基于翻转课堂理念的日语听力课堂教学新模式探索
2016-03-29陈燕燕
陈燕燕。
(莆田学院 外国语学院,莆田 351100)
基于翻转课堂理念的日语听力课堂教学新模式探索
陈燕燕。
(莆田学院 外国语学院,莆田 351100)
大学日语课程中,听力作为一门基础必修课在整个语言学习过程中占据着至关重要的地位。听力课程培养学生理解和应答口头语言的能力,是对技能的培养。翻转课堂的课下自学课上交流的教学模式适合这类技能训练课,同时也能让学生成为课堂的主体,具有重要的实践意义。
日语听力课;翻转课堂;技能训练
一、研究背景与目的
在“课堂革命”背景下,近几年出现了很多日语教育课改的学术研究专著。其中,关于《日语听力》这门课程的课改探讨论文数量也很庞大,仅中国知网平台上就可以搜索到800多篇这方面论文。这些论文中大多数是就教学本身进行研讨,如探讨实践中互动合作学习理论、提示型教学法、图示理论、间接言语行为理论等相关理论具体操作等等。然而关于近年来成为全球教育界关注热点的“翻转课堂”理论,未见有文献探讨它在《日语听力》这门课程中的可行性或实际教学操作。段春雨(2014)的调查数据同样显示截止到2014年5月,英语翻转课堂类的核心期刊论文有5篇。没有日语翻转课堂的任何研究。
翻转课堂兴起之后力图向所有学科及学习阶段扩展。确实,大量的实践也证明了这一扩展的可行性,基本上没有原则性的障碍。但实际上不管是国外研究结论,还是国内的统计数据都显示翻转课堂的研究多集中在理工类学科中,文科类学科虽有涉及,但相对而言所占比重较小。在5篇英语翻转课堂的核心期刊中,各位研究都验证了英语翻转课堂的可行性,他们所论证的这些可行性的条件日语专业也都有具备,如教师、学生的素质、多媒体条件等。英、日语专业的学生之间唯一的差别就是日语学生是从零起点开始的,但是日语听力课程一般在二年级开设,此时学生已具有了课堂交流中所需要的基础。因此,据以上先行研究推导,在日语听力课程践行翻转课堂也完全是可行的,本文拟通过对翻转课程各阶段流程逐一讨论来探讨日语听力翻转课堂的可行性。
二、翻转课堂的本质及操作流程
翻转课堂的本质内容有两点,即课下的知识获取和课上的知识内化,其中课上的知识内化强调师生之间、学生们之间的交流与互动。教学行为必定涉及教师与学生这两个主体,因此无论课下或课上,都需要两个主体共同参与。翻转课堂的课下知识获取中,首先需要教师明确本堂课所要传授的知识点,其次要了解学生的能力水平及学习方式等情况,以此制作出较高质量的学习视频供学生自主学习。为了让学生判断自学的效果,教师还需提供一些检测材料,并且提供一些资源帮助学生自主解决较易的“盲点区”。课下阶段中学生要做的就是根据教师提供的材料自主学习,其最终目的是掌握教授的知识。因此碰到困惑,学习者要有意欲自主地去寻找答案,仍有疑问可留在课堂上提问。
通过课下的知识获取,课上教师的任务只剩下教育综合过程中的“解惑”了。但在翻转课堂中增加了知识的内化或运用这一目的。此时需要审视翻转课堂开创者们所重视的要点,即“交流”。课上知识内化环节要求通过交流从根本上改变传统课堂中以“教师为中心”的授课方式,并在此基础上达到内化知识的目的。此环节中教师首先需要设计好恰当的情景来提高学生交流的积极性。并引导学生进行交流使交流不至于偏离教学内容。交流意味着课堂中学生地位的抬头。因此学生在课堂中要调整姿态积极地进行更多的交流。以上就是翻转课堂的流程。
三、日语听力翻转课堂设计及可行性
技能训练是对动作方式的一种概括,是按一定的方式反复练习或模仿而形成的熟练动作。技能只有通过实践和反复练习才能获得。翻转课堂的课上交流知识内化刚好符合了技能训练课的这一要求。也正因如此,翻转课堂在中国才会被广泛探讨它在理工科课程的可行性。从技能课的这一目的来讲,理论上翻转课堂适用于听力课程教学,因此接下来将逐一探讨听力翻转课堂各阶段的开展及可行性。
(一)课下知识获取阶段
通过第二章可知,课下知识获取阶段需要学生在课外自主学习知识,因此教育者需要把知识的传授过程做成视频,供学生课下观看学习。而且考虑到学生的注意力及自主学习的效率,学习视频必须简短明了。综观福建省多所高校的听力课程教学大纲,该课程的教学目标都是培养学生掌握与“听”有关的各种能力技能,提高“听”力。而且都是在学了一段日语、有了一定基础后才开始开设。综上该课程的目的不是增加知识,而是对已有的基础知识进行实际运用方面的训练。其所要传授的知识点也没有如《基础日语》课程那么庞大,而是零星少量的。而且就语言的知识点本身特性而言,无论是新单词,还是新语法,通常情况都只是涉及到意思、接续、用法、情感内涵这四个方面,因此将具有这种特点的少量的知识做成短小的视频肯定毫无问题。而简洁精悍方面则考验的是教师的授课能力。
听力课教学内容有三个方面:要巩固的旧知识点、要用到的新知识点,以及听力技巧。听力课的主要目的是提高已学知识的耳朵熟练度,在这个过程中辅以相关技巧,而对于新知识则不是那么重视。因此这三方面内容的视频制作要求是不同的。(1)旧知识的传授。几乎每套听力教材的设计都有巩固旧知识点这方面内容,如《新编日语听力教程》中,每课都有设定学习目标,如第6课的目标是了解音的变化及劝告建议的表达方式、学习医院的各类场景表达。前两方面内容在基础日语课程中已详细学习过。教材中也有归纳,教师在制作自学视频时,只需对音的变化规律、劝告表达方式之间的异同、特点进行简单的说明,比如尊敬及委婉程度的解释。说明时要切实把握好学生的认知规律和逻辑能力,简洁明了地对问题进行讲解及呈现。说明的目的在于复习、加深记忆。(2)听力技巧的传授。听解策略有许多,如预测、推测、图示化、监控、输入输出等。这些策略大多是同时被运用于实践过程中。但在教学过程中无法一股脑把所有策略全抛给学生,只能零星讲授。例如在某堂课设定要让学生掌握推测策略。在视频中教师要进行简要的理论说明,重点放在实践运用的教授上。此时,单纯的理论讲解会让人云里雾里,所以可以设计一份表格加以讲解。首先要求学生要记录下题目中的疑问词,根据疑问词对内容进行预推测,或根据经验推测题目中可能出现的情况、陷阱。然后在听的过程中简洁记录跟这个疑问词相关的内容。如若“需付多少钱”,那就记录下听到的所有价格数字。人脑在听解时进行着:确定问题—推测—保留—确认—细致化等一系列的全脑连锁反应。因此掌握推测能力有时可以缓解遇到不懂生词时的尴尬。(3)新知识的传授。听力课中的新知识几乎都是内容中无意涉及到的。毕竟日语学习者是零基础的,对基础知识的掌握不可能是全部完整的。关于这部分的内容,可以不用放在视频中,放在学习效果检测设计中更为合适。这也是为了提高学生自主学习的能力。翻转课堂中教师已转身变成课堂的设计者及引导者,学习主要靠学生自学,因此提高自学能力很关键。在这个检测设计中,可以针对新知识点、难点、重点、内容设计检测,比如提供这些内容的中文或日文,然后让学生根据这课的学习经历进行翻译。这样学生可以清楚了解在听的过程中听力能力的提高情况,以及记住了多少知识点。
以上是课下阶段中教师需要做的工作,从中可以看出,翻转课堂中教师的课前工作量是庞大的,也因此在刚起步时翻转课堂不被人广泛接受。后来由于美国“可汗学院”的出现,才使得翻转课堂被广泛运用。可喜的是,中国国内在2013年也出现由华东师范大学牵头成立的C20慕课联盟,它进行大规模优质教学资源研制、开发与共享。目前日语这方面还是没有相关视频制作,但是教师课前的这份准备工作对于上好一堂课是必须的。职责所在,又何须挑肥拣瘦呢?
(二)课上知识内化阶段
翻转课堂关键在于课外真正发生了深入的学习,以及高效利用课堂时间进行学习经验的交流与观点的相互碰撞,深化认知。前者上节中已探讨过,关于后者,值得注意的是,在听力课程中引进“交流”这一手段是否会使课堂脱离课程本身的教学内容及培养目的。“交流”意味着要让学生“说”。日常的“听说”一词本身已经反映出“听”与“说”之间紧密的关系。而且斯维恩提出的输出假设理论及三大功能理论也佐证了,学习者通过输出练习可以提高语言使用的流利性。其中,注意触发功能可以触发学习过程中的认知加工过程,元语言反思活动促进学习者对语言知识的控制和内化。上节中提到听力课程的目的是新旧知识的教授、巩固以及听力技能的训练。根据斯维恩的理论,交流可以达到内化知识的目的,这也符合了听力课堂的教学目标。在日语教育中也已有人考察过课程中引进“交流”学习方式的可行性,如赵冬茜(2011)就针对合作学习在日语听力教学中的实践进行探索,文中作者对学生进行分组,让他们相互交流遇到的新知识、难点,并加以解决。因此“交流”在听力课堂中是具有可行性的。当然,关于学生交流的能力,首先赵冬茜论文的调查对象也是二年级的学生,该阶段学生对简单的提问、表述自己的意见已是没有问题的。因此对于知识巩固这环节而言,“交流”的方式是可取的,而且也能达到目的。
技能训练课教学七环节包括讲授新知识、示范表演等等,但操作训练过程是技能课的中心环节,是学生对所学专业知识的运用过程,通过操作,学生就能更清楚地认识自己的水平。听力课堂最关键是听力技能的训练。技能训练需要重复的练习,关键还是“听”的操作。在课下,学生已经自主听完相关音频,做完一些训练练习。在课上探究情境和探究过程设计中,首先需要的不是经过精心处理、咬字清晰的音频,而是生活中发生的原生态会话音频材料。例如教材第2课教学内容是学习购物的各种场景表达,课堂上教师需提供给学生原生态的各种该场景,这种视频材料国内已经出现,例如《艾琳的挑战!我会说日语》视频材料,该视频简短、易懂,场景都取自于自然的生活中。这些音频学生听取观看完后,教师要引导学生就视频内容进行讨论,并模拟视频场景让学生对话交流。在这个过程中,不仅练习了“说”的技能,也让学生在听取小组成员话语的过程中达到“听”的目的。如此,听力课的训练过程起始于课下对咬字清晰的音频的听取,到课上取自现实生活的视频材料的听取,最后运用于个人身边发生的实际交流中的听取过程,完成了“听”能力从训练到实际运用的过程,真正内化了该项能力。
通过这些模式探索发现,翻转课堂中的“交流”手段在听力课中是可行的,而且可以说是必须要采取的手段。在以“说”促“听”的过程中,将口语练习融入到听力课堂上,通过特定语境话题进行有目的的词汇、句型练习,让学生通过“说”来促进实际生活中的听、验证听,从而进行反思强化,协调与促进学生的听说能力。
[1]段春雨.国内翻转课堂研究的现状与展望[J].重庆高教研究,2014(4):106-112.
[2]赵冬茜.合作学习在日语听力教学中的实践与探索[J].天津外国语大学学报,2011(6):59-64.
[3]卢海燕.基于微课的“翻转课堂”模式在大学英语教学中应用的可行性分析[J].外语电化教学,2014(4):33-36.
[4]何克抗.从“翻转课堂”的本质看“翻转课堂”在我国的未来发展[J].电化教育研究,2014(7):5-16.
[5]丁建英,黄烟波,赵辉.翻转课堂研究及其教学设计[J].中国教育技术装备,2013(21):88-91.
[6]顾琦一.输出假说剖析[J].外语学刊,2006(2):77-83.
[7]刘健智,王丹.国内外关于翻转课堂的研究与实践评述[J].当代教育理论与实践,2014(2):68-71.
Exploration on new teaching design about Japanese listening teaching based on flipped classroom
CHEN Yan-yan
(ForeignDepartmentofPutianUniversity,Putian351100,China)
In the course of College Japanese teaching,listening teaching is a basic compulsory subject,and it is very important to the language learning.Listening course is purpose to train student’s comprehension and conversation.It is a skill training course.The flipped classroom is one where students are introduced to content at home,and practice working through it at school.This teaching model is adequate to the skill training course.And it also let the students become the main body of the class with important practical significance.
Japanese listening teaching;the flipped classroom;skill training
10.3969/j.issn.1009-8976.2016.02.039
2016-04-11
陈燕燕(1985—),女(汉),福建莆田,硕士,讲师
G64
A
1009-8976(2016)02-0135-03
主要研究日本文学。