中语确实脱胎于尤袤的这一联好句。

《宋诗选句》录方岳句: 他有把典故成语组织为新巧对偶的习惯, 例如元明以来戏曲和小说里常见的“不如意事常八九, 可与语人无二三”这一联, 就是他的诗。[1]416并有注释补充道: “《秋崖小稿》诗集卷八《别子才司令》; 郝经《陵川文集》(王镠编)卷十五《感兴》的‘不得意事十八九, 可与言人百二三’也许是最早的摹仿。”[1]416此处, 不但录了方岳一联句子, 且有对他善于“把典故成语组织为新巧对偶的习惯”的规律性的总结, 说明方岳这一艺术创作特征具有普泛性, 正如文同在写景文学中添了一种写景手法一样, 是一个作家艺术特点的一种典型表现。 这远比单独地称道某一作家的某一联句子有分量。

作者评介中录他人诗句的, 也不乏其例。 如对张耒的评介中言: “在‘苏门’里, 他的作品最富于关怀人民的内容, 风格也最不做作装饰, 很平易舒坦, 南北宋的诗人都注意到他这一点:‘君诗容易不着意, 忽似春风开百花。 ’‘晚爱臞仙诗自然, 何曾绣绘更雕镌。’”[1]127这里, 作者引录了晁补之《题文潜诗册后》、 杨万里《读张文潜诗》中的两联句子来说明张耒诗作风格的“自然” “不着意”, 也即平易舒坦、 不做作、 不装饰。

杨万里的评介中, 则录了姜夔的句: “杨万里……不让活泼泼的事物做死书的牺牲品, 把多看了古书而在眼睛上长的那层膜刮掉, 用敏捷灵巧的手法, 描写了形形色色从没描写过以及很难描写的景象, 因此姜夔称赞他说:‘处处山川怕见君’——怕落到他眼睛里, 给他无微不至地刻划在诗里。”[1]256可见, 作者同样借姜夔之语来说明杨万里善于描写自然景象。

姜夔的评介中, 则录了项安世的诗句: “他早年学江西派, 后来又受了晚唐诗的影响; 在一切关于他的诗歌批评里, 也许他的朋友项安世的话比较切近实际:‘古体黄陈家格律, 短章温李氏才情’。”[1]349此处又借助项安世的诗句来评论姜夔诗作的风格。 不过, 在认可项安世评论的可取点之外, 也给予了补充和矫正: “当然在他的近体里还遗留着些黄、 陈的习气, 七律却又受了杨万里的薰陶, 而且与其说温、 李也还不如说皮、 陆。 他的字句很精心刻意, 可是读来很自然, 不觉得纤巧, 这尤其是词家的诗里所少有的。”[1]349当然, 在一些作者评介中, 既录有他人诗句, 亦录有本人的诗句, 所录诗句数目也特别可观, 这在苏轼、 陈与义、 陆游的作者评介中表现突出。

如对苏轼的评介中, 作者如此评介:“他在风格上的大特色是比喻的丰富、 新鲜和贴切, 而且在他的诗里还看得到宋代讲究散文的人所谓‘博喻’或者西洋人所称道的沙士比亚式的比喻, 一连串把五花八门的形象来表达一件事物的一个方面或一种状态。 ……但是我们试看苏轼的‘百步洪’第一首里写水波冲泻的一段:‘有如兔走鹰隼落, 骏马下注千丈坡, 断弦离柱箭脱手, 飞电过隙珠翻荷’, 四句里七种形象, 错综利落, 衬得“诗经”和韩愈的例子都呆板滞钝了。 ……词里像贺铸《青玉案》的有名结句把‘烟草’、 ‘风絮’、 ‘黄梅雨’三者比‘闲愁’, 就是‘博喻’的佳例。”[1]99-100这里, 作者引录苏轼诗作《百步洪》里的四句来说明其风格上的大特色——善于运用比喻(包括博喻)手法。 同时他还引录了贺铸等人的词句进一步分析博喻之妙。

再如对陈与义的评介中, 作者的评介更为突出:“王铚《别孝先》就说:‘平生尝叹少陵诗, 岂谓残生尽见之’; 后来逃难到襄阳去的北方人题光孝寺壁也说:‘踪迹大纲王粲传, 情怀小样杜陵诗’。 都可以证明身经离乱的宋人对杜甫发生了一种心心相印的新关系。 诗人要抒写家国之痛, 就常常自然而然效法杜甫这类苍凉悲壮的作品, 前面所选吕本中和汪藻的几首五律就是例子, 何况陈与义本来是个师法杜甫的人。 他逃难的第一首诗《发商水道中》可以说是他后期诗歌的开宗明义:‘草草檀公策, 茫茫杜老诗!’他的《正月十二日自房州城遇虏至》又说:‘但恨平生意, 轻了少陵诗’, 表示他经历了兵荒马乱才明白以前对杜甫还领会不深。 他的诗进了一步, 有了雄阔慷慨的风格。”[1]212-213在这里, 作者引录宋人王铚等人的两联诗句说明了宋人与杜甫心心相印的大背景, 在此基础上, 又引录了陈与义自己的两联诗句说明了他在这样的时代背景下学杜的体会以及诗作风格转向雄阔慷慨的变化。

陆游的评介中, 作者不仅有多处引录陆游本人的诗句来阐明他的诗学主张, 表现他不同时俗的诗作见解。 “我们发现他时常觉得寻章摘句的作诗方法是不妥的, 尽管他自己改不掉那种习气。 他说:‘组绣纷纷炫女工, 诗家於此欲途穷’; 又说‘我初学诗日, 但欲工藻绘; 中年始少悟, 渐若窥弘大。 ……汝果欲学诗, 工夫在诗外’。”[1]272而且还多处引录他人和陆游本人的诗句来阐明陆游的爱国情怀: “能够‘慷慨欲忘身’或者‘敢爱不赀身’, 愿意‘拥马横戈’、 ‘手枭逆贼清旧京’。 这就是陆游的特点, 他不但写爱国、 忧国的情绪, 并且声明救国、 卫国的胆量和决心。 譬如刘子翚的诗里说:‘中兴将士材无双……胡儿胡儿莫窥江!’‘低头拔胡箭, 却向胡军射……男儿取封侯, 赴敌如饥渴’, 语气已经算比较雄壮了, 然而讲的是别人, 是那些‘将士’和‘男儿’——正像李白、 王维等等的《从军行》讲的是别人, 尽管刘子翚对他的诗中人有更真切的现实感, 抱更迫切的希望。 试看陆游的一个例:‘鸭绿桑乾尽汉天, 传烽自合过祁连; 功名在子何殊我, 惟恨无人快着鞭!’尽管他把自己搁后, 口吻已经很含蓄温和, 然而明明在这一场英雄事业里准备有自己的份儿的。”[1]271可见, 作者通过引录一系列陆游的诗句和将陆游诗句与刘子翚等人的诗句对比, 生动真切地说明了陆游爱国、 忧国的情怀之深和救国、 卫国的胆量之壮、 决心之切。 这让读者深刻感受到: 随时准备投身于战斗正是陆游诗作不同于他人爱国诗篇的个性所在, 也是其诗作更为感动人心的魅力所在。

2 《宋诗选注》注释中的“选句”

《宋诗选注》还在所选诗作的注释中多处“选句”, 试举数例: 洪炎诗《四月二十三日晚同太冲表之公实野步》中“有逢即画元非笔, 所见皆诗本不言” 下有注解道: “意思说, 到处都是画境和诗意, 天然现成, 不需要而且也许不能够用笔墨和语言来描写形容。 上句就是黄庭坚的《王厚颂》第二首所谓‘天开图画即江山’, 《题胡逸老〈致虚庵〉》所谓‘山随燕坐画图出’, 都是他的得意之句; 下句参看唐庚《春日郊外》注4。 整个一联参看陆游《舟中作》:‘村村皆画本, 处处有诗材。’”[1]177此条注解中, 作者录了黄庭坚的两句、 陆游的一联。 而唐庚《春日郊外》注4乃是注其“疑此江头有佳句, 为君寻取却茫茫”。 注解如下: “眼前景物都是诗意, 心里忽有触悟, 但是又写不出来。 参看苏轼《和陶〈田园杂兴〉》:‘春江有佳句, 我醉堕渺茫’; 陈与义《对酒》:‘新诗满眼不能裁’; 《春日》:‘忽有好诗生眼底, 安排句法已难寻’; 又《题酒务壁》:‘佳句忽堕前, 追摹已难真。’”[1]150在这一条注解中, 录了苏轼一联、 陈与义两联又一句。 而且, 所录的这些句, 既是辅助解释所选诗作的材料, 同时它们之间也因句意的相关构成一个类群, 大大丰富了读者的审美视界和文化信息。 这也是《宋诗选注》别具匠心之处。

善用类比和对比手法, 从具体生动的比较中挖掘所论对象的创新点是《宋诗选注》中注解部分的常用手法。 如在陆游《游山西村》“山重水复疑无路, 柳暗花明又一村” 下注解道: “这种景象前人也描摹过, 例如王维《蓝田山石门精舍》:‘遥爱云木秀, 初疑路不同; 安知清流转, 忽与前山通’; 柳宗元《袁家渴记》:‘舟行若穷, 忽又无际’; 卢纶《送吉中孚归楚州》:‘暗入无路山, 心知有花处’; 耿湋《仙山行》:‘花落寻无径, 鸡鸣觉有村’; 周晖《清波杂志》卷中载强彦文诗:‘远山初见疑无路, 曲径徐行渐有村’; 还有前面选的王安石《江上》。” 尔后很自然得出结论: “不过要到陆游这一联才把它写得‘题无剩义’。”[1]277此处注解, 又录了强彦文一联句子。 而于王安石《江上》“青山缭绕疑无路, 忽见千帆隐映来”一句, 因其已见选于《宋诗选注》正文*参见 《宋诗选注》, 北京: 生活·读书·新知三联书店, 2002年5月第1版, 第78页。, 此处并不重复录入。 这种互文参看手法在《宋诗选注》中比比皆是, 足见注者惜墨如金的严谨治学风范。 再如对乐雷发《秋日行村路》:“一路稻花谁是主?红蜻蛉伴绿螳螂。” 注解道: “古人诗里常有这种句法和颜色的对照, 例如白居易《寄答周协律》:‘最忆后庭杯酒散, 红屏风掩绿窗眠’; 李商隐《日射》:‘回廊四合掩寂寞, 碧鹦鹉对红蔷薇’; 韩偓《深院》:‘深院下帘人昼寝, 红蔷薇映碧芭蕉’; 陆游《水亭》:‘一片风光谁画得?红蜻蜓点绿荷心。 ’(《剑南诗稿》卷七十六)”[1]450尔后得出结论: “乐雷发的第三句比陆游的新鲜具体, 全诗也就愈有精彩。”[1]474-475此处又录入陆游一联句子, 以烘托乐雷发诗句的“新鲜具体”。

《宋诗选注》注解萧立之《第四桥》末句“柔橹风前语夜深”道: “指摇船时的橹声或舵声。 唐人刘禹锡《堤上行》只说:‘桨声咿轧满中流’, 韦庄《雪夜泛舟游南溪》只说:‘棹声烟里独呕哑’。 李白《淮阴书怀寄王宋城》:‘大舶夹双橹, 中流鹅鹳鸣’, 把鸟叫来比橹声, 颇为真切。 (王琦注本卷十三谓指‘舟人喧聒’, 大误, 宋末黎廷瑞《芳洲集》卷三《青玉案》词:‘巨舟双橹鸣鹅鹳’, 正用李白诗句, 意义了然; 参看白居易《河亭秋望》:‘秋雁橹声来’, 余靖《武溪集》卷一《夏日江行》:‘健橹雁齐鸣’, 潘牥《江行》:‘急橹鸣鹅鹳’)宋代诗人的描写却更细腻, 想像橹是在咿哑独唱或呢喃自语。 例如: 贺铸《生查子》:‘双橹本无情, 鸦轧如人语’; 洪咨夔的‘柁移船解语, 帘舞酒求知’(《平斋文集》卷二《过四望山》); 吴元伦的‘橹鸣无调乐, 帆饱有情风’(《兰皋集》卷一《舟中》); 萧立之的朋友罗椅的‘明虹收雨, 两桨能吴语’(王补辑《涧谷先生遗集》卷二《清平乐》。”[1]474-475此处注解, 再次运用类比手法托出旨意: “萧立之这一句把当时的景色都衬出来, 不仅是个巧妙的比喻。”[1]475这处注解, 又录入了宋人诗作中的四联诗句、 诗作中的两个单句、 词作中的一个单句来帮助读者体味“柔橹风前语夜深”的浓浓诗意, 同时也纠正了王琦对李白诗作的一处注释之误。 《宋诗选注》在诗作的注解部分将类比手法运用得出神入化: 有反衬, 有烘托, 有对比, 有层递。 此处注解, 就同时肯定了唐人诗句中“把鸟叫来比橹声”的“颇为真切”; 肯定了“宋代诗人的描写”的“却更细腻”; 在层层递进基础上指明“柔橹风前语夜深”在“巧妙的比喻”之外的又一开创——“这一句把当时的景色都衬出来”。 诗作者于七字间, 做足了许多功夫; 而诗注者, 于七字间, 品出了数重情味。 《宋诗选注》在诗作注释中诸如此类的选句以类比的手法运用甚广, 形式多样又内容生新, 不再一一剖析。

《宋诗选注》注解文天祥《南安军》“出岭同谁出?归乡如此归!”道: “刻本作‘出岭同谁出?归乡如不归!’据刘壎《隐居通议》卷十二改正。 江西是文天祥的故乡。 谢翱《晞发遗集》卷上《书文山卷后》:‘死不从公死, 生如无此生’, 正是用文天祥的句法。 这种对仗原是唐人五律里搬弄字面的伎俩, 例如贯休《怀周朴、 张为》:‘白发应全白, 生涯作么生?’又《送僧游天谷》:‘眼作么是眼?僧谁识此僧?’李咸用《早秋游山寺》:‘静于诸境静, 高却众山高。 ’文天祥向纤巧的句型里注入了新内容, 精彩顿异。”[1]458-459此处注解, 阐明了文天祥对前人文字伎俩的突破, 启发读者去思考文天祥所注入的新内容: 当年同谁出了岭?抗敌的过往一一萦绕脑际。 而此刻, 却是被俘再经此地, 更是何等的沉痛愤切, 这种深沉的情怀动人肺腑又意味深远。 作者同时又录了谢翱的一联诗句, 进一步强化了文天祥诗作中深沉的生命意识和爱国情怀所产生的感召力, 还可引导读者对诗作内容与语言形式的艺术辩证加以思考。

《宋诗选注》注解陆游《书愤》“《出师》一表真名世, 千载谁堪伯仲间。” 道: “陆游反复称道诸葛亮的《出师表》, 例如《剑南诗稿》卷七《病起书怀》:‘《出师》一表通今古, 夜半挑灯更细看’; 卷九《游诸葛武侯书台》:‘《出师》一表千载无’; 卷三十五《七十二岁吟》:‘一表何人继《出师》!’卷三十七《感秋》:‘凛然《出师表》, 一字不可删。 ’《出师表》里像‘奖率三军, 北定中原……兴复汉室, 还于旧都’那些话, 可以算是代陆游说出了心事。”[1]298此处注释, 选录了同出于陆游之手的句类群来说明陆游对诸葛亮《出师表》的“反复称道”, 并且进一步阐析其称道的根源在于《出师表》里的话“代陆游说出了心事”。 这样的注释无疑更能引导读者去领会陆游此诗的深刻意味, 更能体会陆游情怀的何其沉痛: 北定中原, 还于旧都, 在他心中是何等绵亘不去的夙愿。 这于他对《出师表》的反复称道中可见一斑。 同样, 《宋诗选注》注释陆游《病起》一诗“断香漠漠便支枕, 芳草离离悔倚阑”, 也用了同出于陆游之手的句类群来阐析诗意, 并且腾挪跳宕, 将全诗意境巧妙串缀。*参见《宋诗选注》, 北京: 生活·读书·新知三联书店, 2002年5月第1版, 第295-296页注③。

《宋诗选注》在作者评介的注释处也有“选句”, 如对萧立之评介道: “这位有坚强的民族气节的诗人没有同时的谢翱、 真山民等那些遗民来得著名, 可是在艺术上超过了他们的造诣。 南宋危急的时候, 他参预过保卫本朝的战争①; 南宋亡后, 他对元代的统治极端憎恶②。”[1]469对这两处论断, 他分别注解如下: “《萧冰崖诗集拾遗》卷下《请兵道中作》:‘申包胥有伤时泪, 南霁云无食肉心。’”[1]469; “卷下《又和》:‘门外逢人作胡跪, 官中投牒见番书。’”[1]469在作者评介的注释中征引其诗句, 是又一种情形: 是作为论断依据而选录, 有其现实针对性和说服力。 在此, 《宋诗选注》虽然没有对这两联诗句作艺术评价, 然所选这两联句子对偶工稳、 善于用典: 所用的著名典故非但不给人以费解之感, 反倒以其所饱含的深刻历史文化底蕴更好地表达了作者抗敌救国的坚定决心和故国亡后的沉痛情感, 表现了他深沉的爱国情怀和民族气节。

在徐玑的评介中, 作者如此论“四灵”诗作: “‘四灵’的诗情诗意都枯窘贫薄, 全集很少变化, 一首也难得完整, 似乎一两句话以后, 已经才尽气竭; 在这一伙里稍微出色的赵师秀坦白的说:‘一篇幸止四十字, 更增一字, 吾未如之何矣!’可是这‘四十字’写得并不高明, 开头两句往往死死扣住题目, 像律赋或时文的‘破题’。 ”[1]359并有注释道: “例如徐玑《送赵灵秀赴筠州幕》‘地以竹为名, 因知此地清’; 翁卷《题常州独孤桂》‘此桂何时种, 相传是独孤’; 赵师秀《桃花寺》‘旧有桃花树, 人呼寺故名。’”[1]360此处注释所录句, 同样是作为论断依据使用的。 只不过, 这不是被作为欣赏而是被作为批判对象加以选录的, 这种作为批判对象的“选句”在《宋诗选注》中极少, 而且这三联句也是出现在作者评介部分的注释中。 然而, 这却可以作为《宋诗选注》选句灵活的又一类例。

3 《宋诗选注》“选句”的特征

由上述分析可见, 《宋诗选注》中的“选句”虽非作为选本正文内容被选录, 但数量可观, 内容丰富, 形式多样, 选法灵活。 大体上, 其“选句”表现为四种类型。

3.1 作为论断依据被选录

无论是在作者评介中, 还是诗作注释中的“选句”, 都有作为界定他人诗作风格的论断依据被选录的。 如张耒评介中, 晁补之所道“君诗容易不着意, 忽似春风开百花”、 杨万里所道“晚爱臞仙诗自然, 何曾绣绘更雕镌”[1]127; 杨万里评介中, 姜夔所言“处处山川怕见君”[1]256; 姜夔评介中, 项安世所说“古体黄陈家格律, 短章温李氏才情。”[1]349都是作为对他人诗作风格判定的支撑材料被选录的。 也有作为阐释其本人诗作主张或诗作特色的论断依据被选录的。 如陆游评介中, 选其本人诗句“汝果欲学诗, 工夫在诗外”[1]272阐明其诗学主张、 选录其诗句诸如“功名在子何殊我, 惟恨无人快着鞭”[1]273说明他甘愿投身战斗的个性特征, 又如苏轼评介中所选录《百步洪》中的句子也是用以验证其“博喻”手法的出采。 还有作为注释者的论断依据被选录的, 如评价“四灵”诗作开头的“破题”格式时, 在注释中所选徐玑、 翁卷、 赵师秀的诗句。 总之, 即如作为论断依据的选句, 其选法也十分灵活、 丰富、 切当。

3.2 作为审美对象被选录

《宋诗选注》所选文同的三联: “‘独坐水轩人不到, 满林如挂《暝禽图》’、 ‘峰峦李成似, 涧谷范宽能’、 ‘君如要识营邱画, 请看东头第五重’。”[1]57-58是赞其写景手法的艺术创造之功, 并将之与其前其后运用这一技法的情况作了比较, 发掘出文同广泛使用这一技法在文学写景手法转变中的关键性地位; 又将之与西洋诗作使用这一技法的时间进行比照, 反衬出文同广泛使用这一技法的领先与超前, 充满了欣赏和自豪; 同时也启发人们从新的视角来认识和领悟中国诗与中国画的交融。 对尤袤, 披沙拣金地选出了他一处好联: “胸中襞积千般事, 到得相逢一语无。”[1]332赞其表意真切动人; 并且将之在《西厢记》中的被借用被改造进一步说明其精彩魅力。 录徐俯句“一百五日寒食雨, 二十四番花信风”[1]171则是欣赏其精妙的数字对和其中蕴含的中国文化的丰富信息, 并引陆游、 楼钥等南宋众多诗人对此联的竞相摹仿来说明其深厚的影响力。 录常见于元明以来的戏曲和小说里的方岳句“不如意事常八九, 可与语人无二三”[1]416说明此联传诵之广, 影响之大, 并作为印证方岳“有把典故成语组织为新巧对偶”[1]416的技法之实例, 说明了方岳作为一个诗人的特别个性及才力所在。 注释萧立之《第四桥》末句“柔橹风前语夜深”时, 广泛引录了唐人和宋人的诸多同类诗句, 欣赏唐人李白诗句“大舶夹双橹, 中流鹅鹳鸣”的“把鸟叫来比橹声, 颇为真切”; 又称道宋代诗人洪咨夔的“柁移船解语, 帘舞酒求知”、 罗椅的“明虹收雨, 两桨能吴语”等诗句的描写更细腻; 在层层铺垫基础上, 烘托出“萧立之这一句把当时的景色都衬出来, 不仅是个巧妙的比喻”[1]475的综合创新技法。

3.3 作为生动展现一个时代的文化风尚被选录

《宋诗选注》在陈与义作者评介中的选句“草草檀公策, 茫茫杜老诗” “但恨平生意, 轻了少陵诗”[1]213等表明身经离乱的宋人处境和他们对杜甫的重新审视, 表明了他们在诗歌创作上学习杜甫的重点发生了变化: 由宋初江西诗派推崇杜诗“无一字无来历”到南宋末年汪藻、 吕本中、 陈与义等深浸杜甫忧患情怀写出苍凉慷慨作品的风格转变。 在陆游《书愤》“《出师》一表真名世, 千载谁堪伯仲间”注释处征引陆游反复称道的诸葛亮《出师表》诸如“《出师》一表通今古, 夜半挑灯更细看”等句例, 并剖析“《出师表》里像‘奖率三军, 北定中原……兴复汉室, 还于旧都’那些话, 可以算是代陆游说出了心事”[1]298。 这些诗句所表现的, 不仅仅是某一个作家的心声, 也是乱离时代爱国英雄辈出的鲜活画卷。

3.4 作为诗作艺术突破的陪衬材料被选录

《宋诗选注》注释陆游《游山西村》“山重水复疑无路, 柳暗花明又一村”时, 引录强彦文诗“远山初见疑无路, 曲径徐行渐有村”和王安石《江上》作比较, 得出结论: “不过要到陆游这一联才把它写得‘题无剩义’。”[1]277强彦文诗句和王安石“青山缭绕疑无路, 忽见千帆隐映来”就成了陆游诗句的陪衬材料。 而注释乐雷发《秋日行村路》 “一路稻花谁是主?红蜻蛉伴绿螳螂”时, 所引陆游《水亭》“一片风光谁画得?红蜻蜓点绿荷心”[1]450作比较, 得出结论: “乐雷发的第三句比陆游的新鲜具体, 全诗也就愈有精彩。”[1]450此处所录陆游一联, 又成了乐雷发一联的陪衬材料。

《宋诗选注》中所录“选句”, 还有其它情况。 譬如在注释洪炎诗《四月二十三日晚同太冲表之公实野步》中“有逢即画元非笔, 所见皆诗本不言”时, 所选句如黄庭坚“天开图画即江山” “山随燕坐画图出”、 陆游《舟中作》 “村村皆画本, 处处有诗材”[1]177以说明大自然丰富的诗材, 又延及到唐庚“疑此江头有佳句, 为君寻取却茫茫”的注解中所录的苏轼“春江有佳句, 我醉堕渺茫”、 陈与义“新诗满眼不能裁” “忽有好诗生眼底, 安排句法已难寻” “佳句忽堕前, 追摹已难真”[1]150, 用这一系列宋人诗句来解释唐庚诗句中所表达的“眼前景物都是诗意, 心里忽有触悟, 但是又写不出来”[1]150的意思。 通过一个宋代文人群体对这一情形的共同感受, 作者鲜活地呈现出他们对“言不达意”这一文学现象的深刻体悟。

《宋诗选注》中的这些“选句”, 或可以引导读者理解具体诗作, 或可以借此了解作家作品风格变化, 或可以展示宋代社会生活文化之隅。 尤可注意的是, 其中一些精心选出的、 形式多样的“句”, 其本身就是可资读者进一步探究的艺术审美对象。 譬如, 就《宋诗选注》针对乐雷发“一路稻花谁是主?红蜻蛉伴绿螳螂”[1]450所选的许多衬托此诗的句例, 若读者对如此精细而丰富的句类群细加品味, 自不难发现乐雷发诗句“新鲜具体”的秘诀所在: 虽同是用“红” “绿”色彩入诗, 白居易“最忆后庭杯酒散, 红屏风掩绿窗眠”中的“红屏风” “绿窗”只是色彩艳丽的居室布置, 都是没有生命的静物, 都没有灵动之感。 韩偓“深院下帘人昼寝, 红蔷薇映碧芭蕉”以植物入诗, 似稍强一些。 李商隐“回廊四合掩寂寞, 碧鹦鹉对红蔷薇”, 以一植物、 一动物入诗, 又进了一步。 然鹦鹉多是锁在笼中、 受了驯化的, 且常常善解人意地保持安静。 由此, 以上诗句所写的红、 绿景物都是处于深静情境中的色彩明艳之物。 直至陆游“一片风光谁画得?红蜻蜓点绿荷心”才真正从庭院之中解放出来, 写小亭周围的自然景象: 灵动的蜻蜓自在地飞于荷心, 生发出灵秀的动态之美; 到了乐雷发《秋日行村路》, 那一路稻花、 广袤无垠的田园风光, 挟着清爽的田园气息拂面而来, 令人襟怀顿开。 稻、 稻花已然构成丰富的色彩和生动的田园图景, 在此基础上, 偏又情彩奇绝地增添了一路随处可见的“红蜻蛉” “绿螳螂”——生活在自由天地间的这两种行为活泼、 姿态灵动的小精灵, 整个秋日村路画面的内容含量和意境情韵由此大大扩充和提升, 让人备感“新鲜具体”又何其自然。 《宋诗选注》中, 像这样将富有艺术审美层级的诸多句例放在一起的情况有多处, 可以极自然地吸引读者去品味、 领会诗作的艺术美质, 这是《宋诗选注》“选句”很重要的一个艺术创获。

胡适曾论《宋诗选注》道:‘他是故意选些有关社会问题的诗, 不过他的注确实写得不错。 还是可以看看的。’”[2]20钱锺书夫子自道: “在当时学术界的大气压力下, 我企图识时务, 守规矩, 而又忍不住自作聪明, 稍微别出心裁。”[1]478在作者评介部分和诗作注释中的大量“选句”, 尤其是同一诗意或同一艺术特征的句类群的多次出现, 引导读者在阅读与比较中尽情领略艺术美, 当是《宋诗选注》“别出心裁”的一个体现。

[1]钱锺书. 宋诗选注[M]. 北京: 生活·读书·新知三联店, 2002.

[2]胡颂平. 胡适之先生晚年谈话录[M]. 北京: 中国友谊出版公司, 1993.

声 明

本刊已许可中国学术期刊(光盘版)电子杂志社在中国知网及其系列数据库产品中,以数字化方式复制、 汇编、 发行、 信息网络传播本刊全文。该社著作权使用费与本刊稿酬一并支付。作者向本刊提交文章发表的行为即视为同意我编辑部上述声明。

On the Select Sentences inSelectedandAnnotatedPoemsoftheSongDynastyof Qian Zhongshu

DONG Lingchao

(College of Humanities and Social Sciences, Luoyang Institute of Science and Technology, Luoyang 471023, China)

In the introduction of the authors and the annotations ofSelectedandAnnotatedPoemsoftheSongDynasty, Qian Zhongshu selected lots of sentences from poems of the Song dynasty. This article elaborates on the forms, types and features of these sentences, regarding that these sentences have enriched readers’ aesthetic appreciation and cultural information, and have caused readers’ deep thoughts on the forms and content of annotated poems. These select sentences’ form is flexible, which were selected as the bases of assertion, aesthetic objects, vivid demonstrations of the culture in an era, and the supplement materials of poetry. Meanwhile, the select sentences reflect the uniqueness ofSelectedandAnnotatedPoemsoftheSongDynasty.

Qian Zhongshu;SelectedandAnnotatedPoemsoftheSongDynasty; “the select sentences”

1673-1646(2017)02-0083-07

2016-11-21

洛阳理工学院高层次人才科研启动项目: 宋代笔记的文学价值研究(2014BR06)

董灵超(1975-), 女, 副教授, 博士, 从事专业: 中国古代文学。

I207.22

A

10.3969/j.issn.1673-1646.2017.02.016

猜你喜欢

评介诗选诗作
梁潮诗作《水里边》·源清书法
《抽象艺术》评介
상경란과 서영수합의 시작(诗作)비교 연구
谭俊诗选登
《文艺美学如何可能》评介
天资聪颖,幼年诗作得赞许
简论梅尧臣写实诗作的晚唐情结
涂光雍诗选
李仲元诗选
雷默诗选