“老鸨”考
2016-03-13韩丹丹宁波大学人文与传媒学院浙江宁波315211
⊙韩丹丹[宁波大学人文与传媒学院, 浙江 宁波 315211]
“老鸨”考
⊙韩丹丹[宁波大学人文与传媒学院, 浙江宁波315211]
摘要:文章对“老鸨”一词进行考释,指出其本义以及与其同义的其他词汇。鸨本来是一种鸟,因为鸨鸟的行为习惯、人们对鸨鸟的误解、妓院老板娘职业的原因成为妓院老板娘的代名词,并且在古代有许多词汇都与“老鸨”含义相同。
关键词:老鸨鸨鸟妓院老板娘
文学作品或者电视剧中,尤其是古装电视剧,通常把妓院的老板娘称为“老鸨”,“老鸨”又称“鸨母”“鸨儿”“鸨子”等,似乎“鸨”与妓院经营者有着天然的联系,其实这种想法是错误的,“鸨”的本义并非如此。并且古代妓院老板娘并不是只有“老鸨”一种称谓,还有许多其他称谓。
一、“鸨”为何物
事实上,“鸨”只是一种鸟,一般分布于欧亚大陆的北方草原地带,是冬季南迁的候鸟,鸨鸟很早时候就有,因其体积较大,身材肥硕,不擅飞行,非常容易遭到人类的捕杀,所以鸨鸟消失得很快,现在几乎见不到,属于濒危灭绝的动物。《史记》记载:“鸨,音保。郭璞云:‘鸨似雁,而无后指。’《毛诗鸟兽疏》云:‘鸨似雁而虎文也。’”描述了鸨的外貌,可见鸨是类似大雁的一种鸟。
对于鸨的最早记录是《诗·唐风·鸨羽》:“肃肃鸨羽,集于苞栩。”“肃肃鸨翼,集于苞棘。”“肃肃鸨行,集于苞桑。”这首诗是借鸨鸟来隐喻农民凄苦的生活,因为鸨鸟有蹼却没有后趾,生性只能浮水和奔走,不能抓握树枝在树上栖息,如今却只能在树上,比喻农民因为徭役不得不放弃本来的务农生活。这首诗描写了鸨鸟生活和栖息的习性,可见当时的人们已经对鸨鸟有了一定的了解。《说文解字》记载道:“鸨,鸟也。肉出尺胾。”是说鸨鸟肉味鲜美。据了解,鸨鸟还是益鸟,不仅吃鱼、昆虫等,还吃蝗虫、毛毛虫、金龟子等危害农业生产的害虫。
二、“老鸨”如何变成妓院老板娘
可以看出,鸨就是普通鸟类的一种,并且还有肉味鲜美、消灭害虫的优点,那么人们是如何将它与被世人诟病的妓院老板娘联系在一起的呢?
首先,与鸨鸟的行为习惯有关。古代在草原上生活的鸟类有很多,如大雁、雉等,每当动物发情时都会有交配行为,其他鸟类因体态轻盈,善于飞行,交配行为不易被人看到。但是鸨鸟因身材肥硕,最不善飞行,古人容易观察到其交配情况,给人们留下了“喜淫而无厌”的印象。“鸨”的造字手法也与喜淫有联系,《六书正伪》提到“鸨”字的左上半部“匕”是:“比之省也。从十,十,相比。”“匕”是雌性生殖器的符号,“十”是雄性的符号,“匕”加“十”也就是交配的意思。
其次,人们对鸨鸟有误解。古时候,人们以为鸨鸟只有雌鸟没有雄鸟,它们的繁殖是通过与其他鸟类进行交配,像是“人尽可夫”的妓女。并且求偶的时候动作夸张,让人们觉得它们“喜淫而无厌”。其实这些都是错误的看法,鸨鸟是有雄性的,只不过雄鸟与雌鸟外貌差别较大,容易让人们误认为是其他鸟类。并且求偶本就是动物本性,而且多以雄鸨为主动,人们却给雌鸨扣上了“喜淫”的帽子。正是因为人们对鸨鸟观察有误而无端地认为鸨鸟为淫鸟。
此外,与妓院老板娘的职业有关。一般而言,妓院老板娘年轻时就从事妓女行业,年老色衰之后无法招揽客人便转行做妓女的组织者,同时也是嫖客和妓女的中间人,妓院老板娘爱财,正如《全元杂剧·关汉卿·杜蕊娘智赏金线池》所言:“正是:小娘爱的俏,老鸨爱的钞,则除非弄冷他心上人,方才是我家里钱龙到。”为了引诱嫖客出钱,妓院老板娘又是无所不用其极,手段极其恶劣,这在重“礼”的古代是极不光鲜的职业。明代开始便把妓女和“老鸨”联系在一起,用淫鸟“老鸨”称呼妓院老板娘,宋权的《丹丘先生论曲》记载:“妓女之老者曰鸨。鸨似雁而大,无后趾,虎纹。喜淫而无厌,诸鸟求之即就。”一般上了年纪的妓女被称为“鸨”,以后“鸨”作为妓院老板娘的代名词被广泛使用。《情经》:“鸨乃觉,从傍人教。割生羊取血灌张,张活,次及程,则无疗矣。盖毒性下堕。”《海音诗》:“台妓不堪鸨母之苦,常速嫁;鸨母但图厚聘而已。所生之女,则乐而忘嫁,索聘亦廉。”
三、与“老鸨”同义的不同叫法
无论在生活中还是作品中,常用“老鸨”指代妓院老板娘,其实在传统的汉语词汇中,还有其他词汇与“老鸨”同义。
(一)虔婆。这种叫法在元代居多,如《牡丹亭》第三十七出讲道:“石虔婆他古弄里金珠曾见来。柳梦梅,他做得个破周书汲冢才。小姐呵,你道他为什么向金盖银墙做打家贼?”《琵琶记》第十八出:“倒不如做个虔婆顶老,也落得些鸭汁吃饱。”《全元剧·关汉卿·赵盼儿风月救风尘》:“词云只为老虔婆爱贿贪钱,赵盼儿细说根源。”
(二)龟婆。《死水微澜》第二部十一:“这事情太小了,周太爷落得搭手,把龟婆叫来,打了招呼。”“龟婆”属于地方方言,罗尔纲注:“广州系方言叫鸨母为龟婆。”
(三)皮条客。这个称呼出现在清代,源于当时北京的皮条营。当时有许多人力车夫在皮条营周围拉客,许多嫖客坐人力车夫拉的车去皮条营作皮肉生意,久而久之,就称专在皮条营周围拉客的车夫为拉皮条的,后来引申到做妓女与嫖客中间人的妓院老板娘的身上。
此外,“老鸨”还可称作“鸨母”“鸨儿”“鸨子”等,这些词汇都由鸨鸟演变发展而来,只是在“鸨”字的基础上做了轻微变动,释义相同。上文已经做了详细阐述,在此不再赘言。
四、结语
综上所述,“老鸨”本是一种鸟类,并且是一种益鸟,但其本义现在已很少为人所知,原因主要有两点:一是鸨鸟已经濒临灭绝,人们很少能看到并了解;二是“老鸨”作为妓院老板娘的代名词经过几百年的使用与传播已被人们广泛接受,久而久之已经鲜有人知其本义,但是几百年来鸨鸟却因人们对妓院老板娘的厌恶而获得了无数谩骂与误解。生活中人们应该知其本义,还鸨鸟一个“清白”,从这个意义上讲,对“老鸨”词汇进行考释是很有必要的。
参考文献:
[1]郭熙.中国社会语言学[M].南京:南京大学出版社,1999.
[2](汉)许慎.说文解字[M].北京:中华书局,2006.
[3](明)冯梦龙.情史[M].上海:古籍出版社,1990.
[4](元)周伯琦.六书正伪[M].上海:古籍出版社,1987.
作者:韩丹丹,宁波大学人文与传媒学院助教、硕士。
编辑:杜碧媛E-mail:dubiyuan@163.com