APP下载

如何选用de qui,duquel和dont

2016-12-18济南大学王永康

法语学习 2016年5期
关键词:补语上海译文出版社代词

●济南大学 王永康

在教学过程中发现学生们对关系代词qui,lequel和dont的惯常用法都能够较好地掌握;而一旦在练习中遇到和介词“de”相关的题目时,很多同学都一筹莫展,不知道用de qui,duquel还是dont。本文通过举例区分一下它们用法中易混淆之处。

一、由qui和lequel的用法确定de qui和duquel的选用

1.1 qui的用法

(1)qui作为关系代词,没有词形的变化。用作主语时,qui的先行词可以指人,也可以指物;而用作间接宾语、状语、名词或形容词补语时,qui紧随介词à,de,avec,par等之后,这时qui一般只能代人,不能代物。例如:

例1:L'étudiant avec qui je travaille s'appelle Luc.和我一起学习的那名学生叫鲁克。(状语)

例2:Le médecin à qui j'ai téléphoné est à Beijing.我打电话给他的那位医生在北京。(间接宾语)

例3:Il y a peu de gens à qui ce dictionnaire soit utile.用得着这本辞典的人不多。(形容词补语)

例4:C'est un ami en qui j'ai plein de confiance.这是我完全信任的一位朋友。(名词补语)

(2)在介词之后,qui有时也代拟人化的事物,也偶见代动物(特别是宠物),例如:

例5:rocher à qui je me plains我向其诉怨的悬岩

例6:un chien à qui elle fait mille caresses她千抚万摸的狗

1.2 lequel的用法

复合关系代词lequel既可以代人,又可以代物,有性数的变化。

(1)lequel用作主语时,一般用于书面语,有时代替qui以避免引起歧义。例如:

例7:Je connais bien la fille de mon voisin,laquell e(=la fille)est très gentille.我很了解邻居家的女儿,她人很好。

(2)在介词或介词结构后,如果所代的是人,可以用lequel,也可以用qui;如果所代的是事物或动物,通常用lequel。例如:

例8:L'homme à qui(ou auquel)j'ai parléest très agréable.我和他讲话的那个人和蔼可亲。

例9:Voil à l'entreprise pour laquelle nous fabriquons ces appareils.这就是我们为其生产那些仪器的公司。

(3)在介词parmi后面,不论代人还是代物,均选择关系代词lequel。例如:

例10:Là,il connut des jeunes gens instruits,parmi lesquels Maucroix.他在那里结识了一些受过良好教育的年轻人,其中就有莫科瓦。

二、由dont的用法确定三者的选用

关系代词dont无性数变化,在从句中代替de+ 先行词,既可以代人,也可以代物。

(1)在很多情况下,dont可以由de qui,de quoi,duquel等代替。但这种情况下,人们更习惯于用dont。例如:

例11:la maison dont(ou de laquelle)vous êtes propriétaire您所拥有的房屋

例12:un homme dont(ou de qui)la grande affaire est de s'enrichir以发财为要务的人

(2)而当先行词为ce,cela或rien时,不能用duquel或de quoi,只能用dont。例如:

例13:C'est ce dont il s'agit.问题就在这里。

例14:Ne faites rien dont vous avez à rougir.不要做任何你会为之羞得脸红的事。

(3)dont不能作为介词结构的补语。例如:

例15:Le dictionnaire à l'aide duquel je traduis l'article est à Pierre.我用以翻译文章的那本词典是皮埃尔的。(错误:*Le dictionnaire dont je traduis l'articleàl'aide est à Pierre.)

(4)dont也不能作为本身就带有前置介词的名词的补语。例如:

例16:Voilà le restaurant dont je connais l'adresse.这就是我知道地址的那家餐馆。(错误:*Voilà le restaurant dont je ne me souviens plus de l'adresse.)

三、dont的某些不常见用法

(1)dont连接主句和关系从句,关系从句中又包含了一个名词性从句,而dont充当名词的补语。例如:

例17:La maison dont je sais que vous êtes propriétaire est très jolie.我知道您拥有那所房子,它很漂亮。

例18:Cet homme dont j'ignore si vous êtes l'ami vient de Paris.那个男人来自巴黎,我不知道您是否是他的朋友。

(2)在上述类型的句子中,dont还可以作为话语中的状语,表示“关于此(他),对于此(他)”,相当于au sujet duquel。例如:

例19:Voici une personne dont on peut se demander si elle pourra surmonter les difficultés auxquelles elle devra faire face.对于此人,我们会寻思他/她能否克服要面对的困难。

例20:C'est un acteur que je n'avais jamais vu sur scène et dont je ne savais pas qu'il pouvait être aussi émouvant.那是我之前从没有在舞台上看到过的演员,我不知道他能演得如此动人。

例21:C'est un homme dont on se souvient qu'il a été naguère mêlé à divers scandales.对于此人,我们会想起他不久前卷入多桩丑闻。

综上可以看出,通过分析代人还是代物,考虑语言的习惯用法以及qui,lequel和dont的特殊用法,在解决和介词de有关的关系代词问题时,我们就可以对de qui,duquel和dont做出正确的选用。

☉参考文献☉

Grevisse,M.,Le Bon usage(huitième édition),Gembloux:Editions J.DUCULOT,1964.

Riegel,M.,Grammaire méthodique du français,Paris:PUF,2002.

毛意忠,法语现代语法[M],上海:上海译文出版社,2002.

张彤,最新法语语法练习与指导(高级)[M],上海:上海译文出版社,2002.

猜你喜欢

补语上海译文出版社代词
一个人的好天气
一个人的好天气
代词(一)
代词(二)
The Study on Cultural Conflict and Compatibility between China and America from the Study of “the Joy Luck Club”
朝鲜语状语在汉语中的对应情况
这样将代词考分收入囊中
汉语中的补语在维吾尔语中的对应表达
Brief Analysis of the Semantic Deviation in Oliver Twist
“NP V累了NP”动结式的补语趋向解读