汉语长期进修与短期强化教学对比研究
2016-05-30江韵
江韵
【摘要】:本文以汉语长期进修教育与汉语短期强化教学为研究对象,通过对高校所设进修班和培训机构所设培训班的具体分析,比较二者在教学性质、课程设置、课型特点和课堂教学模式等方面的差异,并针对两种教学类型各自的特色及培养重点,提出具有实际意义的办学和教学建议。
【关键词】:长期进修;短期强化;比较分析;教学建议
一、汉语长期进修与短期强化教学的定义
崔永华在《汉语教学的教学类型》一文中指出:“汉语进修教育可以分为:汉语预备教育、计入学历的汉语进修教育、非学历的汉语进修教育、短期汉语教育。”本文认为,无论是作为预科班的汉语预备教育、具有联合办学和合作交流性质的计入学历的汉语进修教育,还是不折算学分的非学历汉语进修教育,这三类实质上都是汉语长期进修教育的不同表现形式,它们都是以留学生为主体,在高校中长期稳定地以全日制形式所进行的汉语培训模式,因此三者之间是上下位关系,而非平级关系。而短期强化教学作为另一种教学模式,大多是在语言培训机构中进行的非全日制汉语教学,教学对象的生源结构也较为复杂,与长期进修教育有明显区别。因此总的来说,汉语进修教育实际上应分为长期进修与短期强化两大类教学模式。
二、汉语长期进修与短期强化教学比较分析
(一)教学性质
国家汉办《高等学校外国留学生汉语教学大纲(长期进修)》指出,汉语长期进修是“对母语为非汉语的外国人和海外华人华侨进行的,半年以上、三年以下的,以提高汉语语言能力和汉语交际能力为主要目标的非学历教育”,其中明确了教学的对象、学制、目标以及性质。但在实际办学中,汉语长期进修的教学对象通常都是在高校中学习的外国留学生,而更广大的外籍人士群体。此外,在教学目标的设定上,二者的实际情况也与大纲的规定并不完全吻合。汉语长期进修的教学对象主要是留学生,他们大多希望系统全面地学习汉语,为将来进一步深造打下基础,其中很多人还会参加HSK考试并获得相应的等级,在达到一定的汉语水平之后甚至还会向汉语专业理论知识方面发展,因此汉语长期进修的教学目标往往会在“提高汉语语言能力和汉语交际能力”的基础上更进一步,为学生提供更加专业的汉语知识和技能训练。而短期强化教学的教学主体是在中国工作和生活的人士,他们的学习目标是快速、高效地学习日常交流所需的汉语,了解中国文化,提高他们在中国的生活质量与工作效率,因此短期强化教学的教学目标通常只是让学生掌握日常的交际用语以及一些跨文化交际的常识性知识。
(二)課程设置
1. 长期进修教育课程设置及课型特点
在高校中,长期进修教育主要是以开设进修班的形式进行,高校会根据留学生汉语水平的高低分成初中高级进行分层次教学。在汉语长期进修班中,各高校的课程大体上都分为必修课和选修课。必修课主要是语言类课程,其中又以听、说、读、写等基础技能课为重点,辅以一些专业技能课和语言知识课。而文化类课程则主要是选修课。从中我们可以看出,语言类课程处于长期进修教育的核心地位,这与大纲所要求的“提高汉语语言能力和汉语交际能力”的教学目标相一致。从课程的分级情况来看,初级阶段主要以基础技能课为主,着重培养学生汉语听说读写的能力。随着学生汉语水平的提高,中高级阶段则会逐渐增加专业技能课、语言知识课和文化知识课的比重,而基础技能课的比重则会相应降低,但汉语精读课始终是各阶段学习的必修课程,这也说明,相对于单项技能课来说,汉语综合能力的提升是大家更为看重的。
2. 短期强化教学课程设置及课型特点
短期强化教学是汉语培训机构的主要办学模式,具有学习时间短、生源结构复杂、学习目的多样等特点,在课程设置和课型特点上也有自己的独特之处。
相比于长期进修教育系统完整的层级式教学,短期强化培训则具有更多的针对性、自主性和灵活性。例如学员可以根据自己的兴趣选择包饺子、中国茶道、绘制脸谱、纸影艺术等中国传统民俗技能课,尤其是对于来华工作的外籍人士家属和全职太太,这些课程的设置在丰富日常生活的同时也能增强文化融入感,这是高校长期进修教育所无法提供的。此外,高级水平的学员还可以根据自己的学习需要和学习兴趣与老师共同商定学习内容,进行个体化教学,这也体现了短期强化培训灵活自主的特点。
三、对长期进修与短期强化的教学建议
汉语长期进修和短期强化教学尽管存在着以上诸多差异,但二者同为非学历的汉语进修教育,本质上都是要让汉语学习者具备汉语交际能力,因此两者相互之间又有着内在联系。从总体上来说,长期进修与短期强化教学都应该奉行精讲多练的原则,让学习者多开口说汉语。具体来说,针对两种教学模式又应区别对待,提出符合实际情况的办学建议。
(一)对长期进修教育的教学建议
1. 课程设置应始终以综合课为主,注重综合讲练。
长期进修教育的培養特点在于汉语能力学习的层递性和全面性,追求语言技能和言语交际技能的明显提高是长期进修教育的主要目标,因此注重听、说、读、写全面训练的综合课应始终贯彻在长期进修教育的学习中,不能像短期强化教学只集中于听说等某一两方面。
2. 教学环节应体现层级性、循环性。
长期进修教育的课程设置具有层级式的特性,随着学生学习水平的提高,语言技能课所占比重减少,语言知识课和文化课所占比重增加。虽说这整个课程体系构成了从交际能力到语言能力到文化感知的统一整体,但事实上有很大一部分学生在初、中、高三级课程中往往只参加其中某一段的学习,并不会用二至三年的时间完成整个进修课程。因此,为增强教学适应性,组织教学应奉行长计划,短安排,多层次的原则,把课程体系的层级性细化到教学环节的层级性和循环性之中,在每一阶段的教学中都体现出教学内容相对完整且语言要素按循环叠加、螺旋上升的特征。
(二)对短期强化培训的教学建议
1. 注意教学内容“输入”的充分性和多样性。
胡明扬在《语言教学的常规:输入大于输出》中指出,语言教学由于周期较长,可以“形成先理解,后活用,先大量输入,后小量输出的模式。这种模式有利于保证输出的质量。”在汉语短期强化教学中,学员对于汉语交际能力的获得相对于长期进修学生要更为迫切,他们将听说能力作为学习的首要目标,在短时期内就要能迅速地运用到实际的工作和生活中,如此强的目的性就要求短期强化教学的“输入”必须充分,也就是说实际教学的内容量要大于常规水平,这样才能达到教学目标。
2. 增加课堂练习量,以促进语言要素的习得。
作为强化教学的主要手段,科学有效的练习应当置于突出地位,练习的方式包括课文练习、课堂操练、课后作业、完成交际任务、进行教学测试等等。但上文也提及,由于短期强化教学的特殊性质,大部分学员是无法抽出足够的时间来完成家庭作业的,更不用说进行语言实践活动和语言交际任务了。因此,随堂练习在短期强化教学中的地位就显得尤为重要,教师只有充分利用课堂时间,以多样化的操练方式使重点词汇和语法项目多次复现,确保足够的课堂训练强度,才能满足记忆的需要,让学生切实掌握所学内容。另外,课堂练习的方式应注重多样化,可以加入游戏的形式,以减少学员的疲劳感和畏惧心理。
参考文献:
[1]刘珣.对外汉语教育学引论[M].北京语言大学出版社.2010.
[2]赵金铭.对外汉语教学概论[M].北京:商务印书馆,2004.
[3]李杨.对外汉语教学课程研究[M].北京语言文化大学出版社.1997.
[4]胡明扬.语言教学的常规:输入大于输出[A].语言教育问题研究论文集[C].北京:华语教学出版社,1999.
[5]崔永华.汉语教学的类型[J].语言文字应用,1998(2).