美式风情
2016-10-13张慧琴孙宏翔
张慧琴+孙宏翔
“第一夫人”彭丽媛随访美国的靓丽服饰,从白色青花瓷套装到黑银色千鸟格纹外套,再到粉色裙装,以及国宴上的碧玉石色晚礼服,无论是服装的材质、款式,还是细节之处的画龙点睛,无一不在展示着美式风情与中国传统元素融合的新风尚。
初达美国时,彭丽媛身着剪裁合身的中式旗袍立领外套,呼应水墨画纹样的刺绣中裙,展现出中国女性特有的恬淡贤淑;而这种上宽下窄、强调肩袖的廓形都在一定程度上增强了挺括感和修长感,而下摆的收紧,则给人大方、洒脱的灵秀之感。
事实上,这种T廓形源于二战时的军服变形,20世纪七、八十年代末再次风靡世界,并在当代女性外交服装中广泛应用。同时用象征端庄和典雅的蓝紫色在袖口处作为点缀,暗示社交场合的重要。搭配小巧玲珑、做工考究的中式传统纹样刺绣手包,新颖别致,宛如一缕幽香,浸润着浓郁的中国韵。
商界会晤时的黑银色千鸟格纹外套,中式小立领,时尚得体;而黑白圆点的经典图案,饱满圆润,柔美灵动、温婉干练,在颜色上构成了“反衬”与对应,增强了视觉的表达和文化的厚重,使黑白搭配的美国风与小立领的中国元素完美交融,也体现了“第一夫人”对服饰外交礼仪规则的娴熟应用。
在参观动物园时,粉色薄纱套服,散发着精神的饱满,心情的愉悦。
需要强调的是,粉色在中国古代常被用来借指女子容颜娇美,气质高贵,善解人意。南朝梁房篆有《金石乐》诗云:“玉颜光粉色,罗袖拂花钿。”在视觉传达中,粉色也通常被作为一个正面的色彩,极具温馨浪漫,甜美亲善。在西方,健康有时被形容为“In the pink(非常健康)”,而“tickled pink(非常开心)”也常被描述为满足和幸福。
而薄纱的应用,则可追溯到我国唐代绘画中的写实手法,薄纱的巧用体现出现代典雅。薄纱下的绸缎,闪耀着光泽,花草纹样则极具古典自然浪漫美。如此粉色套装,配色协调,保留我国文化特色,汲取西方时尚风格,使文化在濡化和涵化中不断创新、丰富和发展,也论证了作为文化载体的服饰,跨越不同时空,表达思想,寄托情感,在相互的碰撞中产生共鸣。
事实上,一套服装是否合适,取决于这套服装穿用的场景。在美国联合国总部发表演讲时,“第一夫人”身着姜黄色宽松外套,搭配藏蓝色裙子。外套的衣袖取自中国传统汉服中褒衣宽带和常服中短衣宽袖。汉服的袖子“袂”,袖宽且长,其礼服也选用圆袂(宽袖)来展示衣者的雍容大度、典雅庄重和飘逸灵动的风采。
藏蓝色内搭的连身裙,则采用现代服装造型,简便合体。胸前的白色雪纺褶皱,搭配精巧,素净雅致,在朴素中蕴含着端庄。这件连衣裙在之后的以“应消除对残疾人歧视的社会顽疾”为主题的邮票发布仪式上,再一次被穿着,演绎着“第一夫人”的慈母胸怀,拳拳爱心,传递出满满的中国正能量。
“第一夫人”参加晚宴时的礼服裙,以其特有的方式,表达了中国当代服装价值观。晚礼服运用中国传统绸缎面料和传统色彩,在刺绣手法中借用西方排列装饰的规则,配以亮片装饰,颈部巧设水滴形开口,实现了传统旗袍的国际化,在优雅闪亮中彰显了晚礼服的华美大气。
同时,这件礼服在廓形和剪裁上也独具匠心,将传统文化写意的手法融合在服装中,带给人“言有尽,而意无穷”的诗韵;巧用丝绸的轻盈,结合局部宽大的造型,凭借肩部或腰部的自然下垂,形成褶皱,呈现出浑然天成的褶皱悬垂之大美,印证了中国文化流动飘逸的气韵,以及中国传统绘画的“曹衣山水”(北齐画家曹仲达风格)中垂直、纤细和川流不息的生态美,而这种巧夺天工的意蕴,恰与西方古代人物雕塑和油画中讲究的“垂裳褶皱”艺术相互吻合。
历数精彩着装,回首服饰历程,中国对服饰和时尚的审美也随着时间的推移处于不断变化之中。在近五六十年中,我们从旧派的固守传统到审度西方主流时尚,逐渐推进到对西方时尚的认可,再到中西结合中探索民族时尚特色,在思想意识和价值取向的调适中,不断改变着服装,探索运用先进的剪裁技术,传承传统,中西合璧,成就时尚。
对比中美服饰,如今的美国时尚(Fashion)在舒适优雅、简约现代、明朗大方中凸显出“现代(Modern)、舒适(Comfortable)和优雅(Graceful)”,廓型讲究比例匀称、注重平衡与和谐的整体效果,而面料与颜色也趋向于随和与简约。“第一夫人”随访美国的服装,无一不是简洁实用与现代时尚的统一,在体现中华服饰文化元素的同时,也融合了现代“美国风”的简约与时尚,正是这种中美着装理念与风格的巧妙融合,使和谐外交在“丽媛style”中升温,丽媛外交新名片犹如和煦春风,吹绿大西洋彼岸,中华服饰正绽放出前所未有的异彩。