高校双语教学改革与创新
2016-05-30赵宏
赵宏
摘 要: 随着经济全球化的发展,国际型物流人才的需求量日益增大,我国高校物流人才培养的任务愈发艰巨。本文对高校物流双语教学存在的弊端进行了分析,并从教学方法、师资力量、考核形式三个方面对高校物流专业双语教学的改革和创新提出了可行性建议,旨在培养更多适合全球经济发展形式的物流专业人才。
关键词: 高校双语教学 物流专业 改革与创新
1.高校物流专业双语教学的必要性
自2001年加入WTO以来,中国融入经济全球化的速度逐年提升,我国物流市场随着经济全球化做出了巨大改变,最直接的表现是由于全球各种保护屏障的大幅度降低,物流市场更开放,致使许多国有物流企业开始扩展国际物流业务;同时,大量跨国物流公司进入我国物流市场开展工作。因此,结合实际、结合专业、找准切入点培养国际型物流人才,成为我国高校教学改革的重要目标,其中最普遍采用的模式是“高校物流专业双语教学”。
2.高校物流双语教学存在的弊端
2.1双语教学方法和手段不足
我国双语教学普遍以用英文原版教材为基础,采取表1中的某一种教学方法,而单一的教学方法往往无法照顾到每一个学生的学习进度,使部分学生失去学习兴趣,给双语教学的顺利进行带来困难。
2.2双语教师的缺乏
目前我国很多高校都面临该问题,能够胜任物流双语教学的老师不仅仅指会说的物流专业老师。以重庆理工大学物流系教研室为例,该教研室一共有13名物流专业教师,大部分教师在博士进修和多年的学术研究过程中都对英语有较深的学习,至少通过国家英语六级考试,但是能够独立完成该校物流系双语课程教学任务的老师只有四位,这四位教师都有一定的英语国家留学背景。这四位老师固定讲授课程,假设其中一位老师有突发情况不能上课,计划中的教学任务就很难顺利完成,因为无法找到其他老师替代。
2.3双语教学的考核形式单一
多年来,我国各高校普遍采用的课程考核模式为闭卷笔试,即任课老师出试卷,学生作答,此种考核方法在很大程度上可以显示学生的学习状况,因此被一直大肆采用。
3.高校物流双语教学的改革与创新手段
3.1物流双语教学方法
从教学语言的应用比例可以看出,双语教学方法的选择与老师和学生的英语能力相关。双语教学应该依据教学内容灵活采用教学方式,而不是针对语言能力选择教学方法。根据内容设置,内容浅显易懂的章节采用全英文授课,内容较难理解的章节采取中英文交替的讲解方式。在教学过程中应运用英文短片、动漫画等形式增强教学的趣味性,同时利用这些直观的、有趣的内容形式把枯燥的英文文字概念等展示给学生,帮助他们理解教学内容。
3.2师资团队建设
双语教师对于双语教学十分重要,高校要顺利地开展双语教学,必须合理开展双语师资团队建设,表2列出了双语教师团队建设的常用方法。
高校实施双语课程双语教学是一项全面细致的系统工程,是我国教育与国际接轨和教育改革发展的必然趋势。实施过程中需要从教学方法、师资力量和考核形式三个方面同时推进,以保证双语教学的意义得以全面实现,进而推进我国高校专业教学改革,培养更高层次的人才,如高校物流专业双语教学的最终目的是培养更符合现代物流业发展的国际型物流人才。
参考文献:
[2]崔国成.基于市场导向优化高校物流人才培养定位探析[J].物流技术,2014(3):464.
[3]丁艳,耿如花.基于国际物流相关工作的双语教学方法的研究[J].商场现代化,2012(6).