APP下载

梦想让每一天都闪闪发光

2016-12-07李茁

新东方英语·中学版 2016年8期
关键词:分词介词谓语

李茁

“我”听见它在窗外的召唤,“我”听见它在灵魂中的呐喊,它的名字叫做梦想。这首“Best Day of My Life”描绘了“我”梦想中的一天:想象冲破了现实的界限,云朵伸手可触,张开双臂就能拥抱天空。“我”穿越黑暗,和朋友一起对着月亮呐喊,在广阔的天地里释放自己,做着一切看似不可能的事。

这首充满了天马行空的想象的歌曲由美国独立摇滚乐队American Authors演唱。乐队成员说他们在创作这首歌时混合了各种音乐风格,在和声部分还加入了朋克元素。整首歌曲的节奏感非常强,强有力的鼓点节奏再加上班卓琴的独特音色使其旋律朗朗上口,让人忍不住想要跟着音乐摇摆起来。这首歌的歌词中还出现了一些很有意思的意象,比如“我们与野兽共舞”“太阳挂在天空直至午夜”等。这些不合常理的画面其实透露出了“我”对于打破常规的渴望:如果现实难免干瘪无趣,何不在自己描绘的梦中自由驰骋?

“我”有一个梦,它巍然屹立在远方,又长存于心中,它让每一个平凡的日子都闪闪发光。因为有梦想,每一天都仿佛是生命中最美好的一天。

I jumped so high I touched the clouds

Wo-o-o-o-o-oh

Wo-o-o-o-o-oh

I stretched my hands out to the sky

We danced with monsters through the night

Wo-o-o-o-o-oh

Wo-o-o-o-o-oh

☆ Im never gonna look back

Woah, Im never gonna give it up ☆

No, please dont wake me now

* Wo-o-o-o-o-oh

This is gonna be the best day of my life

My life

Wo-o-o-o-o-oh

This is gonna be the best day of my life

My life *

I howled at the moon with friends

And then the sun came crashing in

Wo-o-o-o-o-oh

Wo-o-o-o-o-oh

But all the possibilities

No limits just epiphanies

Wo-o-o-o-o-oh

Wo-o-o-o-o-oh

(Refrain ☆)

No, just dont wake me now

I hear it calling outside my window

I feel it in my soul (soul)

The stars were burning so bright

The sun was out til midnight

I say we lose control (control)

This is gonna be, this is gonna be, this is gonna be

The best day of my life

Everything is looking up, everybody up now

This is gonna be the best day of my life

My life

(推荐者:内蒙古包头 徐晓涵)

本歌曲可到http://www.xiami.com/song/1772705922试听,或访问TEENS微博http://weibo.com/teens在线欣赏本歌曲MV。

本期主持:周月(苏州新东方学校优能中学部高中英语教师)

“Best Day of My Life”由American Authors乐队创作并演唱,这首脍炙人口的歌曲曲风明亮欢快,在动感十足的旋律之间充满着无限活力,令人神清气爽。下面,就让我们一边听这首充满正能量的歌曲,一边学习一下歌词中实用的英语表达吧。

首先我们来看第一节歌词中的stretch,大家看到它应该不会感到陌生,在歌词中,它指的是“舒展;伸展”。当你感到有点疲倦时,你可以说:“I yawned and stretched myself. (我打了个呵欠,还伸了个懒腰。)”Stretch作及物动词时还有“使倾注全力;使紧张;极度使用(眼睛等)”的含义。听完这首欢快的歌曲,接下来就该继续努力学习了,你可以说:“I should stretch myself to work hard. (我应该拼命努力学习。)”下面再跟大家分享几个与stretch相关的固定搭配。Stretch ones mind的含义大家可能已经知道了,它指的是“绞尽脑汁”。那stretch ones legs是什么意思呢?它是指“伸腿”吗?答案其实很接近了,这个短语指的是“(久坐后)散步”。若将其中的leg替换为wing,就变成了另外一个固定搭配stretch ones wings (充分发挥自己的才能),比如:Its time to stretch my wings. (该是我一展身手的时候了。)

接下来再看第二节歌词中的look back,我们根据字面意思就可以猜测出这个词组的含义,它指的就是“回顾,回忆”。当你的朋友因为现在过得不如意而常常沉湎于过去时,你就可以这样劝他:“Never look back. Just look forward. (别再追忆过去了,还是向前看吧。)”

再看第四节的第一句歌词:I howled at the moon with friends. (我和我的朋友们一起对着月亮呐喊。) Howl在这里指的就是“(因疼痛、愤怒、开心等)大声叫喊”。如果你的朋友心情很糟糕却不知该如何释放,你就可以把她带到一个空旷的地方,然后说:“You can howl as you like and Ill be here with you. (尽情地吼出来吧,我会在你身边陪着你。)”除此之外,howl还可以表示“(狗、狼等)凄厉地长嚎;狂吠”以及“(风等)怒号,呼啸”,比如:The wind howled in the trees. (风在林间怒号。)第二句“And then the sun came crashing in (然后太阳升起,阳光洒满大地)”包含一个非谓语结构,由于英语的一句话中只能有一个谓语动词,所以句中不是谓语的动词可以用不定式、动名词或分词(现在分词和过去分词)的形式来表达。本句歌词中的crashing in就是现在分词构成的非谓语结构。本节歌词中有一个大家可能不认识的单词epiphany,它指的是“对事物真谛的顿悟”,大家可以简单了解一下。

再来看一下最后一节中的look up,它的意思是“向上看”吗?一般而言,向上方或是高处发展都与变好有关,而这个词组的含义就是“好转,改善”,例如:Things are looking up now. (现在情况正在好转。)那么,在look up的后面加上一个介词to是什么意思呢?它的意思就是“尊敬;仰慕;钦佩”。与之相反,鄙视某人应该怎么表达呢?既然up的反义词是down,所以我们会用look down on/upon来表示“鄙视;轻视;瞧不起”,注意两者的介词是不一样的哦。

我有一个梦想,它伟大而又崇高。正是因为它的存在,我人生中的每一天都充满了意义,精彩无比。

猜你喜欢

分词介词谓语
非谓语动词
介词和介词短语
分词在英语教学中的妙用
非谓语动词
非谓语动词
论英语不定式和-ing分词的语义传承
看图填写介词