浅析电视新闻中字幕的作用
2016-02-28刘勇奇
刘勇奇
(大同市广播电视台,山西 大同 037008)
浅析电视新闻中字幕的作用
刘勇奇
(大同市广播电视台,山西 大同 037008)
电视字幕作为电视视觉表现元素之一,在电视新闻中占有相当重要的地位。为了让字幕在电视新闻中充分体现自身价值,必须明确其在电视新闻中的作用。本文从标题字幕、整屏字幕、语音字幕这几个方面,分析了电视新闻中字幕的作用。
电视新闻;字幕;作用
电视是典型的声像结合的媒体,声音包括音乐、音响、人声;图像包括画面、字幕。近几年,我国电视技术发展迅速,电视屏幕文字以其特有的形式,起到了极其重要的传导作用,在承载与传播信息方面,解说词和画面都不能取代它的地位。在电视新闻日益成熟的今天,电视字幕作为一种补充说明节目内容的手段,其逐步发展得更加精品化。电视字幕在电视新闻领域得到了广泛应用,其重要性不言而喻。将字幕应用到某些新闻中,可以有效提升电视新闻的传播效果。另外,字幕在新闻节目中常以标题字幕、片中整屏字幕、语音字幕等形式出现。
一、标题字幕的作用
在电视新闻中,字幕通常以标题的形式呈现,可以点明一则消息的主要内容,发挥出强调、解释及说明新闻内容的作用。此外,字幕也属于一种构图元素,能起到美化屏幕、凸显视觉效果的作用。
对于报纸新闻而言,要想吸引受众眼球,需要反复斟酌新闻的标题,甚至要达到“语不惊人死不休”的效果。但是大部分电视新闻记者都不太重视新闻标题,认为其不重要。导致在电视新闻里,标题的作用逐渐被弱化。其实,标题在电视新闻中也极其重要,与平面媒体新闻相同,电视新闻的标题也能表现出一则新闻最为核心的内容。通过标题,能够直观、醒目地呈现出新闻内容,从而博得受众眼球,并帮助受众理解新闻内容。标题不仅能说明新闻内容,还可以传递作者的态度,并以此影响舆论。在大部分的电视新闻里,标题都是最为重要的信息,新闻主体一般也是围绕标题内容具体展开的。
二、整屏字幕的作用
在新闻节目里,一般会通过整屏字幕,将政令、声明等内容播报出来,在图文电视传送中发挥了主要作用。将字幕与声音、图像配合起来,能够有效提起受众的兴趣。同时,将背景材料揭示出来,对画面内容进行翻译和解释,有效增加了视觉信息。例如,中央电视台《新闻联播》中《全国铁路今起实行新运行图 车次时间均有变化》《中欧签署<中欧海运协定修改议定书>》《汶川地震灾后恢复重建国外紧急贷款项目进入实施阶段》《汲取在押人员非正常死亡教训全国公安监管系统开展教育整顿活动》和最近播发的《数字十年》《数字十八大》等报道,都采取了字幕配合图像、声音的形式,对复杂难懂的事物进行解释,让受众能更加迅速地了解并掌握新闻节目的主要内容。另外,字幕新闻通常有以下三种形式:
第一,纯字幕新闻,无画面与配音,如滚动字幕新闻就是纯字幕新闻里最典型的一种。为了提高新闻的时效性,让新闻能在第一时间发布出来,电视媒体一般会通过滚动字幕的方式,将消息抢先播出来,电视滚动字幕和其他节目的画面是同步播放出来的。[1]滚动字幕新闻利用先进的科学技术,摆脱主播画面主题与时间的限制,通过文字滚动的形式,将各种重要信息适时播放出来,能让有限的荧屏得到扩展,丰富了电视新闻的传播内容,让节目呈现出多元化、全方位的特征。
第二,有字幕与配音,无画面的字幕新闻。无画面主要是由于时间紧迫,或者画面对新闻补充说明的作用不明显造成的,为了凸显字幕,所以没有使用画面。
第三,有字幕、配音和画面的字幕新闻。字幕通常贯穿于整个新闻节目中,画面一般为空镜头,画面内容要和字幕相关,仅仅发挥字幕背景的作用。
字幕新闻无论采用何种形式,其共同点都是无画面,甚至无配音,能让受众大致了解新闻传达的信息内容,从而达到传播目的。
三、语音字幕的作用
语音字幕在新闻节目中有两种形式,分别为解说字幕和人声字幕。在我国电视台播放的新闻中,解说一般没有加字幕,只会用到人声字幕。人声字幕也就是新闻中的人物采访,包括说明文字字幕和复述性字幕。其中,说明文字字幕包括被采访人的姓名和身份等,而复述性字幕也就是同期声讲话字幕。同期声字幕具有重要的现实意义,具体表现如下:
第一,同期声字幕消除了语言隔膜。我国地域辽阔,共有56个民族,人口数量多达13亿,虽然汉语是通用的语言,但是众多方言在发音上存在较大差异,这为电视媒体语音传播增加了难度。因此,给同期声加上字幕,有利于各地受众了解并接收新闻所要传达的内容,同时引起受众的共鸣,实现提升传播效果的目的。
第二,出于对新闻真实性的考虑。新闻节目必须是真实的,随着时代的不断发展,媒体也越来越重视新闻报道的真实性,并在屏幕上充分运用了同期声字幕。[2]例如,前些年央视《新闻联播》中一般会把国外采访录像的同期声翻译成中文,然后经普通话配音后再播放出来。但是现在央视开始把国外采访录像的同期声保留播出,并将中文字幕设置在屏幕底部。如此一来,不仅有效提升了新闻的真实性,还最大限度地还原了事件发生时的全部情景,同时满足了懂外语的受众的收视需求。
第三,可以增加信息传播量。当我们在听被采访人说话的同时注视屏幕底部的字幕,就能对这些信息留下深刻的印象。电视新闻将新闻报道的真实性提到了前所未有的高度。受众通过听觉与视觉的双重通道获得信息,这些丰富、立体的画面、声音、文字信息把“眼见为实”的概念转化为现实,将新闻现场带到了每位观众面前。
第四,通过运用同期声字幕,可以防止现场环境嘈杂与拾音器材质量问题等对新闻报道传播造成的影响。而在少数民族地区播放的节目画面上,通过使用汉字和少数民族文字的双语人声字幕,不仅能满足少数民族同胞的收视需求,还能在这一过程中增强中华民族的凝聚力。
总之,当前随着电视新闻节目的不断发展,字幕在电视新闻中发挥的作用也更加明显。若能充分发挥电视新闻字幕的作用,电视新闻所创设的时空意境将更具感染力。因此,为提升电视新闻节目的质量,电视新闻工作者要大胆使用字幕,不断进行创新,在日常工作中注意积累经验,汲取平面媒体的长处,达到有效提升电视新闻传播效果的目的。
[1] 熊丽娟.电视新闻编辑如何强化字幕表达的“能力”[J].新闻研究导刊,2015(23):86-87.
[2] 林丽虹.电视新闻节目中的动画字幕运用——以央视《新闻联播》为例[J].东南传播,2016(08):117-120.
G222
A
1674-8883(2016)21-0151-01
刘勇奇,本科,中级记者。