外贸函电课程系统化教学构建
2016-03-15边洁英
边洁英
〔河南牧业经济学院外语系,河南郑州450044〕
外贸函电课程系统化教学构建
边洁英
〔河南牧业经济学院外语系,河南郑州450044〕
外贸函电是国际贸易和商务英语专业的核心课程,其专业知识的构成有英语语言运用和外贸技能操作的双重要求。现有的外贸函电教材内容过于简单刻板,授课教师的知识背景结构又大多单一,学生的学习方法也流于普通语言类学习。外贸函电课程改革要从任务设计、教师素质、教法学法以及考核评价等方面着手构建,实现从课堂效果到岗位需求的系统化,以更好地体现本课程应用型和实操性的复合型特点。
教材教法;任务导向;实操化;系统化
外贸函件属于正式文体,无论形式还是语言,都具有一定的专业性,它要求学生熟练掌握进出口业务流程和各环节的理论知识,同时具备商务英语语言基础。教师在传授新知识前,要结合国际贸易实务知识,借助语言技能,让学生了解商务英语函电的一般特征和主要的语言风格,熟悉相关商务英语词汇、专业术语,进而学习掌握专业英语的交际能力,最后实现语言和业务的自然融合和统一。
相比理论课程重点传授“知识”,外贸函电课程则主要传授“技能”,强调实用性,对接工作岗位的需求。从目前授课效果和学习效果来看,与真实的工作环境还有一定的差距,需要教师和学生共同努力,构建系统化的教学过程,提高授课和学习效果,缩短学生就业后的适应期。这就需要我们分析研究现状,有针对性地构建实现课程效果最大化的方法和渠道。
一、影响外贸函电课程效果的因素分析
1.教材内容配套的任务之间缺少联系
目前图书市场上大多数外贸函电教材,内容结构的相似度比较高:第一部分写作基础;然后是业务磋商,包括询盘、发盘、还盘、接受;第三部分是合同履行,即支付、运输、保险、索赔等环节。这样的教材设计合乎外贸业务的流程,清晰完整。但每章节后的配套实训任务却是相对独立的,仅反映出本章节的学习要求,在专业知识上是割裂的,缺乏操作上的衔接性,只能测试学生的语言技能和对专业术语词汇的掌握程度,未能体现岗位技能的要求,无法体现章节之间业务上的内在关联性。实训任务的类型有重叠部分,比如术语互译、习惯搭配、词语填空、句式翻译和情景写作等。这种任务设计,也会让很多学生产生误解,认为外贸函电不过是英语课程的一个分支,学习方法也随之“语言化”,把功夫用在了背单词、记句型上面,学习效果事倍功半。
2.主讲教师缺乏专业背景知识
目前我国开设有商务英语类的专业硕士学位点的高校不过十几个,毕业生数量有限,投身教育行业的人数更少。在教育部学科目录里面,商务英语专业的定位是“语言类”,也就意味着这个专业毕业生的研究方向偏重语言学和文学,对经济或商务知识的积累和探究较少。很多高职院校的外贸函电课程的专职教师都是英语教育出身,大多没有从事外贸活动的职业经验,并非真正意义上的“双师型”教师,知识结构单一,缺乏创设外贸英语教学职场环境的经验。
3.教师教学方法不够直观
正是由于主讲教师自身专业知识结构的不完整,导致教学方法一成不变,致使课堂教学过程变成英语翻译课或写作课,整个课堂教学课程几乎看不到专业知识和语言技能的结合运用。外贸信函的讲解需要知识,更需要技巧。老师首先应该明白信函在外贸业务环节中的意义和要求,总结写作要点;然后给定任务,指导学生尝试写作,引导学生自己学习并弄懂信函的结构特点;最后才是专业术语和句式的理解。如果仅仅是让学生“读、写、练”,未免枯燥。反之,如果让专业课教师来讲授,又会进入另一个极端,过分注重课程背景理论知识而忽略语言运用和写作技能的培养。比如支付中涉及四封信:通知L/C开立,催开L/C,改证,延展L/C有效期。专业课老师习惯性把授课重点放在支付方式、支付工具等理论知识的讲解,对于信函的遣词造句则轻描淡写一笔带过;而语言类教师则过于注重专业词汇的解释,忽略四封信函在业务中的关联性。所以教法单一让函电课程的操作缺乏应用性,课程效果大打折扣。
4.学习方法不够灵活,不符合课程特点
绝大部分学生在学习这门课程的时候都把外贸函电与普通的大学英语课程混为一谈,背单词读样信,对实训任务根本不重视。大学英语课程训练的是学生的“听、说、读、写、译”的综合能力,“听、说、读”能力的提高都需要学生多读多背,而“写”和“译”虽然需要动笔训练;但是由于基础仍然是“听、说、读”,课堂上的练习非常少,何况“写”和“译”还有专门的英语写作和英语翻译课程来补充;所以跟外贸函电这种一学期就完成的课程相比,学习方法是完全不一样的。本课程重点在于“如何写”,每封信的内容都对应相应的外贸业务行为,简单地用“读读背背”的学习方式不能充分实现业务沟通的目的。正确的学习方法在于实训,学生要熟记专业术语,熟悉常用句型,根据模拟案例进行写作训练,改变“口语化”式的英语学习习惯,学习掌握专业英语书写的要求和规范。
小班化教学给实践活动提供了极大的便利,教师要在实践活动中关注学困生,通过实践活动磨炼学困生的意志,陶冶学困生的情操,为学困生的成长提供广阔的天地。很多学困生虽然学习成绩不佳,但是他们的实践能力较强,在实践活动中十分活跃。教师应缩短与学困生的心理距离,鼓励他们积极参与实践活动,在潜移默化中向学生渗透学习思想和道德品质等。联系生活实际,讲述学科知识在实际生活中的应用,为学困生创设与教学资料有关的情境,引发他们的好奇与思考。同时,分层活动是帮助学困生体验成功的有效方法,可开展分层学科竞赛,达到人人都有发展的目的。
5.传统考核方法无法考查学生的实际运用能力
英语类的课程考试方法大多是笔试,成本较低,方便评价,对于大部分学生来说,即使一知半解,因为有以前的英语语言功底,也能做个八九不离十,所以这种考查方式很难对学生课程要求的应用能力做出正确的评判。外贸函电对于英语语言技能的要求并不高,而重在需要业务信函的每个外贸环节的内容要求和术语要求,如果仅仅是用一次与大学英语雷同的试卷来判定学生的课业水平,未免太过草率,也会降低学生的认知标准,给学生造成对本课程的误解,导致学生眼高手低、不愿动手的不良学习习惯。
二、系统化构建外贸函电课程教学的策略
1.任务练习设计系统化
外贸函电课程内容本身就是一个完整的外贸业务流程,因此,不管教材中把课程分为多少个章节,每章节后面的练习都可以安排一个实际的或模拟的案例来练习,第一章节所给定的交易各方的材料和信息在以后的章节练习中都可以使用,而内容则根据本章节要求设计。比如第一章节的任务练习是根据信息撰写信函的格式,第二章节就是在第一章节的基础之上撰写询盘信,第三章节是按照询盘的上一次的询盘要求撰写发盘,依次类推,具有前后因果关系。课程结束时,一整套练习任务的完成也就意味着一个模拟交易的结束。这样系统化设计课后配套任务练习,让学生了解了知识之间的内在关系,对知识的掌握比较牢固,更重要的是,在实际外贸业务操作中,一旦有突发事件,比如票据欺诈等,学生可以找到事情之间的前因后果,寻求妥当的解决方式,提高学生的理解能力和思维能力。
2.教学方法任务导向化
由于现代沟通方式的变化和发展,社会和企业对于外贸业务员这一岗位的需求也有了调整。外贸业务员大多是通过阿里巴巴平台发布产品信息,寻找商业伙伴,通过网络来完成业务谈判,甚至是后期合同履行。所以,企业对于毕业生的需求是直接上岗,独立工作,尽量缩短业务培训的时间。任务导向型教学法恰好符合这种人才培养的要求。学生在学习新内容之前,先由教师引入写作任务,学生根据自己已有的知识技能尝试写作,然后老师讲评反馈,并提供参考样信,学生从中可以看到自己的差距和不足,并结合实际举一反三。比如“租船订舱”类的信函撰写,任务导向型练习可以让学生运用发散思维,学习和运输有关的句型、词汇、表达方式等;同时,也了解到在实际应用中因为商品类别和运输包装方式的不同,信函的语言和结构也有区别,在实际工作中可以更灵活地考虑问题。
3.教师素质综合化
(1)招聘教师时注重教师的知识结构和知识层次
在招聘教师岗位人员时,注重新进教师的知识结构和知识层次,不但要讲学历,更要看其知识背景和知识结构。对于外贸函电等需要一定的英语语言技能的核心专业课程的老师,最好是受过良好的语言学教育,又有经济贸易类的第二专业或者相关专业的学习或企业经历,两者缺一不可,这是讲授外贸函电课程教师知识结构的基本要求。教学水平和教学方法的提高和改善可以通过教学经验的积累和个人的努力来实现,但是专业背景和知识结构是很难在实际的教学工作中获取的。
(2)选派一线教师到企业顶岗实习
一方面要从外面选聘合格的高水平教师,一方面对现有老师培训也是必不可少和行之有效的方法。教师管理部门和课程所在系部的领导要定期选派一线教师到相关的企业挂职锻炼,在实际岗位中深入了解外贸业务,提高讲课内容和工作岗位的关联度,提高教师的实际授课水平,推动校企合作。即使对于综合素质比较高、专业技能比较全面的一线教师,定期到企业实习也可以及时更新他们的知识结构和技能,拓展授课层次的宽度和深度。在顶岗实习期间,管理部门要加强监督,以确保在企业专业实践取得良好的效果。
(3)鼓励老师参加与外贸有关的专业学术交流会议
学术界每年都有相关的交流会议,本行业的专家会传授更为高屋建瓴的思想、观念和方法。同时与会人员集思广益,相互交流,提升观念,扩大眼界,对于教师的成长也有很大的帮助。自从高等教育扩招以来,教师授课任务加大,很多老师都没有时间、没有机会去参与专业学术交流会,再加上经费紧张,相关的领导也不提倡教师在教学期间参加距离较远的学术会议。从专业建设和专业发展的角度来看,应该转变观念,鼓励教师积极参加学术会议。短期看,教学也许会暂时受到影响,但是长远来说,对教师本人有益,对学生有益,对专业建设和专业发展更是有积极的推动作用,也有助于专业教师的可持续发展和进步。
4.学习方法和考核评价标准实操化
大家普遍认为学习的主要方法就是记忆,甚至死记硬背,哪怕是到了大学,学生仍然被要求去写作业、背单词、读课文,然后通过考试获取一个分数。显而易见,我们无法根据这个分数去判断学生能否胜任相关的工作岗位,更不能判断学生是否具备对于实际工作中的突发事件的思维和判断能力。所以,系统化课程教学的最后一个环节就是学习方法和考核评价标准必须具备可操作性,因为学习和考试的过程是动态的、连续的、客观的,而不是主观的、一次性的静态评价。
首先,专业课教师在学期初就要求学生要牢固学习掌握每节课的内容,理清每章节内容在知识要求上的关联性,比如订单的填写,S/O和P/O在单据格式上没有什么差别,但是内容上却因为抬头和制单人的不同而有差异。所以学生在学习过程中必须理解知识的连续性,知识点一旦断裂,后续课程的知识要点就无法和前边的进行有效衔接。
其次,要求学生多进行书面练习,尽量让学生多动笔。现代外贸业务要求学生熟练地与国外的客户进行书面沟通,背景理论知识的学习可以简化,要更多提供案例练习,改变传统的英语学习方法。当然这并不意味着读读背背就不重要,专业术语和常用的句型还是需要学生去背诵、去理解、去模仿,然后正确运用。
第三,教师对于学生的考核和评价也要做出相应的改革,体现可操作性特点。除了平时的出勤和课堂练习,更重要的是对知识的掌握能够用考核体现出来。传统的笔试和口试方法都不能客观地反映出外贸函电课程的应用型和操作性特点。可以把学生自由分组,根据外贸业务的需要模拟扮演买方、卖方、银行、船方、保险公司等角色,然后给出相关的材料信息,提出业务要求,让学生进行“类业务”操作。这种评价方法不但要求学生相互配合,对学生根据实际情况的应变能力也是一个很好的锻炼和体验,还有利于同学之间相互检查、监督、学习和提高,由此进行的评价结果也更客观和真实。这样的考试方法用时较长,但是却能够准确考查学生的真实水平,通过考核也有助于学生自己查漏补缺。
三、结语
当然,单纯地讨论课堂教学,对于外贸函电这样一门和岗位技能紧密相联的课程来说,未免单薄和牵强。实际上任何课程都不仅仅是靠书本知识和教师的传授来获取并理解的。鲁迅先生曾经说过,学文的要多看看理科的书籍;培根也说,历史让人明智,数学让人缜密。各门课程、各个专业之间都是相通的。函电课因其操作性强的特点,要求教师和学生都要改变传统的教学和学习习惯,更要求教师有实际的工作背景和经验。
教师要多和往届的毕业生联系,尽量获取最新的外贸业务资料和信息,以便在课堂上为己所用,让学生在课堂上对于所学的知识和技能有直观的理解,提高学习的兴趣。此外,教师也应充分利用假期时间,尽可能到合作企业或者相关的贸易公司去学习、更新知识。
学生在课堂之外要多和教师沟通,对于实操性的课程仅仅靠课堂听讲和课后完成作业是远远不够的,和老师多沟通能够明白课堂上的疑惑,拓宽学习的视野。另外学生也可以利用假期去兼职,积累工作经验,提升学习能力和就业能力,不仅有助于外贸函电这一门课的学习,也会促进对其他相关课程的理解,因为实际的操作和业务动手能力对于深入理解专业理论都是非常重要和必不可少的。
[1]边洁英.任务导向教学法在外贸函电课程中的运用[J].中国成人教育,2013(2).
[2]彭娟.转型发展背景下外贸函电的发展与探索[J].好家长,2014(12).
[3]王素芬.改进外贸函电教学模式,培养应用型外贸从业人员[J].湖北函授大学学报,2012(8).
[4]黎宇华.实践教学在外贸函电课程中的应用[J].现代企业教育,2014(10).
[5]王丽萍.外贸英语函电课程特点及其教学设计[J].科教导刊,2014(10).
(责任编辑:樊 霞)
10.3969/j.issn.2096-2452.2016.06.018
G642.0
A
2096-2452(2016)06-0085-04
2016-10-21
边洁英(1974-),女,河南舞阳人,河南牧业经济学院外语系副教授,硕士。
河南牧业经济学院教改项目(编号:2016-YBJG-026)。