传统茶文化融入英语语言文学教学研究
2016-03-31余金燕
余金燕
(重庆人文科技学院,重庆合川 401524)
传统茶文化融入英语语言文学教学研究
余金燕
(重庆人文科技学院,重庆合川 401524)
现代英语语言文学教学于教师而言应更多关注语言文学自身所处的时代和环境,重点结合英语文化予以教学,让学生能够从听说读写四个方面全面提升水平。本文首先概述英语文化的背景以及与中国文化之间的差异,增加学生对于英语语言文学的兴趣,令其对英语语言文学的认识更为深入。最后,重点对传统茶文化融入英语语言文学教学展开深入浅出的研究与分析。
传统茶文化;英语语言文学;中西茶文化
茶文化源自于古代中国,后经商业贸易传至西方世界,并通过不断的演变和发展,中西茶文化也以截然不同的两种文化形式展示于世。当今经济全球化前提下,英语作为世界第一语言,其教育也随之与中国传统文化有了更多互融的方面。下文,首先概述中西茶文化的茶艺,在对培育学生学习英语语言文化方面更具认知能力,而广大教师也应重视这一点,让中国传统茶文化完全融入英语语言文学教学当中。
1 中西茶文化差异概述
人类生存于世人与人之间的交流以语言实现,而不同语言之间的交流往往也会相互之间产生潜移默化的作用,最终可以形成一种“共同语言”。人类的语言交流其实质是一种人与人相处的愿望,在交流过程中展现文化层次和临近语言更占优势的一部分人往往可以对交流形成直接接触,这是不同语言强弱势之分的体现。语言交流可以促进文化的交流,而“借词”也是文化交流的一种形式。然而,因政治、军事因素和经济因素的存在也影响两种不同语言及文化交流的公平对等性,由此也造就了各种语言文化的强弱之分。不同的语言文化之间也有强弱之分,拥有强势地位的语言文化多以“归化为先”为主,而弱势语言文化则以“异化更新”为先。比如,十七世纪的英国文化相对较弱势,其茶学英语口语中引入茶词汇便以“异化更新”的方式实现。英语作为当今世界最为流行的语言文化相较于中国汉语文化强弱地位不可同日而语。像中国茶词汇这样具有异质色彩的语言文化在翻译方面也应存在一定限度,“借词”超过限度势将使得茶词汇遭受“文化污染”。跨文化教学角度下茶类词汇的翻译最为推崇的方式是构造新型词汇,而能够反映异质色彩的茶类词汇则无需再“画蛇添足”。然而,英语文化已吸纳的茶类词汇毕竟不够全面,仅依靠构造新型复合词汇是不能满足实际需要的,更多茶学英语口语为方便与国人交流须更多融入国学文化,茶学便是其中一个较为重要的一方面。由此可见,传统茶文化融入英语语言文学教学中的作用是极为关键的。中国传统茶学传承的载体多为与茶有关的文学作品。纵观茶文学作品,其中优美的句子、精美的构思、纯美的情感、完美的韵味都让该文化得到长久传承。茶学在英语对外交流方面,很多西方文化也想对其进行深入了解,并通过有针对性的尝试,最终实现全世界茶学的良好沟通。因此,在将茶学思维利用英语文化和茶学英语口语传递到世界时,要在充分利用语言共性基础上,准确再现茶学思维的价值和内涵。中国是茶之源地,茶学是中国传统文化历史最为悠久的一种形式。以往提及茶学,外国人的第一印象便是同属东亚文化圈层的日韩。然而,事实上从十五世纪开始,中国茶叶就已流传到外国,自此英国将茶叶与咖啡放在了一个等同的位置,历经五个多世纪,英语形成了与自身相应的茶学。西方在接受茶的同时,融入了自身风俗、习惯,这就是构成具有英国特色的茶学的原因。在英语语言文学教学方面也出现了很多与茶文化相关的诗词歌赋以及其他艺术形式,无疑,这将对英语语言文学教学提供利好。
2 传统茶文化融入英语语言文学教学
上节提到,中国传统茶学传承的载体多为与茶有关的文学作品。中国传统茶文化的继承载体也主要以与茶有关的各种诗歌、散文等文学作品。纵观茶文学作品,其中优美的句子、精美的构思、纯美的情感、完美的韵味都让该文化得到长久传承。茶文化在英语对外交流方面,很多西方文化也想对其进行深入了解,并通过有针对性的尝试,最终实现全世界茶文化的良好沟通。茶的故乡是中国,茶文化以我国历史最为悠久。在英语文化方面,也出现了一批与茶叶有关的诗歌、油画、音乐等,这为茶文化在英语对外交流中提供了更为便利的通道。英语语言更为注重语境和语法,表达意思通常比较直接。茶文化文学作品通常注重平仄韵律,而英美文化则注重结构,正是两者在具体表达上的不同,就成为茶文化英译的难点。因此,必须在原有汉语言文化的基础上深入理解,并针对不同文化形态的规则与表达方式进一步加深认识。笔者认为,传统茶文化融入英语语言文学教学应从如下思路着手分析,并对其效果大胆预期。
2.1传统茶文化融入英语语言文学教学的基本思路
2.1.1引导英语语言文学人才全面培育建设观念。推广开展茶文化知识教育课程和不断完善教学体系。根据当前我国教育改革的进程,不断优化教学内容和开展与茶文化有关的通识课程。令英语语言文学培育对象更为清楚和准确地认知茶文化历史和茶文化内容,不断加深学习印象和提高教学效果。很多学校通过成立茶艺表演队并积极开展茶艺表演等活动,让这些英语语言文学都能够充分感受到茶文化的秀美,加深认识与了解。可以说,采取表演的方式,提升和改善了茶文化的教学效果。
2.1.2为英语语言文学人才培育营造良好的学习氛围。随着微信、多媒体等一系列新的教育技术发展不断成熟,开展教学活动中,也可以充分借鉴这一系列教学形式。比如,收集与茶文化有关信息和知识并通过新平台告知培育对象,让他们更为深入地了解。此外,要积极构造茶文化教育有关的环境氛围,让培育对象在潜移默化中得到提升和成长,通过隐性教育,实现教学目的。
2.2传统茶文化融入英语语言文学教学的预期效果
2.2.1为英语语言文学人才培育树立良好的团队协作标榜。通过传统茶文化教育,通过宣传以德和尊重为内涵的茶文化,能够帮助培育对象有效解决自身问题和不足。茶文化中倡导人要互相分享,而茶道、茶礼的基本要求都是尊重,同时也十分注重待客之道。通过将茶文化教育有效融入培育对象思想英语人才培养之中,能够让培育对象认识到自身不足,同时通过深入了解茶文化内容,进而树立集体意识。可以说,茶文化的弘扬和教育,能够有效帮助培育对象树立全面、有效的集体意识。
2.2.2推广中国传统茶文化,提升英语语言人才的文学素养。部分英语语言文学在对待英语对外交流方面存在消极心理,不论是个人事务,还是社会事务都不能积极参与。在部分低俗文化的辨别和抵制上缺乏应有的能力,很多英语语言文学未能形成全面完善的文化素养。因此,通过推广中国传统茶文化,普及茶文化中丰富全面的英语文化,进而让更多培育对象都能感受到传统文化的礼仪、规范。从而不仅能有效提升个人文化修养,更能以正确英语观念对待他人,同时也能帮助培育对象用茶文化中的礼仪、英语来处理社会事务,由此提升对外交流能力。
3.2.3树立新型英语文化观念,提升对外交流水平。多元文化发展是当前世界文化发展的新形态、新趋势,各种文化之间的碰撞、融合、交流是必然趋势。但很多培育对象在学习成长过程中,对传统文化和外来文化缺乏应有重视和正确认识。很多培育对象过分推崇外来文化,形成了外来文化优越观的不正确观念。因此,通过融入茶文化教育,结合形式多样、内容丰富的茶文化,让培育对象深度感受中国传统文化的独有优势,进而形成正确的文化观。正确文化观的树立和形成,将有效帮助培育对象全面正确的文化观念,同时极大促进培育对象有效继承、发展传统文化。
仅从语言和文化之间的联系情况来看,语言势必为文化的一种形式,也是文化内容的一个重要组成部分。倘若我们从英语语言文学教学的角度来看,以英语语言作为大前提,实现各类英语语言文学教学活动,将能够达到理论上的统一,具备相辅相成的关系。英语语言文学教学不能单从语法、句法和语言运用方面来实现,应该以我国传统文化底蕴作为背景,将其完全融入到英语语言文学教学当中,如此方能保障英语语言文学教学的高效性和系统性。然而,从当前我国高等院校对英语语言教学的情况来看,传统文化与语言文学的结合并不如人意。作为专业教师,应该懂得和认识传统文化对于英语语言文学教学的重要性,如何将传统茶文化作为教学基础,通过课堂教学传授给学生诸多文学的东西。这样开展英语语言文学教学,将在无形中对学生学习英语语言文学提供驱动力,合理利用传统茶文化,将有助于提升学生学习英语语言文学的兴趣,提高课堂教学的学习氛围,并能继续传承我国传统文化思想。
3 结束语
在英语语言文学教学中,教师将语言教学与传统茶文化教学相互融合是提升学生英语总体水平的一种良好途径。同时,基于传统茶文化的大学英语文化教学,不但可以实现英语教学目标,也能在传承与发扬中华民族传统茶文化方面产生巨大影响。另外,教师也应熟知传统茶文化与英语语言文学教学的联系性,合理融入传统茶文化有助于英语语言文学教学效果的提升,帮助学生建立正确的认知方式,全方位推进大学英语教育的发展"本文从三个方面对以上问题进行了论述,旨在更好的助力大学英语教育,传承民族文化。
[1]杨俊惠.浅析英语在中国茶产业对外交流与贸易中的作用[J].海外英语,2014(8):55-58.
[2]田颖.武汉轻工大学英语教学方法改革合作式教学模式设计方案[J].考试周刊,2014(15):15-16.
[3]乐素娜.中国茶文化在东西交流中的影响——以英国茶文化为例[J].茶叶,2011(2):121-122+126.
[4]孙晓梅,姜宁宁.语用学中合作原则和礼貌原则对英语教学的启示[J].新课程学习:学术教育,2011(2):5-6.
[5]姚驰.基于中英茶文化差异解析大学英语教学中的文化教学[J].福建茶叶,2016(3):275-276.
余金燕(1982-),女,河南南阳人,硕士,讲师,研究方向:翻译理论与实践。