面朝大海,春暖花开
2016-04-29海子
From tomorrow on, I will be a happy man,
Grooming, chopping, and traveling all over the world.
From tomorrow on, I will care foodstuff and vegetables,
I have a house towards the sea, with spring flowers blossoming.
From tomorrow on, I will write to each of my dear ones,
Telling them of my happiness.
What the lightening of blessedness has told me,
I will spread it to each of them.
And give a warm name for every river and every mountain.
Strangers, I will also give you my well-wishing.
May you have a brilliant future!
May you lovers eventually become spouse!
May you enjoy happiness in this earthly world!
I only wish to face the sea, with spring flowers blossoming.
从明天起,做一个幸福的人
喂马,劈柴,周游世界
从明天起,关心粮食和蔬菜
我有一所房子面朝大海,春暖花开
从明天起,和每一个亲人通信
告诉他们我的幸福
那幸福的闪电告诉我的
我将告诉每一个人
给每一条河每一座山取一个温暖的名字
陌生人,我也为你祝福
愿你有一个灿烂的前程
愿你有情人终成眷属
愿你在尘世获得幸福
我只愿面朝大海,春暖花开
海子(1964-1989),原名查海生,中国当代诗人。 1979年15岁时考入北京大学法律系,1982年开始诗歌创作。1983年毕业后在中国政法大学政治系哲学教研室任教。1989年3月26日,诗人去世,年仅25岁。《面朝大海,春暖花开》是其代表作之一,广为流传。