日本明治维新以前的外语学习状况研究
2016-02-26甘茵海南大学旅游学院海南海口570228
甘茵(海南大学旅游学院 海南海口 570228)
日本明治维新以前的外语学习状况研究
甘茵(海南大学旅游学院 海南海口 570228)
日本自古以来就很重视外语教育,对外语的学习有着悠久的历史,最早的外语学习是汉语。本文主要讨论明治维新以前的汉语和荷兰语的学习状况。
汉语学习; 荷兰语学习
在亚洲,日本的历史比起中国﹑印度等古老国家要短得多,尽管它也有过封建时代闭关锁国的停滞时期,它却是亚洲最早走上资本主义阶段,成为当今经济﹑文化很发达的国家。这都源于日本向来有善于学习其他国家的先进文化的传统。也正是因为如此,日本自古以来就很重视外语教育,对外语的学习有着悠久的历史。尤其是汉语学习和荷兰语学习对日本的发展和进步起着举足轻重的作用。
一、汉语的学习
中日两国相隔仅一衣带水。这种特定的地理条件和社会情况,使中国和日本的文化交往从古代开始就尤为深刻。最早可以追溯到秦汉时代。当时来自秦朝﹑汉朝的移民们给尚处于原始社会的日本带来了中国的先进文明——水稻﹑青铜器﹑和铁器,使日本在奔向文明社会的道路上出现了巨大的跨越。之后中国大量的先进文化源源不断的传入日本,促使日本的铁器生产﹑制陶﹑织布﹑金属工艺﹑土木等行业迅速发展;汉字也随之传入。这些包括汉语及其文字在内的中国文明被日本广为模仿和借鉴,更是激起了日本统治者和日本民众强烈学习汉语文化的愿望,希望通过学习汉语言文化提升日本的文明程度。
日本本来无文字,汉字传入之初只在移民间使用。日本人最开始学习汉语主要是为了学习中国的先进知识﹑生产技术﹑文化和制度。后被用于官方的记录﹑商业账簿及外交文件中。公元478年,第五代倭王“武”写给中国南朝皇帝的国书就是用汉字书写的。甚至最早的法令《宪法十七条》也是用汉字写成的。相传在应神天皇时期( 370年—-410 年) 朝鲜百济的学者王仁带着《论语》﹑《千字文》等中国的先进文化到了日本。一般认为,这是汉字﹑汉文化正式传入日本之始,也是日本宫廷接受汉字﹑汉文化之始。百济于513年﹑516年﹑553年先后派了段杨尔﹑汉高安茂等几位五经博士渡日,担任教授之职,教授五经之学。于是在日本上层贵族中间形成了学习汉文﹑汉语和汉学的风气。
593年推古天皇的外甥圣德太子摄政执掌国政。圣德太子本人就是个汉语学习者。607年以小野妹子为遣隋使派往中国。谴隋使来中国时还跟着许多留学生和学问僧。他们长驻中国学习汉语和汉文化,之后又把所学知识带回日本。对之后的从大化革新开始的国政改革起到了积极的作用。之后从7世纪初到9世纪末200多年间,先后向唐朝派出十几次遣唐使团到中国学习汉语和汉文化。他们的汉语非常的熟练甚至还有在唐朝为官的阿倍仲麻吕。遣唐使们把在中国所学知识原封不动的全部搬回日本。与此同时还引进大量的唐代汉文经典著作,并在多地建立起类似于中国私塾的私学。比较有名的“营原氏私学“就是在此期间创办起来的,对在日本传播汉文化起到了非常重要的作用,为日本培养了大量的汉文化专家人才。除了私学之外,在中央设大学,在地方设国学,以贵族和地方豪族的子弟为对象,以儒教的经典为中心,以汉学教育和汉语学习为重点进行教育。大学和国学,主要是培养官吏的机关,不进行平民教育。
直到17世纪以前,日本人所接触的汉语以文言典籍为主。无论是”大学“﹑”国学“﹑还是”私学“的汉文学校里所教授的都是经典诗文,算不上严格意义上的语言学习。17世纪,随着日益频繁的中日贸易和文化交流,被称为”唐话“的汉白话开始在日本被广泛传播。主要是通过长崎的”唐通事“ “进行传播。唐通事即汉语翻译。中日贸易始于唐代,进入16世纪后更加频繁。为了顺利与中国进行流,政府选拔日语熟练的归化人,任命为”唐通事“,专门负责翻译和接洽中国商船。唐通事实行世袭制。从小开始培养自己的家族子弟的汉语能力,尤其重视口语会话和听力。书面语的学习主要使用的入门教材是是《大学》﹑《论语》﹑《孟子》等,日常会话的学习主要使用《二字话》﹑《三字话》﹑《长短话》等自编教材。具备了一定的知识储备后,还要阅读一些著名的文学作品如《今古奇观》﹑《三国演义》﹑《水浒传》等。子弟们到了16岁,便可被任命为实习通事,接待中国商船。唐通事的学习模式一直持续到明治维新时期。唐通事打破了之前传统的经典诗文汉语教育﹑学习模式,开辟了日本白话汉语教育的先河。但是之后的闭关锁国使汉语学习﹑教育停滞衰退了。
二、荷兰语的学习
1639年幕府正式颁布了“锁国令”,除了荷兰和中国,断绝了同其他国家的外交往来。禁止对外贸易,赶走了外国商人和传教士,只留下长崎作为对外往来的窗口。在这种 情况下,荷兰成了日本获取西方物品﹑知识和信息的唯一途径,于是日本人开始通过荷兰语来学习欧洲的先进科学技术,形成了新派的“兰学”。荷兰商船每年只能来一次长崎,他们在长崎的出岛设有商馆,只求贸易利润。荷兰船每次来日本,荷兰商馆馆长必须向幕府官员提交“风说书”,即报告海外各国情况的情报书,以便幕府及时了解外部世界。
第八代将军德川吉宗是一位求知欲强烈的领导者。他一方面保持着朱子学的官学地位,同时鼓励实学,吸收西方近代科学知识。1720年,吉宗发布了《洋书解禁令》,不再禁止与天主教无关的汉译西洋图书,并派青木昆阳﹑野吕元丈学习荷兰语和自然科学。荷兰语的学习分为两种。一种是以实用为主,为了和长崎的荷兰商馆馆员进行交涉,这一般是由世袭的荷兰语口译员来学习。另一种是“兰学”。所谓“兰学”是指经由荷兰,通过荷兰语传到日本的所有西洋学术的总称。是为了学习以医学为代表的先进科学而展开的荷兰语学习。1771年,医师前野良泽和杉田玄白在江户小冢原的刑场见习死刑犯的遗体解剖,对于人体构造与荷兰语的人体解剖学著作《解剖图谱》一书中所绘的丝毫未差而颇感震撼,因此着手把此书翻译成日语,名为《解体新书》。这是日本第一部译自外文的人体解剖学书籍。1783年大槻玄泽编著的《兰学阶梯》等教材也相继出版,这更使得兰学在各个领域得到发展。大槻玄泽的门生稻村三伯写成了《法尔末和解》。还有平贺源内用他在长崎学的荷兰语和科学知识去研究物理学。
伴随着兰学的兴起,一批介绍各学科基础理论的译著相继出版。到19世纪中期,翻译西方书籍约500部。在这股热潮中,一大批兰学私塾在江户﹑大阪﹑京都﹑长崎等地方开办起来。其中,1798年大槻玄泽在江户开设的兰学私塾“芝兰堂”绪方洪庵在大阪创办的“适塾”影响甚大。“适塾”后来还成了吸收西洋文化的基地,甚至还有外国人开设的私塾,如曾是荷兰商馆医师队伍建设的关键组成部分,在研究生党员的实际发展工作中应严格把握好党员标准,然后坚持相应的党章规定,将研究生的党员发展工作逐渐制度化以及规范化。具体来说,第一,要高度重视党员积极分子队伍的建设,然后紧抓其培养教育工作,进而建立起一支充分活力的队伍。第二,不断壮大积极分子队伍,然后借助多种渠道进行严格考察,在保证党员质量的基础上,将满足党员条件的大学教师吸收为党员。与此同时,还必须要高度重视青年教教师在思想层面的进步性以及业务水平的提升,从根本促进其生活质量的改善,及时吸收其加入党组织。
4、完善规章制度,实现教务党支部的规范化以及科学化
现阶段,提高教务党支部的实际战斗力必须要有相对完善的管理制度作保障,所以高等院校的党支部应该结合自身的实际发展情况,建立健全相关管理制度以及管理细则等,包括《党支部工作细则》﹑《“三会一课”制度》﹑《党员月度百分制考核制度》﹑以及《民主评议党员制度》等,保证党支部建设的科学化﹑制度化与规范化。此外,要建立相应的目标管理机制,要大力推行党支部的目标管理工作,完善定性以及定量结合的评价考核制度,使党支部的向心力和凝聚力得到进一步增强。
5、以创新党支部活动载体为基点,提高党支部组织生活的质量。
必须以改革为动力,不断地创新支部工作方式方法,建设支部活动载体,必须坚持从实际出发,切实提高高等院校教务党支部工作的实效性和支部活力,才能使高等院校教务党支部适应发展的潮流和符合院校建设的需要。要通过创新组织生活方式,建立支部活动的新型载体,采取“走出去”“请进来”等主动创新方式,来加强教务党支部与校外的学术和实践交流,使教务党支部真正成为完成党各项任务的战斗堡垒。
[1] 杨楠.独立学院教工党支部建设的几点思考[J].西江月,2012,(5):36-39.
[2] 金锦华.创新高校教工党支部建设的思考[J].学校党建与思想教育,2010,(7):61-64.
[3] 庞亮.浅析如何加强高校教工党支部建设[J].成功(教育版),2010,(3):53-57.