沿鸠摩罗什足迹,探寻中国石窟艺术之魅
2016-05-14
收藏·拍卖 2016年6期
前言文:菡阁
一切有为法,如梦幻泡影。如露亦如电,应作如是观——这样简雅优美,包含无穷智慧的偈语,就是出自鸠摩罗什翻译的《金刚般若波罗蜜经》(即《金刚经》)。鸠摩罗什,后秦僧人、佛学家、哲学家和翻译家。又译鸠摩什婆、鸠摩罗耆婆,略作罗什。意译童寿。青年时即名传西域各地,以悲智征服中原,在汉学上有很高的造诣。不仅相貌倜傥,而且字如其人,文笔潇洒清秀,心智堪称一流。为争争夺这位高僧,前秦与后秦发动了两次战争。鸠摩罗什以尊贵的王族之身亲近佛法,被认为最接近佛陀的觉知者;而在翻译佛经上,是比大唐玄奘更早更有才华的先行者。历史上三次扑簌迷离的破戒事件,让现在的新生代重愿意认为他是另外一个仓央嘉措。是时候沿着他的足迹从去探寻从出身地龟兹古国一直到长安草堂寺,旁观佛法在乱世中带给文化艺术以繁荣盛景。