APP下载

炉端谐〔组诗选二〕

2016-11-26

中国诗歌 2016年1期
关键词:奥义蜂巢诗选

茱 萸

炉端谐〔组诗选二〕

茱 萸

蜂巢:深夜谈

你在我的灵魂中嗡嗡,陶醉于蜜,

你的飞行迂回在烟雾缓慢的螺旋里。

——聂鲁达《白色的蜂》①引诗为黄灿然所译。

远处传来海浪的喧响,要很静

才能听得到。阳台,星光带着湿,

群山耸起天边月色,而室内的

寄居蜂,并没有探出红棕的羽翼。

相比头和腰上绚丽的黄色斑纹,

那外形丑陋的泥团是你的蜜巢?

衔回土块,加入唾液,悄悄贴向

这面雪白的墙壁,并不打搅主人。

而我们发出声,夹杂好奇和冒昧,

洋溢询问的激情,为夜深时分,

诗之奥义的试探、对答与验证;

为远来的不眠,作歉意的表示。

对着蜂巢点起烟卷,烟雾缓慢

散开于可能的飞行。我们再一次

回到阳台,继续谈论筑巢的技术。

看,泥壶蜂,精巧的陶艺师,

用探入甜味的长喙,运来泥巴,

以工匠之手,塑出最初的陶器:

这制作的乐趣比之采蜜又如何?

这蜜我们也采:自呛人的烟雾,

用敲击键盘的手,从词的瓣萼,

探向修辞和思想的花柱、花心。

我们并不知道蜂巢何时能筑成,

只有藏好刺针,等待最后一刻。①2014年9月21日初稿。时与众友至深圳溪涌洞背村,探访自香港移居于此的黄灿然。诗人所居,位于五楼,背山面海,避世最宜;屋内客厅兼作书房,阳台门侧墙面,粘有泥壶蜂之巢。是日与众友借宿黄宅,深夜相以请益,对坐谈诗,即在蜂巢之侧。因以诗纪之,兼示厄土。

路拿咖啡馆

午后慵懒,拥揽进临隐的物候,

闭守林荫道,插入阴影的匕首。

那束光!隔着玻璃,带走初夏

出匣的阵雨,你所珍遇的薄礼

来自赐予的日常:食物或甜酒,

为你失误的词语,添就新脾气。

有人离开,披起椅背上的单衣,

你淡意转浓,又点了一杯热饮。

猜你喜欢

奥义蜂巢诗选
我们该如何理解舒适?数说英菲尼迪空间舒适的“奥义”
待客之道的“奥义”
自然的伦理
走进科学
细胞的奥义:藏在身体里的小精灵
换蜂巢
邓辉诗选
火星上的“蜂巢”
蔡显江诗选
李仲元诗选