APP下载

你最喜欢博物馆

2016-04-21

学苑创造·C版 2016年3期
关键词:收藏品卢浮宫木乃伊

Are you a museum lover? There are different kinds of museums all over the world. A website (网站) makes a new list of the 25 best museums in the world. Lets take a look at some of them!

你是博物馆爱好者吗?世界上有很多不同类型的博物馆。互联网新出了一个全球排名前25的博物馆名单,我们一起去看看其中的一些博物馆吧!

The Museum of Qin Terracotta Warriors and Horses

秦始皇兵马俑博物馆

There is an army (军队) from 2,000 years ago in China. They are the Terracotta Warriors (兵马俑). All of them are made of clay(泥土). There are 8,000 warriors. They are part of Emperor (皇帝) Qin Shihuang s tomb (坟墓). Qin was the first emperor in China. The museum is the largest underground(地下的)military (军事的) museum in the world.

2000年前,中国有一支军队,他们是兵马俑。他们都是用泥土做的。一共有8000个兵马俑,他们是秦始皇陵墓的一部分。秦始皇是中国的第一位皇帝,这个博物馆是世界上最大的地下军事博物馆。

Fun facts about the warriors

1. They are 1.8 meters tall on average (平均). Some are 1.9 meters tall.

2. Their faces are all different. No two warriors look alike (相似地).

3. They have different jobs. Some have weapons (武器). Some lead horses.

关于兵马俑的趣事

1.他们的平均身高是1.8米,有一些是1.9米。

2.他们的脸部表情都不同,没有两个兵马俑看起来是相同的。

3.他们从事不同的工作,有的拿武器,有的牵马。

Louvre Museum卢浮宫

Did you know?

The entrance (入口) to the Louvre Museum is a glass pyramid (金字塔).

The Louvre Museum is the worlds most visited museum. It is also one of the oldest museums in the world. The building used to be (过去是) a royal palace (皇家宫殿). Now it has some of the best art works (艺术品) in the world. One of the most famous paintings is the Mona Lisa.

卢浮宫是世界上被参观最多的博物馆,它也是世界上最古老的博物馆之一。博物馆的建筑过去是一座皇家宫殿,现在它拥有一些世界上最有价值的艺术品,其中最著名的画作之一是《蒙娜丽莎》。

The Metropolitan Museum of Art

大都会艺术博物馆

The museum is the largest in the US. It was built in 1880. There are more than 2 million(百万)collections from around the world. It has paintings like Van Goghs Sunflowers. It has Egyptian(埃及的)rooms. There, you can see 13 mummies(木乃伊).

这个博物馆是美国最大的博物馆,建立于1880年,里面有超过200万的世界各地的收藏品,其中收藏有梵高的画作《向日葵》。它里面还有埃及的展厅,在那里,你会看到13具木乃伊。(注:rooms在这里翻译成中文是展厅的意思)

British Museum

大英博物馆

The museum opened in 1795. It was the first museum in the world to be open to everyone. It is a good place to learn about human culture(文化). You can see 7 million collections. They tell human stories from the beginning of time. The most famous thing here is the Rosetta Stone (罗塞塔石碑). It is good for studying Egyptian hieroglyphics (象形文字).

这个博物馆于1795年开放。它是世界上第一个对所有人开放的博物馆。这里是一个很好的了解人类文化的地方。在这里,你能看到700万件收藏品,它们会告诉你人类最初的一些故事,其中最著名的是罗塞塔石碑,它能够让我们更好地了解埃及的象形文字。

猜你喜欢

收藏品卢浮宫木乃伊
木乃伊做CT
卢浮宫职员罢工被闭馆
试比较台北故宫博物院和历史博物馆收藏品之异同
阿汤哥《新木乃伊》开启“黑暗宇宙”
“犯傻”的卢浮宫
消失的古代世界七大奇迹
木乃伊洗裹尸布
揭开卢浮宫的赚钱秘密
收藏品市场之老外眼光
武汉迅通集邮收藏品有限公司——售品目录