《小王子》中的儿童视角与成人哲学
2016-06-08李雨桐
摘 要:本文从《小王子》中的儿童视角和成人哲学出发,从艺术性和思想性两个角度,结合作者圣埃克苏佩里的人生经历,提出《小王子》是孩子和成人的二元对立因素的有机统一,是艺术性和思想性的完美结合,也是圣埃克苏佩里的生命哲学的体现。
关键词:《小王子》;思想性;艺术性;圣埃克苏佩里
周国平曾经提出:“希望把《小王子》译成各种文字,印行几十亿册,让世界上每个孩子和每个尚可挽救的大人都读一读,因为这样世界一定会变得可爱一些,会比较适合于不同年龄的小王子们居住。”许多人把《小王子》定位为一部写给成年人的童话。这部童话,既保留了儿童的视角,也体现了成人世界的哲学。这不仅是孩子和成人的二元对立因素的有机统一,也是艺术性和思想性的结合。
一、儿童视角
《小王子》采用了双重叙事视角。
第一重叙事视角是飞行员,即“我”,以第一人称叙述“我”与小王子之间发生的故事。作品中,这位在现实生活中真实存在的飞行员虽有着成人的外表,却留有一颗赤子之心。在遇到小王子之前,飞行员是这么说的:“每当遇到在我看来头脑还算清楚的人,我就会用随身携带的第一号作品来试探他。我想知道是否有人能真正地理解这幅画。但回答总是:‘这是帽子呀。如果对方这么回答,那我不会再提起大巨蟒、原始森林和星星。我会迁就他的水平。我会跟他们谈论桥牌、高尔夫球、政治或者领带。这些大人们会很高兴,觉得他们结识的这个人真是通情达理。”可见,他看待世界的方式与小王子是契合的,是充满童真的,因此飞行员的视角,实际上也是儿童的视角。这一兼具成人外表与孩童心灵的飞行员这一矛盾形象的塑造,解构了人们对传统文学作品中单一性格主人公的阅读期待,同时也使得贯穿全书的诗意的、孩童式的语言成为了可能。这种通俗易懂、清新脱俗的语言风格,既存在于飞行员的叙述中,也体现在二人的对话中。
第二重叙事视角是小王子,由小王子讲述他和他的玫瑰的故事,以及他在旅行中的种种经历。作品中,来自外星球的虚幻角色小王子,虽身处孩童时期,却有着大人般的成熟睿智。圣埃克苏佩里正是借小王子之口,折射出孩子眼中成人世界的光怪陆离。这一隐藏的叙事视角,给读者带来一种奇特的阅读期待:只要小王子出现,读者总会有种失真的感觉,并不自觉地不停追问和想象。
《小王子》的双重叙事视角,使读者模糊了看待故事发展的固定的角度,也使这种“在场与不在场”的游戏不停地延续下去。这样一种艺术的处理方式,给读者一种全新的阅读体验:《小王子》的阅读过程,实际上是读者参与创作的过程,即作者以儿童的视角审视世界,读者以成人之眼去审视小王子,从而聆听自身的过程。
二、成人哲学
在这部看似简单的童话中,有一系列的二元要素的存在,诸如儿童世界与成人世界之间的对立;人类天然纯朴与世俗异化的品质的强烈对照;人与人之间的本真与异化的冲撞,精神与物质追求的相左等。这一系列的二元对立因素共同组建成这部经典的童话故事。这其中,最突出的莫过于圣埃克苏佩里精心设计的孩子与成人的二元对立结构。
儿童与成人是人类生命意识形态中的两极。圣埃克苏佩里摘下成人看待世界的附色眼镜,以一个天真未凿的孩子的视角,批判荒诞的成人世界。在到访地球之前,小王子在游历的六个星球上分别遇见了国王、爱慕虚荣的人、酒鬼、商人、点灯人、地理学家,这些人构成了书中的成人世界。国王象征着权利;爱慕虚荣的人每天沉浸在自我陶醉当中;商人就是作者对成人世界里利欲熏心、贪婪的人性的写照;“为了忘却羞愧而酗酒,为了酗酒而羞愧”的酒鬼荒唐、混沌而迷惘;点灯人盲目忠于职守,不懂适应外部变化;地理学家代表着自命不凡的教条主义者……这些形形色色的人构成了成人世界的浮世百态。
但他选择了用孩子的口吻,将自己对于人类的理性与非理性、人的存在价值与存在的荒诞性命运等问题的深刻思考,对于战争与和平、自由与义务、文明与自然等问题的独特见解,对于自身生命价值的探讨,以及对于人类理性、尊严、和平、博爱和人道主义的赞美,寓于这部短短的童话当中。通过搭建孩子与成人之间的精神桥梁,借助成人与儿童的对立结构,凸显儿童世界的纯真,放大成人世界的复杂;利用对儿童精神的重新认识,重塑成人的精神家园。
三、结语
正如译者黄荭所说,“《小王子》是自传,是童话,是哲理散文。它没有复杂的故事,没有崇高的理想,也没有深远的智慧,它强调的只是一些本质的、显而易见的道理,惟其平常,才能让全世界的人接受,也因其平常,这些道理都容易在生活的琐碎里被忽视,被湮灭,被视而不见。”这些零碎的人生道理,也是圣埃克苏佩里在充满冒险色彩的飞行中形成的独特的生命哲学。他和妻子龚苏萝之间的反复无常、若即若离,就像小王子和他的玫瑰一样,彼此深爱又互相折磨;小王子对待六个星球上的人的态度,就像他对成人世界的感受;他最终选择为祖国献身,葬身海底,就像小王子最后决定为爱而勇敢……
《小王子》中没有理论说教,有的只是圣埃克苏佩里自己悟出的生命哲学。在儿童与成人对立的描述结构里,利用儿童的生命状态反观和重新审视成人的生命状态,以此确立自己的人生价值观和审美观,这是《小王子》比其他儿童文学作品更为深刻的地方,它不仅引导着现代世界的儿童,而且还指引着那些曾经是孩子的成人超越自我,完成生命状态的升华。
当然,也存在着遗憾的地方。由法语翻译成英文,再翻译成中文的过程免不了失真,现存的五十多种翻译版本良莠不齐,这些都在一定程度上影响了作品的美感。如狐狸口中的“tame”是翻译成“驯养”还是“驯化”这一点,就难倒了不少人。所幸的是,这些并没有影响《小王子》的整体魅力。
参考文献:
[1](法)圣埃克苏佩里.小王子[M].李继宏译.天津:天津人民出版社.2013
[2]王晶晶.《小王子的》解构主义倾向[J].长江大学学报.2013
[3]段云峰.结构主义视角下《小王子》文本分析[J].安徽:安徽师范大学.2011
[4]李向欣,孙学棋.精神生态视域下解读《小王子》的艺术价值[J].东北师大报.2014
[5]刘敏.《小王子》的象征意义与现实意义[J].长江大学学报.2012
作者简介:
李雨桐(1995~),女,汉族,山东高密人,华南师范大学文学院,2013级本科生,汉语言文学(师范)专业。