商务英语信函中委婉语的文化动机
2016-06-03马丽丽
内容摘要:在商务英语信函中,由于某些特殊的原因需要借助委婉语来进行表达。委婉语在使用的过程当中,除了必要的礼貌动机之外,其背后还包含着一定的文化动机。本文主要从商务英语中委婉语使用的具体场景入手,来分析其文化动机。
关键词:商务英语 信函 委婉语 文化动机
语言是人际之间进行交流的工具,在借助语言载体来进行思想表达的过程当中,需要注意一些禁忌。在日常的禁忌表达中,委婉语的使用是一个比较通用的做法。商务英语信函作为商务英语沟通的一个主要的媒介,在具体的表达中也要根据沟通场合的不同来使用不同的语言体例,从而实现预定的商务英语沟通的目标。本文从商务英语信函中的委婉语的使用出发,探讨其委婉语背后的文化动机,对于促进商务英语信函使用质量与水平的提升具有一定的现实促进意义。
一.商务英语信函的基本内涵
商务英语信函是商务英语主要的语用领域之一,其主要是指商务英语通过书面函电的方式来进行主观思想及情感的表达。当前,在商务英语信函领域,根据其具体内容及表达诉求的不同,可以将其细分为,感谢信,邀请函,慰问信,投诉信,委托书,建议信等等。虽然在表达内容上存在着一定的区别,但是在商务英语信函的基本要求层面还是存在着一定的内在一致性的。
首先,语言的简洁。在商务英语信函的表达中,无论是出于何种目的的信函表达,在语言的使用层面要做到简洁。这是商务英语信函,也是商务英语表达的一个基本诉求。因为,在时间就是金钱的现代化商业社会,长篇大论既是一种时间层面的浪费,也是一种不专业的表现,要商务英语的使用宗旨相背离。
其次,语言的得体。从商务英语信函的使用初衷来看,其一般都是出于某种商业诉求的表达。因此,在商务英语信函的写作与表达的过程当中,使用对方比较容易接受的语言表达方式与语言的表达习惯,可以很好的促进商务英语信函初衷的实现。
最后,目的的明确性。商务英语信函,不同于普通的语篇表达。在表达的过程当中,需要将自己的写作意图进行明确的表达。这种目的明确的表达,一方面可以有效的降低商务英语沟通的时间成本。另一方面,也有助于实现商务信函的沟通目标。
总之,随着商务英语使用范围的不断扩大,在今后的商务英语信函的表达中其所发挥的价值与作用也将会更加的凸显。因此,如何从商务英语信函的基本要求与特点出发,探求其今后的提升与改进策略,已经作为一项重要的研究议题而提上了议事日程。
二.委婉语的内哈
在英语语言学研究中,委婉语虽然在数量上所占得份额并不是很大。但是,其在语言表达中所发挥的价值与作用却是不可忽视的。在学术领域关于委婉语的具体内涵并没有一个比较明确的界定。从理论的层面来看,委婉语是一种语言的修饰性表达。在一些比较特殊的语言环境中,通过委婉语的使用,可以避免由于某种文化层面的禁忌而让交流的另一方产生一种不舒服的感觉。这样的语言场合有很多,从整体上来看都是一些不幸或者不好的事情。例如,对方自己或者家人因为某种主观或者客观的原因,在生意或者生活方面出现一些不好的变故或者损失。在这样的语言环境中,直接的语言表达会在一定程度上给对方的自尊或者心理层面产生一定的负面的影响,继而影响到沟通双方关系的和谐与发展。所以,在这样的语言环境中委婉语的使用是极为必要的。
委婉语的使用是商务英语信函表达中所不可缺少的重要组成部分。从整体上来看,委婉语的使用在一定程度上彰显出商务英语信函书写者的语言表达及道德素养水平,会给商务英语信函的写作对象留下一个不错的对象。从实践的层面来看,借助委婉语来进行商务英语信函的表达是促进双方商务关系的重要基础。虽然,在市场经济中,彼此利益的交集是产生商务合作的基础,但是,维持好彼此之间的商务合作关系,从长远的发展来看,需要的更是一种道德与素质层面的尊重,商务英语信函中委婉语的使用则很好的彰显了这一点。
因此,在商务英语信函中,在做到基本的准确与简洁的同时,从商务英语交流对象的文化背景及习俗传统出发,来进行必要的商务英语信函中委婉语的使用是今后商务英语与商务英语信函写作中的一个主要的方向。当然,在商务英语信函委婉语的使用中,其所遵循的不仅仅是商务的交往信条,在很大层面上还与其背后的文化动机有着很大的内在关联。因此,在下一节中,本文将主要论述商务英语信函在委婉语使用背后的文化动机。
三.商务英语信函委婉语的文化动机
委婉语在产生与发展的过程当中,都与文化之间有着很大的内在联系。应该说,商务英语信函中委婉语的表达与使用就是一种文化动机的表现。所谓的文化动机,可以理解为文化是其发展的主要因素。在语言不断传承与发展的过程中,不可避免的打上了文化烙印。
首先,委婉语背后的自然文化动机。无论是对生态的平衡的追求,还是对自然与人文的追求,这些理念的最终落脚点是人与自然的休戚与共,和谐相处。因为,人与自然的关系,如果要想从根本的层面上进行改善,一个极为重要的观念上的转变就是爱自然,感恩自然。我们爱自然,因为自然馈赠了我们太多。我们依赖自然,倡导在商务英语信函中的生态与人文理念,因为从个体生命发展的角度来看,没有自然作为人类生存与发展的基础,人类所有的梦想都如同是空中楼阁,无法实现。所以,当前在社会发展中出现的各种影响人与自然和谐的行为都应该在今后的发展中进行控制。
所以,在商务英语信函中,通过这种对自然环境的热爱来彰显在双方的贸易合作中应该遵守的基本原则。委婉语的使用,可以在一定层面上规避因为在某些自然文化层面的价值差异而产生的分歧与误解。因为,从某种角度上来看,自然文化的动机也是在商务英语信函中使用委婉语来进行表达的一个主要的落脚点。
其次,委婉语背后的人文文化动机。中西国家在人文文化中有着很大的不同。例如,某一公司的经理去世。关于人的离世,在商务英语中会根据对象的不同来进行一种委婉的表达。这种表达就体现了委婉语的使用。关于谦词的使用也是商务英语沟通中一个重要的表达。所谓的谦词就是贬低自己来抬高别人。通过这种语言表达方式技巧的使用来达到一个很好的商务沟通效果。以餐饮文化为例。在饮食习惯上存在的差别,其深层次的体现是餐饮的社会文化的差异。在中国的餐饮意识中,饭桌是一个重要的沟通与交流的平台。所以,直到今天,在餐桌上的礼仪方面依然有着一套相对比较严谨的程序。例如,饭桌上不同的宾客座次的排列,祝酒词以及各种细节等等。这一点,在西方的餐桌上虽然也有一些讲究,但是在流程与环节方面没有中国餐桌的那么繁琐。特别是,在中国的餐桌上,由于传统等方面的原因,将一顿饭的价值与意义进行了一定的提升与升华。有人说,中国的餐桌如同是一个小社会,喝的是酒,看的是心,吃的是饭,谈的是一些所谓的决定。所以,一个简单的饭局在中国人当下的社会文化中就带有了很多比较复杂的色彩。这一点,西方的餐桌则表现的相对比较简单。他们将餐桌看作是享用美味的地方,情感沟通的地方,享受家人团聚的地方。从这一点来看,中西在饮食文化层面的差异还是比较大的。从文化的起源来看。中国有着上下近五千年的文化底蕴,在历史的发展进程中,形成了相对稳定的民族文化心理与民族情感。
所以,在进行委婉语使用的过程中,充分考虑到不同国家背后的人文文化动机也是一个重要的方向。
最后,委婉语的礼貌动机。从词法的角度来看,委婉语的礼貌动机主要是指在借助商务英语来进行沟通与表达的过程当中,需要在遵循英语自身的语法结构的基础上,在词汇的选择以及句式的呈现以及人称的使用等方面,都要遵循一种礼貌、得体、谦让的原则。简单来说,商务英语是一种在正式场合所使用的语言,因此,无论是从语言沟通的对象上来看,还是语言沟通的意图上来看,都要力求在商务英语沟通的进程中不要出现语言层面的冲撞与对抗。换句话来说,商务英语沟通的一个最终的落脚点是促成双方贸易关系的平稳推进,以和为贵,以礼为先,这些都是商务英语在沟通与发展中礼貌原则的基本内涵。
从语言学的角度来看,特别是应用语言学的角度,委婉语的礼貌动机在语言交际中的使用是商务英语与普通英语之间的一个重要区别之一。所以,从这个层面上来看,商委婉语的礼貌动机是其自有语言特色的彰显。另外,从商务英语的语用角度来看,无论是何种层面的商务英语沟通,在具体实践的过程中,委婉语的礼貌动机的使用可以更好的助力于商业关系的发展。例如,在两年前的一个经典的电影《中国合伙人》中,中方在与美方围绕教材是否侵权这一问题来进行了比较激烈的谈判。在谈判的过程中,因为双方观点及立场存在着比较大的分歧,谈判陷入了比较大的僵局。最后,在新一轮的谈判中,中方代表不仅在商务英语的语言层面更加得体,还主动向谈判方送出生日礼物来表达一种诚意。通过这个案例可以看出在商务英语的使用中,委婉语的礼貌动机发挥着极为重要的价值。在商务英语的信函沟通中,双方对于沟通中存在的一些文化差异是影响其正确使用委婉语的重要影响因子,所以,应该从减少沟通中的文化差异入手,来进一步的发挥委婉语在商务英语沟通中的使用价值是今后商务英语在应用过程中所需要注意的一个重要问题。
四.结语
在委婉语的使用中由于对文化方面的内容缺乏重视,在加之所面对的合作对象来自于不同的国家。他们在语言表达方面存在着一定的差异。同时,对于一些文化交流中的禁忌也存在着一定的不同。所以,在今后的商务英语信函表达中要充分发挥好委婉语在沟通与交流中的价值与作用。
参考文献
[1]赵世民,李艳菊.从应用的角度看商务信函的写作[J].商场现代化.2007(19)
[2]田兴斌.商务信函文体分析[J].贵州工业大学学报(社会科学版).2004(04)
[3]彭鲜红.写好入世后备受青睐的商务信函[J].应用写作.2003(01)
(作者介绍:马丽丽,牡丹江师范学院应用英语学院2012级学生)