天下奇闻
2016-11-30撰稿浅由
撰稿:浅由
天下奇闻
撰稿:浅由
本期依然盘点“天下奇闻”喔!嘻嘻,太多有趣的事情想要和你们分享了。不过这次的领路人换成了新来的少女,浅由姐姐。第一次在这里与大家见面,希望大家多多指教喔!(害羞脸)
1Police Officer Breaks Car Window to Rescue Lifelike Baby Doll
闹乌龙了?原来是仿真娃娃
A New Hampshire[新罕布什尔州]police officer Jason Short smashed[打碎]a car window to “rescue” a lifelike[逼真的]doll he believed was a real baby.
“It was draped[盖住]with a light blanket[毯子], and I could see little feet out with shoes and a bottle of milk,” Short said. But then he found out it was a doll.
The “reborn” doll, owned by Carolynne Seiffert, which Short“rescued” was named Ainsley and valued at more than $2,000.
Seiffert owned about 40 of the dolls, which she purchased[购买]to cope with the loss of her son.
“I’ve been laughed at and embarrassed[感到窘困]by all the fuss[小题大作]. You can’t know how people choose to deal with their losses in life,” she said.
浅由有话说:原来是警察叔叔把仿真娃娃当成是真的婴儿了,还砸破车窗救出了“婴儿”。不看不知道,一看吓一大跳!竟然有这么逼真的娃娃?!遥想我小时候,大概十年前?还是十五年前?(这并不是重点!扯远了喂!)玩的都是那种一看就知道是玩具的娃娃,而现在这娃娃几乎都能够以假乱真了。但其实Seiffert并不只有这一个逼真的娃娃,她有大约40个呢。她购买这些娃娃是想用来替代她已经离世的儿子,让她的心灵能有所慰藉。本以为这只是一件“乌龙事”,但这背后竟饱含着一位母亲对儿子深深的思念。
2Seagull Helped Itself to the Ice Cream
嘿,小样,被逮到了吧
A student who snapped[快摄]a photo of her ice cream on Brighton[布莱顿]beach was left in a flap[慌乱]after a seagull[海鸥]swooped[猛扑]down to steal it.
Tara, 23, from Thailand, was ready to enjoy the treat[招待]on a trip over the Bank Holiday weekend. But the brazen[厚颜无耻的]bird helped itself to a beak full.
Then she wrote on Instagram: “Only 3 seconds, then it’s gone. I hope the bird took that ice-cream’s cone[卷筒]too and used it to build its nest.”
浅由有话说:看看看!为了吃甜筒,你这海鸥胆子不小嘛,竟然偷偷趁着人家小姑娘拍照准备分享到ins的时候,先让你偷吃了!不过!你的“恶行”已经被相机捕捉到了。我搜了下新闻,发现你竟然不是第一只偷吃的海鸥!你的同类们早已开了偷吃的先例,原来还不单单偷吃雪糕呢,也偷吃其他东西,很多还被镜头一一记录了下来。看看,你技术是有多熟练,还惊扰到路人了,更有甚者,竟然都骑到人家肩膀上去了!胆子还不是一般的肥!这架势,根本就是一群专业的偷吃大盗嘛!怪不得英国有家雪糕店还要专门配备水枪来对付你们!海鸥这类生物,幸好不可以家养,不然对爱吃零食的我们来说,肯定天天都要与它们斗智斗勇,以捍卫我们的零食主权!
3The Friendly Cat Helped the Lost Tourist Find the Way Back
不必捉老鼠,会领路的猫也是好猫
A Hungarian[匈牙利的]man became disorientated[迷失方向的]while exploring the mountains near the town of Gimmelwald[吉梅尔瓦尔德]. He has revealed[透露]how he could found his way back to his hostel.
The way was following a black and white cat, and after following for a short while, they reached the path that would take him straight back down the mountain into the valley.
It turns out that the best way for a lost traveller to get down a mountain in Switzerland[瑞士]is by following a local cat.
浅由有话说:一个歪果仁沉醉在美丽的景色当中不能自拔,然后“杯具”地发现自己迷路了。突然,一位“领路人”出现了,并成功带他下了山。而他的“领路人”竟然是一只猫咪!我听说过狗领路,猫咪嘛,好像真的没怎么听说过哦!据说,这只猫咪昂首挺胸地走在前面,两步三回头,时不时回头看看后面的人能否跟上自己的脚步!看它这气势,领路这种事也是驾轻就熟了。自带王者风范,连走路都能这么拉风!最后分别的时候还给了歪果仁一个傲娇脸。不用谢!请叫我雷锋!
4Little Pigs Become Tigers?
猪崽进化成老虎?
The Sriracha Tiger Zoo[是拉差龙虎园]in Thailand is famous for its unique attractions, but its most famous exhibit[展品]is its coupling of pigs and tigers.
A mother tiger lost her babies and she was so sad. So the zoo keepers and vets wrapped the piglets[小猪]in tiger skin and placed the babies around the mother tiger. Surprisingly, they got along well with each other.
Would the little pigs become cubs[幼兽]or just pork chops[猪排]?
浅由有话说:看到这题目是不是很惊讶?其实是动物园里有一只老虎妈妈,因为丧子,整天郁郁寡欢,意志消沉。工作人员不忍心看它这样,便想出了一个大胆的点子,给小猪崽们套上老虎皮,把它们装扮成了小老虎。我真的不得不佩服动物园里的工作人员,竟然连这都能想到!脑洞也开得太大了!庆幸的是,它们一起玩耍,一起睡觉,相处得很好哟!就是不知道若小猪崽们一直跟着虎妈妈生活的话,会不会也以为它们自己真的就是老虎了呢?那就不是扮猪吃老虎了,而是扮老虎吃猪?嘿嘿嘿!
5Seeking Escape from Home: Man Robs Bank, Goes Straight to Jail
别拦我,我不回家,我要去坐牢
Lawrence John Ripple, 70, told his wife following a fight on Friday that“he’d rather be in jail[监禁]than at home.”
After writing a note stating that he had a gun and wanted money, Ripple walked to a bank in Kansas City, and then handed it to the teller[出纳员].
The teller gave him nearly $3,000. Instead of making a hasty[匆忙的]getaway[逃走], Ripple took a seat in the lobby[大厅]and admitted to a security guard that he was the suspect[嫌疑犯]. Then he was taken into custody[拘留].
The reason why he did this was because he wanted to escape from home and avoid his wife!
浅由有话说:Excuse me?去抢劫银行就是为了坐牢?我只听说过因为没有钱吃饭,所以犯罪被抓进监狱里,就为了可以吃上免费的饭。但是为了逃避老婆、不想回家而去犯罪,这真真是第一次听说!但是,俗话说得好,退一步,海阔天空。你们好歹也那么大年纪,都老夫老妻了,就不要那么冲动了嘛!万事好商量。况且,即便不想回家,也不能影响公共秩序呀!
All That Is Interesting