对《老乞大谚解》处置句的考究
2016-10-21陈婕榕
陈婕榕
【摘要】《老乞大谚解》反映了元明时期汉语口语的特点,处置式作为句式中重要的一类,也表现出了其鲜明的时代特征。文中的处置式从介词的词汇形式可分为“把”字句和“将”字句两种;从处置式的语义类型可分为广义处置式、狭义处置式两种;同时也存在处置式省略情况,分别是省略主语和省略介词宾语两种。
【关键词】《老乞大谚解》;处置句
《老乞大》是元末明初以当时的北京话为标准音而编写的,教朝鲜人学习汉语的会话书,大致反映了元末至明初的口语。十六世纪前期,朝鲜著名学者崔世珍用谚文为《老乞大》注音并解释,著成《老乞大谚解》。全书采用会话的形式,可看作对话语录记载,是研究元明清时期北方汉语的重要材料,处置式也是表现之一。
处置式又称“把字句”,多数情况下是用介词“把”或“将”使宾语提前,表示对宾语的一种处置行为。关于处置句的分类,各家说法略有不同。吴福祥(1966)根据处置式的结构形式和语义特征,将处置式分为广义处置式、狭义处置式和致使义处置式三种语义类型;根据所用介词的差异将处置式分为“把”字句、“将”字句、“以”字句等。也有其他学者根据动词前后的成分区别来划分处置式。以上两种均是现研究中多采用的角度。
全文共有24处处置式,其中以“把”字句和“将”字句为主。以下,在统计本文处置式类型的基础上,根据句式特点从语义类型和省略情况两个角度进行分类论述,以此对《老乞大谚解》的句法特点略作考究。
一、处置式的形式类型
《老乞大谚解》的处置式根据介词的词汇形式可分为“把”字句和“将”字句两种,其中“把”字句4处,“将”字句20处。按照V为动词,O为宾语,C为补语,两种处置式的格式可划分如下:
1、“把”字句
(1)把+O+V+C:
例:被一个贼到那里见了,只道是腰里缠带里是钱物,生起歹心来,就那里拿起一块大石头,把那人头上打了一下,打出脑浆来死了。
(2)把+O+V:
例:
①官司检了尸,正贼捉不住,干把地主并左近平人涉疑打拷。
②行李都搬入来着,把马们都松了,且休摘了鞍子。
(3)把+O1+V+O2:
例:捕盗官袭将去,到个村里差了一百个壮汉,将着弓箭器械,把那贼围在一个山峪里,纔拿着回来。
2、“将”字句
(1)将+O1+V+O2
例:
①有人问着一句话,也说不得时,别人将咱们做甚么人看。
②每日学长将顽学生师傅上禀了,那般打了时,只是不怕。
③那贼将那客人脊背上,射了一箭。
(2)将+O+V
例:
那人们却是达达人家走出来的,因此将那人家连累,官司见着落跟寻逃走的。
咱们做奴婢的人,跟着官人们行时,这里那里下马处,将官人的马牵着,好生絟着。
(3)将+O+V+C
例:火伴你将料捞出来,冷水里拔着。
由上统计,“把”字句有“把+O+V+C”、“把+O+V”、“把+O1+V+O2”三种类型,“将”字句有“将+O1+V+O2”、“将+O+V”、“将+O+V+C”三种类型。
二、广义处置式与狭义处置式
1、广义处置式
广义处置式中动词所表示的动作涉及了两个对象,包括处置(给)、处置(到)、处置(到)三小类。例句如下:
(1)处置(给),结构为“把/将+O1+给与+O2”
例:初喂时,只将料水拌与他。
(2)处置(作),结构为“把/将+O1+看作/当做+O2”
例:有人问着一句话,也说不得时,别人将咱们做甚么人看。
(3)处置(到),结构为“把/将+O1+V到+O2”
例:捕盗官袭将去,到个村里差了一百个壮汉,将着弓箭器械,把那贼围在一个山峪里,纔拿着回来。
2、狭义处置式
狭义处置式动词表示的动作只涉及一个对象,即后面的宾语。
(1)动词前有附加成分,结构为“把/将+O+附加成分+V”
例:
咱们做奴婢的人,跟着官人们行时,这里那里下马处,将官人的马牵着,好生絟着。
通常前面的附加成分是对动词的修饰,如状语等。
(2)动词后有附加成分“把/将+O+动词+补充成分”
例:
①火伴你将料捞出来,冷水里拔着。
②被一个贼到那里见了,只道是腰里缠带里是钱物,生起歹心来,就那里拿起一块大石头,把那人头上打了一下,打出脑浆来死了。
③那贼将那人的缠带解下来看时,却是纸。
动词后的附加成分多是对处置中动作后果的说明补充。
(3)光杆动词,结构为“把/将+O+V”
例:
①把马们都松了,且休摘了鞍子。
②教当值的学生,将签筒来摇动。
③若再撤签试不过,将出免帖来毁了,便将功折过免了打。
④每日学长将顽学生师傅上禀了,那般打了时,只是不怕。
⑤我年轻时跟着汉儿伙伴到高唐,收买些绵绢,将到王京卖了,也寻了些利钱。
⑥那马只拣了料吃,将草都抛撒了。
⑦今为要钱使用,遂将自巳(己)元买到赤色骟马一匹——年五岁。
⑧咱们做奴婢的人,跟着官人们行时,这里那里下马处,将官人的马牵着,好生絟着。
从收集的例子看,《老乞大谚解》中使用光杆动词的处置式占大多数。其中第(1)例形容词“松”后面的“了”构成处置式的谓语部分来表达一种状态,在《老乞大谚解》中仅有一例。
三、处置式省略情况
一个完整的处置式应包括主语、介词、宾语、谓语动词(位于动词前后可有附加成分),但有时候这些成分并不是全部齊全的。通过对《老乞大谚解》中的处置式辨析,其省略分省略主语和省略介词宾语两类。
1、省略主语
例:
(1)把马们都松了,且休摘了鞍子。
(2)若再撤签试不过,将出免帖来毁了,便将功折过免了打。
(3)那人们却是达达人家走出来的,因此将那人家连累,官司见着落跟寻逃走的。
(4)今为要钱使用,遂将自己元买到。
2、省略介词宾语
例:
我年时跟着汉儿火伴到高唐,收买些绵绢,将到王京卖了,也寻了些利钱。
《老乞大谚解》中的省略处置式较少,其中省略介词宾语的仅有一例。
元明时期的处置式是汉语语法句式发展的重要一环。从以上的总结分类可知,“把”和“将”在《老乞大谚解》中的应用并不均衡,但其口语色彩浓厚的特点,反映了当时汉语口语的使用特征:结构较为单一,“将”字句使用频率较高。
【参考文献】
[1] 汪维辉, 编. 朝鲜时代汉语教科书丛刊(全四册之首册)[J]. 老乞大谚解(元), 中华书局, 2005,1,1.
[2] 吴福祥. 再论处置式的来源[J]. 语言研究, 2003,9,3.
[3] 张 婧. 近代汉语“把”字式处置式研究[J]. 语文学刊, 2009,8.
[4] 楼 枫. 唐宋至明清处置式研究[J]. 上海师范大学硕士学位论文, 2009,4.
[5] 曹瑞炯. 《原本老乞大》句法研究[D]. 中国社会科学院研究生院博士学位论文, 2014,5.