“鸡”和“鸟”
2016-05-14陈文清
读写算·高年级 2016年9期
今天语文课,我们所学的内容是一首宋词——《清平乐·村居》。辛弃疾的这首词的内容是:
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。
看着同学们的学习兴致越来越高,老师的脸笑得比花儿还灿烂:“同学们,这首宋词体现出了什么样的快乐?”
同学们思考片刻,纷纷举起了小手,就连平时金口难开的我也不甘落后。
老师的目光锁定了我:“陈文清,你来说说。”
“体现出了劳动的快乐。”我脱口而出。
“真棒!你能读一读是哪几句吗?”
被老师表扬后,我不禁有些得意,捧起语文书读起来:“大儿锄豆溪东,中儿正织鸟笼。”
“哈哈……”同学们一下子笑得东倒西歪,就连老师也咧开嘴笑起来。
我以为是自己的声音太小了,便又大声地、抑扬顿挫地读了一遍:“大儿锄豆溪东,中儿正织鸟笼。”
“哈哈……”同学们的笑声此起彼伏。我一脸疑惑地看着大家,心里直犯嘀咕:“切,不挺好的吗,有什么好笑的?难道大家都中邪啦?”
“呵呵,鸟笼能给鸡住吗?”前面的同学转过身问我。
“嘿嘿,如果你高考就因为这个地方错了,考不上大学,你恨不得拿起砖头砸自己的头呢!”后面一位同学笑着说。
经过两位“圣人”的指点,我这才恍然大悟:哦,原来我把“鸡笼”读成了“鸟笼”! 顿时,我的脸涨得通红,恨不得找个地缝钻进去……
下课了,几个同学跑到我面前,学着我的腔调读起那两句,我也忍不住笑起来。唉,这下糗大了,我的“鸟笼”笑话可要流传一时了……
(指导教师 吴宏祥)