APP下载

商务英语词汇的实际应用研究

2016-03-16

环球市场 2016年18期
关键词:商务活动缩略语英语词汇

王 爽

辽宁对外经贸学院

商务英语词汇的实际应用研究

王 爽

辽宁对外经贸学院

商务英语是专门用途英语 (ESP)的一个分支, 是语言、商务知识、文化背景等因素的结合体。商务英语词汇主要是普通词汇的专业化使用、商务术语的普遍使用、缩略词汇、古语词汇和新词汇的同时使用。本文针对商务英语词汇的实际应用进行了分析和探讨。

商务英语;词汇;委婉和夸张;一词多义

商务英语是英语的一种社会功能变体, 是专门用途英语中的一个分支, 是英语在商务场合中的应用, 或者说,是一种包含了各种商务活动内容、适合商业需要的标准英文。商务英语包括语言知识、交际技能、专业知识、管理技能和文化意识等核心内容。也就是说商务英语有着英语语言的共同特征, 又带有商务特色, 它以普通英语语法和词汇为基础, 又因其所在的特定的商务环境而在词汇、句法和语篇等方面有着自己的特殊应用。商务英语与普通英语有着很大的区别,词汇在商务英语中的作用非常重要,词汇的掌握有助于在商务活动中的应用,商务英语是在商务背景下的特殊语言,在商务活动中需要使用一些商务词汇,商务英语学习中,应当合理的掌握大量词汇,有助于商务英语能力的提高。下面就要分析一下商务英语词汇的应用。

一、词汇的缩略语应用

商务英语的一个重要应用,就是大量使用缩略语。基于商务活动自身的特点, 高效率是成功商务活动的重要保证之一, 为了提高效率, 节省时间, 在长期的商务实践中, 数量众多的缩略词在商务活动中广泛使用。国际活动中,远隔重洋的买卖双方用电话交谈,发送电文,均要求简明扼要,便于记忆和记录。于是,商务领域里的人们创造了大量的缩略语,而且简化方式多样:首字母缩略语,即使用一个短语中的每个词(实词)的首字母构成缩略语,例如:L/ C(letter of credit)信用证。以辅音字母为核心构成的缩略语,这类方法主要用于单词的缩写,例如:INFM(inform)通知。利用词音和近义词构成缩略语,这种方法常用于单音节词和少数双音节词转化为同音字母的缩略语,例如:NU(new)新的。截去一个单词的首部或尾部形成缩略语,例如:fax(facsimile)传真。

二、词汇的一词多义应用

随着社会的进步, 概念的不断扩充, 商务手段的创新和发展, 旧词不断出现新的意义; 而同一词汇在不同的商务方向, 不同的商务环境, 以及与不同的词汇搭配的过程中也会产生不同的意义。了解这些多义词的意义可以促进商务交往, 加强商务信息的收集。以discount一词为例,在谈及市场营销时,该词指“折扣”; 在国际贸易中指“贴现”。同样, security一词由基本词义“安全”演变为“担保”, 继而出现“抵押品”的意思, 后随着经济的发展, 出现“债券”等不同的涵义。

三、词汇的繁复性应用

缩略语和名词性词汇的使用是为了保证商务英语的行文规范,减少误差;同时又节省时间,提高效率。而为达到同样目的, 商务英语还有另外一个看似与简洁相反的特点,那就是繁复。表面上看起来完全相反,可他们却能殊途同归,同样达到用词规范、减少误差、提高效率的目的。同义词或近义词并列使用就是词项繁复。为了确定唯一词义,避免歧义,达到准确无误的目的, 商务英语中经常会出现同义词或近义词的词项重复使用,协议、单证、合同等法律性文件中尤为突出。同义词并列使用是为了突出彼此的共同义项, 其目的是限定其唯一词义,排除由于词汇多义可能产生的歧义,避免对商务文书的曲解。近义词并列使用是为了强调它们之间意义的差别,其目的是使表述更加完整、准确。如term s and conditions (条款)等等, 这些词汇之间有着同义或近义关系,相互之间起补充或完善的作用, 在很大程度上保证了文书的准确性和严密性。

四、名词单复数变义应用

这是指有些名词在从单数构成复数时词义发生了变化。有些名词的单、复数意义截然不同,复数意义并非单数意义的扩展或引申,也非联想意义。处理这类词的翻译时需要格外小心,认真辨析,不能简单当作复数概念看待,否则译文容易出现偏差。如外贸中的import & export 指的是进出口业务,而imports & exports是指进出口货物或进出口额。

五、词汇的正式性应用

商务英语多涉及到商务函电、经贸合同和各种协议、商务会议和商务谈判, 在语言表述上要求准确清楚。由于相关文件对买卖双方均具有法律效力,为体现法律效力的严肃性、权威性和严密性,用词常常表现为正式、规范、严谨。商务英语词汇的正式性体现在两个方面。一是商务英语中还使用普通英语中很少或不再使用的古体词,而且这些词往往是商务英语的惯用语。古英语是17世纪前后使用的语言,其拼写和发音都与今天的英语有很大的差别。但为体现商务函电、合同、协议等的法律传承性和不可轻易改变的权威性,有些古体词还是被保留下来。如herein。此类在商务英语文书中频繁出现的古体词突出体现了商务英语的正式性。二是商务英语中存在大量的外来语。商务英语中所使用的专业词汇和准专业词汇,特别是专业词汇,很多都来自于拉丁语、法语和希腊语。如as per (按照)。这些外来词汇具有词义严谨准确的特点,使得商务英语更加正式规范。

六、委婉和夸张

出于策略的需要,或者根据瞬息万变的市场行情,或者由于礼貌和民族问的不同习惯,商务英语用语可以措辞模糊,亦此亦彼,表达含蓄委婉。商务英语在措辞方面必要时可以模糊、含蓄一些,以维持双方的关系。在表达委婉含蓄的时候,商务英语的用语还应该遵循了一个重要的原则即礼貌原则,也就是用礼貌、非冒犯性的表达,代替不礼貌、冒犯性的表达。委婉语在商务语言中起到奇妙的作用。同时夸张重复是商务英语语言的修辞手法之一。有效地使用夸张使人对某种观念加深了印象,又增强商务语言的感染力。

七、词汇的通用性应用

学习者对于商务英语存在一个误区认识,即认为商务英语就是很多由专有商务词汇堆砌起来的英语。商务英语是以英语为基础的,商务英语是“英语+专业”二者的结合。其实在商务英语中,除了专业词语外,一部分普通英语的词语也被大量地、频繁地使用,从而形成了带有专业词语色彩的准专业词语群。比如商务英语中常见的像 rise 和 fall 表示“增”、“减”或“升”、“降”意思的词语不同于上面专门用来表达专业内容的普通词,其基本含义可以用来反映社会生活各个方面的情况,大至航天,小至日常生活,一概通用。但因为这些词语在商务英语中广泛使用,经常用来表达专业内容或与专业相关的内容,因而披着上了浓重的“专业词语”的色彩。

八、词汇的专业性应用

商务英语词汇不同于一般的英语词汇,商务英语词汇专业性应用非常广泛,商务英语是比较特殊的语言,在平时中不经常接触,只有涉及到商务领域才会发现,原来有这么多的商务词汇,这些词汇掌握起来比较困难,因为只有在特定的商务对话下,才能真正的了解这些词汇。商务英语词汇具有极强的专业性,这个特点主要体现在两个方面。一是商务英语词汇中含有大量的专业术语;二是商务英语词汇中很多来自于普通英语,却被赋予特定的专业内涵。商务英语涉及国际贸易、商务会谈、经济、金融、营销及保险等多个领域的专业内容,而每一个领域都有自己的专业术语, 因此商务英语中使用大量的多个领域的专业术语。在国际商务活动中,语言和文化差异很容易造成误解, 而专业术语具有国际通用性, 其语义单一、稳定,概念清晰严密, 有利于准确描述商务活动的各个环节及与此相关的各类单证、函件、协议、合同、谈判等,能有效避免歧义与疏漏,为商务活动的成功提供保障, 所以专业词汇在商务英语中使用极为广泛,已成为其中特有的、固定的表达方式。如: confirmed (保兑的)。这些词汇都是非常专业的商务英语词汇,需要经过长期的学习才能掌握。

因为商务英语词汇既有普通词汇的特点, 其所处的商务语境又决定了其有别于普通词汇的特殊性。了解了以上商务词汇的运用特点, 遵循商务词汇的内部规律, 学习者将更快、更好地应用更多的商务词汇, 从而提高其对商务知识的理解能力, 促进其商务信息的收集能力, 为日后参加商务活动打下坚实的基础。总而言之,商务英语涉及语言、交际技巧、商务专业知识、文化背景等众多因素,有着独特的语言特色。在实现培养复合型人才目标的进程中,商务英语作为一门重要的学科将显示出它的强大的生命力。因此,深入研究商务英语的词汇应用可以有助于学习者对商务英语本身有更多的认识,有助于我们更好地应用商务英语,进一步推动商务英语学习与商务英语研究。

[1]张佐成,王彦.商务用途英语的界定[J].对外经济贸易大学学报,2002,6.

[2]谢建平.功能语境与专门用途英语语篇翻译研究[M].杭州:浙江大学出版社,2008.

[3]刘淑云,武立波.浅谈商务英语的特点[J].商业研究,2002,3.

[4]莫再树.商务合同英语的文体特征[J].湖南大学学报,2003,3.

王爽(1977.5-),女,辽宁大连人,辽宁对外经贸学院公外部副教授,硕士,研究方向为商务英语、应用语言学。

猜你喜欢

商务活动缩略语英语词汇
本刊可直接使用的医学缩略语(二)
常用缩略语汇总
关于缩略语的要求
商务英语合同翻译技巧的相关探究
电子商务发展的民商法保障初探
本刊常用不需要标注中文的缩略语
衬衫潮百搭
高中英语词汇学习之我见
初中英语词汇教学初探
扩大英语词汇量的实践