APP下载

“税收联合国”

2016-07-01梁若莲广东省地方税务局科研所510630

国际税收 2016年4期
关键词:话语税收工作

梁若莲(广东省地方税务局科研所 510630)



OECD税行漫记(二)

“税收联合国”

梁若莲(广东省地方税务局科研所 510630)

色彩斑斓的圣诞树、别具匠心的街灯以及琳琅满目的商店橱窗,将圣诞节前的巴黎装扮得美轮美奂,让人仿佛置身美好纯真的童话世界。偶尔在街边阳台上看到一个正奋力向上爬的圣诞老人玩偶,脑补着这位“节日劳模”爬烟囱不成而跌落阳台边缘的滑稽画面,不禁为这法式幽默莞尔一笑。

按照惯例,圣诞节前我们部门会组织一次聚餐,按人头AA负担餐费。聚餐当日,我参加完金融账户涉税信息自动交换的专家小组会议后,就与同事急忙奔赴餐厅。席间,我们推杯换盏,在品尝美酒美食中加深了对彼此的了解,共同辞旧迎新。坐在我对面的是一位在OECD年资较久的同事,我问她,部门里的同事来自于几个国家,她仔细数了数,告诉我:“这里的16位同事来自13个国家,这也是我喜欢在OECD工作的原因——跟来自不同文化背景的人打交道是一个难得的学习机会。”

这个数字让我对OECD“税收联合国”的人员构成印象深刻,感叹不已。我所在的国际税收征管协作处是OECD税收政策与管理中心下的一个部门,更是整个OECD的缩影。OECD共有34个成员国和数十个合作伙伴国,由理事会、委员会和秘书处组成。其中,秘书处有2 500名具有法律、经济、科研及其他专业背景的员工,承担着执行OECD理事会决议和支持委员会开展工作的职责。在这里虽然同事们来自不同的国家,讲的英语南腔北调,但沟通起来并没有违和感和挫败感,这可能主要归功于OECD严格的选人机制。如果是参加OECD大大小小的国际会议,则是另外一番景象和感受。由于各国派来参会的人员英语水平高低不一,各种耳熟能详的英语词汇往往以你最意想不到的方式冲击你的耳膜,考验你的想象力,因此一场会议下来会有筋疲力尽之感。每当此时,我都无比敬佩会议主席:他要眼观六路,看看有没有漏掉举牌发言的国家;更要耳听八方,努力从各种不标准的英文发音中抓住发言的主旨并略加以回应,着实敬业和专业。

OECD的员工可分为正式员工、借调员工和实习生几种。正式员工福利待遇较好,但也不是能够捧着这只“金饭碗”一劳永逸的。在某种程度上,他们也是“合同工”,合同期满如果没有得到主管的挽留,一样要另谋出路。借调员工通常是由各国通过与OECD签订借调协议的方式,被派遣来此协助工作的,借调时间一般为6个月至两年,根据工作表现和派遣国及本人的意愿可以续期。实习生往往是在校大学生,希望通过在此实习3-6个月,能够争取到留用的机会,毕竟OECD的招考录用非常严格,数百人竞争一个职位,相当激烈。这就难怪OECD人员的流动性较大,“辞旧迎新”几乎成了日常工作中不时进行的插曲。我在此工作的两个多月中,我们部门迎来了包括我在内的四位新同事,送走了两位旧同事:其中一位履新,一位则是合同到期,下个月还有一位同事也将离任。迎新自不必说,无非是由一位老员工带着新员工到部门内各个办公室“认家门”;辞旧则由综合部门的同事准备一张贺卡和一个储蓄罐,然后发邮件给部门内的全体同事,请大家在贺卡上写上祝福语,并自愿集资买一个送别的小礼物。礼虽轻,却洋溢着浓浓的人情味,让离去的人将来能够不时地回味与怀念那些年一起在OECD的日子。

作为OECD的员工,虽然其主要职责是完成国际组织的工作目标,但如果工作中牵涉到母国的事项与利益,大家都会责无旁贷地予以关心,甚至尽己所能,鼎力相助,从而使本国利益得到有效维护,话语权得以稳步提升。这也正是美国、英国、日本等发达国家积极派遣本国员工到国际组织工作的原因。以英、美为例,英国是不少国际税收组织的创始国之一,派遣了众多员工为国际组织效力,在OECD更是享有较大的话语权,OECD现任税收征管论坛主席就是由英国税务局长担任的。2004年,英国与美国、加拿大和澳大利亚一起创建了国际联合反避税信息中心(JITSIC)。美国于同年主动在华盛顿建立JITSIC办公室,并为各成员国提供免费的联合办公场所,这种“出钱又出力”的做法很快给美国带来了不小的收益。为与美国瓜分“战果”,英国于2007年宣布在伦敦成立JITSIC第二办公室,成为国际反避税协作的欧洲根据地。虽然近年JITSIC经过机构改革,由联合集中办公改为应需分散办公模式,但不可否认的是,JITSIC是英、美不惜人力、物力、财力,有效提升本国税收话语权和影响力的完美范例。

如果说英、美主要采用“人海战术”的话,日本则在此基础上更进一步——直接砸钱。1月份旁听OECD财政事务委员会扩大会议时,秘书处介绍了OECD在落实BEPS成果方面所面临的预算缺口问题。为了弥补这一缺口,秘书处提出了对现有预算进行重新调剂、向包容性框架的成员国收取会费以及鼓励各国自愿捐资的解决方案。我惊讶地发现,当大部分国家还在为缴纳会费讨价还价甚至拖延时,日本不仅缴纳了全额会费,而且是惟一自愿捐资数十万欧元,用于推进混合错配、有害税收实践、税收争端解决等项目成果转化以及建立多边工具的国家。可以想见,未来数年,作为“金主”的日本对这些项目的执行都将产生不容忽视的影响力。

20世纪70年代法国哲学家米歇尔·福柯在其发表的《话语的秩序》中提出了“话语即权力”的著名论断,认为话语的外在功能就是对“世界秩序的整理”,因此,谁掌握了话语,谁就掌握了对世界秩序的整理权,即话语的“权力”。在国际税收规则面临百年重塑的重要战略机遇期,中国应在实现自身的税收现代化、夯实税收软实力的过程中,树立大国税务理念,通过派驻税务官员和捐资等多种方式抢占国际税收话语权平台;找准国际税收共同话语点,设置议题,争取主动权;加强国际税收重要议题的表达力度,主动参与国际税收规则的制定,将中国日益增强的税收软实力体现为国际制度性权利。我想,这也是《深化国税、地税征管体制改革方案》中提出的“用国际化视野谋划税收工作,积极开展对外税收援助,研究探索推进对外派驻税务官员”的意义所在。

责任编辑:周 优

猜你喜欢

话语税收工作
现代美术批评及其话语表达
不工作,爽飞了?
税收(二)
税收(四)
税收(三)
选工作
话语新闻
话语新闻
“那什么”的话语功能
上半年个税同比增长150.56亿元