《诗艺》中的“技术”问题
2016-07-14四川大学610000
张 景 ( 四川大学 610000 )
《诗艺》中的“技术”问题
张景( 四川大学610000 )
《诗艺》是贺拉斯给罗马贵族皮索父子三人的诗体书信。因为《诗艺》内容驳杂,所以把握其核心内容十分必要。“诗”和“艺术”天然与“技术”有关。而从文本分析,《诗艺》也是在讨论创作中的技术问题。由此可见,技术是《诗艺》的核心问题。“诗之艺术”实质上是“诗之技术”。而“技术”背后也隐含着贺拉斯服从奥古斯都统治的功利目的。
诗艺; 技术; 权力
《诗艺》是贺拉斯给罗马贵族皮索父子三人的诗体书信。朱光潜先生把《诗艺》的内容大致可以分为三个部分,他分别从诗的技巧、种类以及批评这几个方面介绍了一些关于创作的问题。然而,这并不足以概括《诗艺》的全部内容,例如诗如画、判断力等问题就没有被提到。驳杂的内容反而让人难以把握《诗艺》的中心。因此,有必要重新关注和把握《诗艺》的核心内容。
一、从词义分析“诗之技术”问题
Ars Poetica 为《诗艺》的拉丁语标准名称,The Art of Poetry为《诗艺》的英语标准名称。昆体良最初是根据《诗艺》的具体内容为其定名的,而把《诗艺》作为给皮索父子书信的漫长历史又赋予了这个名称权威性。因此,探讨《诗艺》的核心首先需要把握《诗艺》这个题目的内涵。
“在古代希腊,‘艺术’是用来表示各种技艺(亦即按固定的规则与原则所从事的)生产的一个术语。”也就是说,“艺术”这个概念在古代内涵更为广泛,包含了并不美的艺术。比如木匠修理一般的桌子椅子的工作,也都是艺术。如果说现代人是从观众角度理解艺术,那么古希腊人则是从艺术家活动的角度考察艺术。因而,艺术自然与原材料的生产、手工艺等发生密切联系,雕塑、绘画等视觉艺术自然被作技艺。在整个希腊传统中,“艺术”的含义更接近于“技术”。而拉丁语中的ars也指“技艺”。具有抽象概念的英语art虽然无法界定具体出现的年代,但是在早期同样表示各种不同的技术。因此,《诗艺》并不是在讨论“关于诗的美的艺术”,而是在探讨诗的技术问题。
在希腊语中,“韵文创作”最早也是指“生产”或“制作”。然而,希腊人却将诗排除在艺术之外。诗不受规则束缚,与精神密切相关,具有教化功用,与同样具有灵感性、可以吟唱的音乐发生联系。因而诗距离哲学比距离艺术更近。柏拉图和亚里士多德首次将诗与艺术联系起来,他们认为诗与其他艺术的共同点就在于模仿。到了罗马时期,诗和艺术的关系则更为接近。昆体良等修辞学家将绘画家、雕塑家也看作哲人。他们看到了艺术与诗某些形式层面的相似性,对视觉艺术的评价也不留于低下的技巧层面,也融合了一些创造因素。在这里诗自然也被赋予了艺术作为技巧的成分。
因而从题目上分析,《诗艺》所要阐述的核心内容应该是关于诗歌技术层面上的问题。
二、从文本分析“诗之技术”问题
关于《诗艺》的内容,中外学者一致认为贺拉斯为古典主义确立了一系列技术规范,并且《诗艺》以古希腊文化为本。然而,《诗艺》中也有与古希腊背道而驰之处,可见崇尚古希腊文化并非《诗艺》的核心内容。下面笔者将分析《诗艺》的具体内容,探讨隐含在古典主义原则背后的问题。《诗艺》中有许多与古希腊文化的痕迹。例如,贺拉斯引用的大多都是古希腊的例子,像荷马史诗、特洛伊的戏剧,希腊神话等等。不仅如此,贺拉斯更是明确提出要学习古希腊传统。古希腊之后的戏剧要么过分浮华要么太过古朴,诗人要么毫无拘束要么又太小心翼翼。他们都缺乏古希腊内在的和谐统一。因此贺拉斯要求诗人学习希腊范例,这样才可以既避免谴责,又能赢得赞许。
大体而言,《诗艺》对古希腊文化的继承包含如下几点:首先,在选材上要做到统一一致。作品应该要表现整体,有所取舍。在讲安排字句时,贺拉斯认为诗人可以安排字句,但是这些又必须渊源于古希腊,不得无视古希腊传统和语言发展的习惯,生硬创造一个新词。而在吸收古希腊东西的时候又要加以分别,达到统一一致。在处理题材时,贺拉斯实际上把生活逐出了文学描写的领域,认为应当选用古希腊的传统题材创作戏剧。而关于人物性格,贺拉斯和亚里士多德的观点一致,认为人物性格要与身份、年龄或者其他特点一致,行动要与性格一致。符合传统人物定性。其次,在悲剧的规则方面,《诗艺》中提到的戏剧规则与古希腊基本一致。悲剧大致有情节、性格、言辞、思想、形象和歌曲这六个成分。这种分类方法古罗马与古希腊几乎类似。然后,《诗艺》与古希腊文化都强调理性。古希腊,艺术这一活动本身就包含理性。柏拉图更是提出具有理性的哲学家应当成为统治者。贺拉斯也认为作品创作要以理性来贯穿。他提到:“要写作成功,判断力是开端和源泉。”作者应当知道如何写作,写作的具体内容。理性应当统率整部作品。总体说来,从《诗艺》与古希腊文化相同之处看,《诗艺》主要是学习古希腊文化中创作的技术。然后,《诗艺》不仅仅继承了古希腊文化,同时也发展了古希腊的合理、得体原则。古希腊语中的prepon与尺度、比例相关。柏拉图、亚里士多德将“合式”与“美”联系起来,亚里士多德就提到过用语的优美应该得体。到了罗马时期,“合式”已经成为文艺理论中的重要概念。合式是如何学习古希腊技术的核心。《诗艺》也在探讨如何在创作中达到合式。合式具体表现在内容整体性,人物性格合乎类型,和情节表现有节制这些方面。从这个角度看,《诗艺》是要诗人学习古希腊范例中的技术技巧,而放弃与合式原则相冲突的内容。
然而,贺拉斯对于古希腊的学习又是有所选择的。他抛弃了一些与罗马时代背景不合的创作技法。从选材来看,贺拉斯不允许诗人学习古希腊英雄系诗人,因为他们的事实大而无当,夸下写书写命运的海口,最后却无能为力。贺拉斯似乎并不强调伟大的命运问题。他反而比较关注诗人本身对题材的把握,以题材的统一一致为标准,因此他提倡学习荷马从故事中心写起的方法。从悲剧的规则来看,贺拉斯反对古希腊悲剧随便请神的传统,认为这样会妨碍戏剧内容的完整统一。相较于单纯的命运模仿而言,贺拉斯更希望把悲剧作为寓教于乐的手段。他明确了文学的社会功用。另外,贺拉斯明确还提出了创作与批评的关系,指出批评家有批评诗人的权力。《诗艺》与古希腊不同之处是就合式原则和罗马语境所言的。而无论是否学习古希腊传统,《诗艺》都是从技术层面讨论的。
《诗艺》的价值不在于内容的深刻性,而在于为古典文学建立公式和规范。总而言之,《诗艺》虽然叫“诗之艺术”,但这个艺术实际上是指“艺术”中的技术范畴,它是教诗人如何“创作”,而不是谈论“艺术是什么”这种形而上的学问。
三、“诗之技术”问题再认识
既然《诗艺》的核心内容是探讨创作的技法问题,那么贺拉斯讨论技巧的背后原因何在呢?虽然贺拉斯也提到他写作《诗艺》的目的是要教导皮索先生如何写作,但是贺拉斯并不像《诗学》那样有类似哲学的思想体系。这与社会文化的变迁有关。
罗马可以说是希腊文化的直接继承者。古希腊奠定了辉煌的文学传统,文必称希腊。到公元前三世纪左右,亚历山大征服了古希腊,希腊化时代开始。虽然亚历山大里亚的统治者崇尚希腊文化,但是随着时代变迁,向东漫延的希腊文明已经出现变化。罗马对古希腊文化的借鉴大多是来自亚历山大里亚。罗马的学术传统类似于亚历山大里亚的传统,也致力于专门的具体实践,也就是技术性方面的阐释。因而《诗艺》也致力于单纯的技法讨论。
罗素指出古希腊时期的特点是自由与混乱,亚历山大利亚时期的特点是屈服于混乱,而罗马时期的特点是屈服与秩序。屈服与秩序的特点在奥古斯都时代表现的更为明显。为了维护个人统治地位,消除社会动乱引起的思想迷惘现象,奥古斯都极力恢复传统风俗。他大兴复古,崇尚古希腊文化也是在为个人统治增加神灵保护的色彩。他把希腊文化从主动接受变为强制推行。具体到文学方面,奥古斯都大力笼络像贺拉斯这样的文人,鼓励创作弘扬爱国情怀和民族精神的作品。“文学家所创造的符号象征体系与他们所依附或者希望依附的权力阶层之间”联系紧密。贺拉斯依附于奥古斯都政权,《诗艺》中也有歌颂本国事迹、书写本国题材的例证。艺术与技术有关,而技术又与实用有关。技术也要服从统治的目的。换言之,艺术与实用天然具有密切联系。古希腊人追求的艺术源自于理念,而罗马人追求的艺术则是为其制定规范。《诗艺》总结了罗马文学创作技术,它的社会功用在于维护奥古斯都统治,伦理道德功用在于教化民众,让人民归顺于奥古斯都的统治。《诗艺》探讨技术的原因,有文化变迁促使知识走向专门化、缺乏哲学性的渊源,也有服从政治统治的根本目的。因此,《诗艺》自然在学习古希腊的同时也有摒弃古希腊之处,它对古希腊文化的取舍以是否服从罗马规范为标准。
技术是《诗艺》的核心问题。艺术与技术之间密不可分,而技术又服务于实用目的。因此,“诗之艺术”实质上是“诗之技术”。它为罗马文学确立了一套创作规范,使文学由精神的不自觉异己对象成为自觉的异己对象。技术不能脱离权力而存在,《诗艺》的“技术”背后也隐含着贺拉斯服从奥古斯都统治的功利目的。
[1]朱光潜.《西方美学史》.人民文学出版社,2014.
[2][波]塔达基维奇.褚朔维译.《西方美学概念史》.学苑出版社,1990.
[3][罗马]贺拉斯.杨周翰译.《诗艺》.人民文学出版社,1982.
[4]朱国华.《文学与权力:文学合法性的批判性考察》.北京大学出版社,2014.
张景,四川大学,文艺学专业,硕士研究生。