语言对比法在预科汉语教学中的应用分析
2016-11-19卜祥坤周宁
卜祥坤 周宁
【摘要】预科汉语教学在新疆的语言教学中,是一个非常重要也是非常困难的课程项目。语言对比法对于新疆少数民族学习汉语有着举足轻重的作用,是他们从母语学习向汉语学习转变的重要的方法。本文的目的是为了让学生的汉语学习更具有针对性和高效性,对当下新疆预科汉语教学中的“语言对比法”的应用现状进行简要的分析。
【关键词】语言对比法;预科汉语教学;应用分析
【中图分类号】G643 【文献标识码】A
汉语的学习与“母语”的学习结合起来进行的语言对比法一直在广泛应用。本文将从具体的方面对语言对比法在预科汉语教学中的应用进行简要的分析。
一、语言对比法在预科汉语教学中的必要性分析
大多数人在学习除母语之外的第二语言时,一般都会受到母语的影响,在掌握了基本的语言要素之后,在今后的进一步学习过程中,会不时地将两种语言结合起来,并进行比较分析。从母语的角度学习汉语的技巧及方法,以提高汉语学习的效率。进行预科汉语学习的人,一般都是“初学者”,他们都是在零基础之上进行汉语的学习。据调查分析,用母语与汉语进行对比学习的方法,现今在新疆大多数的地区被使用,而且已被证明这种语言学习的方法,已取得了重要的成果。在语言对比法的使用中,母语对汉语的学习有可能是积极的、有益的,但也可能是消极的、不利的。如何正确处理语言对比法在预科汉语教学中的应用,也是当前语言对比法在预科汉语教学中一个值得研究的课题。
二、语言对比法在预科汉语教学中的使用分析
对于新疆少数民族地区的学生来讲,汉语的学习存在着较大的困难,而且在学习汉语时非常容易受到母语的影响。语言对比法使用的目的是为汉语的学习提供借鉴的方法和技巧,促进汉语有效、高质量的学习。教师在使用语言对比法之前要对“母语”与“汉语”在发音、语法及词义等方面进行简单的比较,从中总结出明显的、能让大多数学生从母语学习的角度理解汉语学习的意义及方法。
(一)语言对比法在教学手段中的使用
教学手段科学、合理的使用,对汉语的学习具有关键性的作用。汉语教师通过教学手段向学生传播基本的知识,是师生之间相互沟通的桥梁。现今的语言学习,大部分还是以课堂教学为主,预科教师在进行教学的过程中,不能直接使用汉语作为向学生传播知识的手段。因为大部分人还是初学者,所以他们并没有达到能够熟练使用汉语的程度。所以,还是用母语作为基本的语言教学手段。这样既可以使学生充分掌握学习的知识,而且能够让学生更好地在母语授课的情况下,加深对汉语的理解度和认识度,并充分地掌握汉语的基本要素及知识。所以,母语作为教学手段在语言对比法的教学中显得非常重要。
(二)语言对比法在汉语学习检查手段中的使用
在预科汉语教学中,为了解学生是否充分的掌握所学习的基本知识,教师应该运用“母语”进行提问或检查。如在进行教学内容检查的过程中,给出学生具体的汉语材料,然后让学生用母语对自己所了解的知识进行简单的“翻译”,并根据自己的想象力进行具体的讲解。此外,语言的学习讲究实践的应用,所以检查时也可以让学生结合具体的事物,充分利用“触景生情”的办法,让学生在母语作为基本的条件下,用汉语进行简单的描述,并在此过程中,对两种语言表达事物的方法进行比较分析,以帮助学生进一步了解和掌握所学的内容。所以,语言对比法在汉语教学检查手段中的使用是非常重要的。
(三)语言对比法中“母语”与“汉语”的对比学习
在进行汉语教学中,语言对比法的应用要落实到语言教学过程中的每一个环节。就这一方面而言,在进行语法学习时,汉语语法一般都是“主谓宾”,而且在句子、文章的写作上基本都会遵循此种方法。而对于新疆大部分地区以少数民族语言为主的人来讲,语法一般遵循的是“主宾谓”。显而易见,这两者不同的语法会对汉语的学习造成极大的阻碍,而且在长期的应用中,学生并不能轻易地摆脱母语语法的影响。所以,此时的教学过程,教师就必须严格地运用实例进行对比,掌握两种语言语法的不同,加深学生的记忆力,提高学生学习的效率。
(四)语言对比法在预科汉语教学中容易出现的误区
在教育教学过程中,汉语教师难以摆脱传统的语言教学直接翻译的方法。为了提高教学的速度而忽略教学的质量,“直接翻译”的使用范围非常广,这种方法的使用能够让学生在短期内掌握学习的内容。但是从长远来看,对于学生的汉语思维的发展、汉语知识的应用是非常不利的。所以,教师在实际的教学过程中,要避免直接翻译法的使用,正确地运用语言对比法,科学地引导学生对学习汉语的基本要素及汉语知识的掌握。
三、结语
综上所述,对于新疆地区的“预科汉语教学”来讲,语言对比法的使用非常重要,教师要在汉语教学中,科学合理地运用此种教学方法,切实贯彻到学生学习的每一个环节中,通过教学手段、检查手段、教学环节的设计等,提高学生预科汉语教学中基本知识的掌握和理解,减轻学生对母语的依赖,不断提高学生的汉语能力。
参考文献
[1]卢治平.谈语言对比在汉语教学中的应用[J].语言与翻译, 1993(2).
附注:基金项目:非传统安全与边疆民族发展研究基金项目(090115C03);塔里木大学校长基金项目(TDSKYB1302)、(TDSKYB1609);塔里木大学高教研究项目(TDGJ1223);塔里木大学人文学院“本科教学工程”项目(RWZY1302)。
作者简介:卜祥坤,男,1982年生,讲师,研究方向:汉语教学;本文通讯作者:周宁,女,1982年生,讲师,研究方向:语言教学。
(编辑:马梦杰)